DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
obige
Search for:
Mini search box
 

83 results for Obige
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Die obige Auslegung von Artikel 6 Absatz 10 des Antidumping-Übereinkommens muss zurückgewiesen werden. Erstens schließt nichts im Wortlaut dieses Artikels aus, dass Ausführer mit repräsentativen Inlandsverkäufen ebenfalls in die Stichprobe einbezogen werden können. Zweitens besteht der Zweck der Bildung einer Stichprobe ausführender Hersteller darin, Daten mit der höchstmöglichen Repräsentativität als Grundlage für die Ermittlung einer Dumpingspanne zu erlangen. [EU] This interpretation of Article 6.10 ADA has to be rejected.

Die obige Darstellung zeigt, dass gemäß den in den Leitlinien enthaltenen Anforderungen die Gesellschaft bereits wichtige interne Maßnahmen sowohl in organisatorischer wie auch finanzieller Hinsicht ergriffen hat, um ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen. [EU] The foregoing description illustrates that, as required by the guidelines, the company has already taken important internal measures on the operating and financial sides to restore its competitiveness.

Die obige Einschränkung ergibt sich bereits aus dem Businessplan und ist kein Zugeständnis seitens der FSO, die hierauf keinen Einfluss hat. [EU] Therefore, such a limitation is inherent to the business plan and not a concession from FSO, which has no control over it.

Die obige Gleichung kann dann wie folgt geschrieben werden: [EU] The above equation may be written:

Die obige Schlussfolgerung beruht auf der Voraussetzung, dass Lignit zurzeit die am meisten wirtschaftliche Energiequelle für die Erzeugung von Strom in Slowenien ist. [EU] The above reasoning is based on the premise that, at present, lignite is the most economical source of domestic fuel for the generation of electricity in Slovenia.

Die obige Tabelle 4 fasst zusammen, inwiefern der Verlängerungsvertrag und die anschließende Novelle des Bergbaugesetzes zu einer niedrigeren als im Gesetz festgelegter Schürfgebühr für MOL führten. [EU] Table 4 above summarises the extent to which the extension agreement and the subsequent amendment of the Mining Act resulted in fees for MOL lower than stipulated by the Mining Act.

Die obige Tabelle belegt, dass der Antragsteller seine Investitionen in die betroffene Ware auch dann noch erhöhte, als er sich geringer Rentabilität gegenübersah. [EU] The Table above shows that the complainant increased its investments in the product concerned, even when faced with low profitability.

Die obige Tabelle beruht auf dem geprüften Jahresabschluss der BNFL. [EU] The table above is based on BNFL's accounts. These accounts have been audited.

Die obige Tabelle lässt erkennen, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft im Zuge eines ständig wachsenden Angebots gedumpter Billigeinfuhren auf dem Gemeinschaftsmarkt einen drastischen Preiseinbruch um 13 % hinnehmen musste. [EU] The above table indicates that Community industry suffered from significantly dropping average sales prices (by 13 %), as more low-priced dumped imports were penetrating the Community market.

Die obige Tabelle mit Tragfähigkeitsänderungen gilt nicht für IF- und VF-Reifen. [EU] The above load/speed variations table does not apply to IF and VF Tyres.

Die obige Tabelle umfasst Daten zur Produktion, Produktionskapazität und Kapazitätsauslastung des Wirtschaftszweigs der Union sowie, für die Jahre 2007 und 2008, Daten eines anderen Unionsherstellers, der die Produktion von Oxalsäure 2008 einstellte. [EU] The above Table includes data on the production, production capacity and capacity utilisation of the Union industry as well as, for 2007 and 2008, data of one other Union producer which ceased producing oxalic acid in 2008.

Die obige Tabelle zeigt auch einen erheblichen Zuwachs an Marktanteilen von 25 % zwischen 2007 und 2008 sowie von 10 % im Bezugszeitraum. [EU] As shown in the Table above, there was also a significant gain in market share of 25 % between 2007 and 2008 and 10 % over the period considered.

Die obige Tabelle zeigt, dass die Preise von Mátrai Erő;mű und Paksi Atomerő;mű unter den höchsten Marktpreisen lagen. [EU] (252 ) As far as the Paks and Mátra power plants are concerned, the above tables show that their prices were below the highest price achieved on the free market.

Die obige Tabelle zeigt, dass die Produktion des Wirtschaftszweigs der Union in den Jahren 2007 und 2008 relativ konstant war, bevor sie 2009 stark zurückging. [EU] As shown in the Table above, the production of the Union industry was relatively stable in 2007 and 2008 before falling sharply in 2009.

Die obige Tabelle zeigt, dass die Produktion in den Jahren 2006 und 2007 mit rund 49,5 Mio. Stück relativ stabil war, dass sie danach auf 45,2 Mio. Stück im Jahr 2008 zurückging und im UZ auf 37,6 Mio. Stück absackte, was einem Rückgang von 24 % im Bezugszeitraum entspricht. [EU] As shown in the table above, production remained relatively stable at around 49,5 million units in 2006 and 2007, and then dropped to 45,2 million units in 2008 and 37,6 million units in the IP, a decrease of 24 % over the period considered.

Die sekundäre Bewertung erfordert es, den Ausgleich für unbekannte Forderungen zusammen mit den vorangehenden Umstrukturierungsmaßnahmen als Element eines einzigen Umstrukturierungs- und Privatisierungsverfahrens zu behandeln (siehe obige sekundäre Argumentation). [EU] The secondary assessment involves considering the measure in conjunction with the earlier restructuring measures as part of one restructuring and privatisation operation (see secondary reasoning above).

Diese Tatsache bildet demzufolge einen zweiten - über die Nichtdurchführung des Investitionsplans hinausgehenden - Missbrauch der Entscheidung in der Sache C 10/94 und einen zweiten Grund für die Rückforderung der durch obige Entscheidung genehmigten Beihilfe. [EU] This constitutes therefore a second misuse - besides the non implementation of the investment plant - of Decision C 10/94 and a second reason for the recovery of the aid authorised by this Decision.

Eine diesbezügliche detaillierte Analyse ist in Anbetracht der Tatsache, dass sich die Preise nur teilweise erholten (vgl. obige Tabelle), allerdings nicht gerechtfertigt. [EU] Any detailed analysis in that respect is not warranted in view of the only partial recovery of prices as shown above.

Es legte indessen keine neuen Informationen und Beweise vor, die die obige Entscheidung hätten beeinflussen können. [EU] However, it did not come forward with new information and evidence that could have altered the above decision.

Es wird darauf hingewiesen, dass auch eine Nichtberücksichtigung dieser Ausfuhren im Rahmen des Preisvergleichs die obige Feststellung zur Preisunterbietungsspanne nicht wesentlich ändern würde und die Schlussfolgerung, dass Einfuhren mit Niedrigpreisen die Rentabilität des Wirtschaftszweiges der Union nicht beeinflussen, bliebe davon unberührt. [EU] It is noted that, if these imports were to be excluded from the price comparison, the above mentioned finding with regard to the undercutting margin would not change significantly and the conclusion that the low priced imports did not affect the profitability of the Union industry would remain valid.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners