A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
96 results for Nichtigkeit
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Der
im
Widerspruchsverfahren
,
im
Verfahren
zur
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
oder
im
Beschwerdeverfahren
unterliegende
Beteiligte
trägt
die
von
dem
anderen
Beteiligten
zu
entrichtenden
Gebühren
sowie
-
unbeschadet
des
Artikels
119
Absatz
6 -
alle
für
die
Durchführung
der
Verfahren
notwendigen
Kosten
,
die
dem
anderen
Beteiligten
entstehen
,
einschließlich
der
Reise-
und
Aufenthaltskosten
und
der
Kosten
der
Bevollmächtigten
,
Beistände
und
Anwälte
im
Rahmen
der
Tarife
,
die
für
jede
Kostengruppe
gemäß
der
Durchführungsverordnung
festgelegt
werden
. [EU]
The
losing
party
in
opposition
proceedings
,
proceedings
for
revocation
,
proceedings
for
a
declaration
of
invalidity
or
appeal
proceedings
shall
bear
the
fees
incurred
by
the
other
party
as
well
as
all
costs
,
without
prejudice
to
Article
119
(6),
incurred
by
him
essential
to
the
proceedings
,
including
travel
and
subsistence
and
the
remuneration
of
an
agent
,
adviser
or
advocate
,
within
the
limits
of
the
scales
set
for
each
category
of
costs
under
the
conditions
laid
down
in
the
Implementing
Regulation
.
Der
Koordinierung
der
einzelstaatlichen
Vorschriften
über
die
Offenlegung
,
die
Wirksamkeit
eingegangener
Verpflichtungen
von
Aktiengesellschaften
,
Kommanditgesellschaften
auf
Aktien
oder
Gesellschaften
mit
beschränkter
Haftung
sowie
die
Nichtigkeit
dieser
Gesellschaften
kommt
insbesondere
zum
Schutz
der
Interessen
Dritter
eine
besondere
Bedeutung
zu
. [EU]
The
coordination
of
national
provisions
concerning
disclosure
,
the
validity
of
obligations
entered
into
by
,
and
the
nullity
of
,
companies
limited
by
shares
or
otherwise
having
limited
liability
is
of
special
importance
,
particularly
for
the
purpose
of
protecting
the
interests
of
third
parties
.
Der
Sachverständige
der
französischen
Behörden
äußert
dennoch
Zweifel
daran
,
dass
die
Entscheidungsgründe
,
die
den
Conseil
constitutionnel
veranlasst
haben
,
die
Nichtigkeit
der
nicht
im
Haushaltsgesetz
genehmigten
Bürgschaften
auszuschließen
,
sowohl
für
implizite
als
auch
für
explizite
Forderungen
gelten
. [EU]
But
although
the
Constitutional
Council
has
indeed
found
that
guarantees
given
without
the
authorisation
of
the
Finance
Act
have
not
lapsed
,
the
French
authorities'
expert
doubts
whether
the
arguments
that
led
to
that
conclusion
apply
without
distinction
to
express
guarantees
and
to
implied
guarantees
.
des
Antragstellers
im
Verfahren
zur
Feststellung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
der
Gemeinschaftsmarke:
[EU]
of
the
applicant
in
proceedings
relating
to
revocation
or
invalidity
of
a
Community
trade
mark:
des
Markeninhabers
im
Verfahren
zur
Feststellung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
der
Gemeinschaftsmarke:
[EU]
of
the
proprietor
of
the
trade
mark
in
proceedings
relating
to
revocation
or
invalidity
of
a
Community
trade
mark:
Die
Absätze
1
und
2
stehen
der
Geltendmachung
der
Nichtigkeit
,
Anfechtbarkeit
oder
relativen
Unwirksamkeit
einer
Rechtshandlung
nach
Artikel
274
Absatz
2
Buchstabe
l
nicht
entgegen
. [EU]
Paragraphs
1
and
2
shall
not
preclude
actions
for
nullity
,
voidability
or
unenforceability
referred
to
in
Article
274
(2)(l).
die
Folgen
der
Nichtigkeit
des
Vertrags
. [EU]
the
consequences
of
nullity
of
the
contract
.
Die
Frist
nach
Artikel
115
Absatz
6
der
Verordnung
,
innerhalb
der
eine
Übersetzung
des
Antrags
auf
Feststellung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
einzureichen
ist
,
beträgt
einen
Monat
ab
Einreichung
des
Antrags
;
wird
die
Übersetzung
nicht
innerhalb
dieser
Frist
eingereicht
,
wird
der
Antrag
als
unzulässig
zurückgewiesen
." [EU]
The
time
limit
referred
to
in
Article
115
(6)
of
the
Regulation
within
which
the
applicant
for
revocation
or
a
declaration
of
invalidity
has
to
file
a
translation
of
his
application
shall
be
one
month
,
starting
with
the
date
of
the
filing
of
his
application
,
failing
which
the
application
shall
be
rejected
as
inadmissible
.';
Die
Gemeinschaftsmarkengerichte
haben
von
der
Rechtsgültigkeit
der
Gemeinschaftsmarke
auszugehen
,
sofern
diese
nicht
durch
den
Beklagten
mit
einer
Widerklage
auf
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
angefochten
wird
. [EU]
The
Community
trade
mark
courts
shall
treat
the
Community
trade
mark
as
valid
unless
its
validity
is
put
in
issue
by
the
defendant
with
a
counterclaim
for
revocation
or
for
a
declaration
of
invalidity
.
die
gerichtliche
Entscheidung
,
durch
welche
die
Nichtigkeit
der
Verschmelzung
ausgesprochen
wird
,
berührt
für
sich
allein
nicht
die
Wirksamkeit
der
Verpflichtungen
,
die
vor
der
Offenlegung
der
gerichtlichen
Entscheidung
,
jedoch
nach
dem
Zeitpunkt
,
in
dem
die
Verschmelzung
wirksam
wird
,
zu
Lasten
oder
zugunsten
der
übernehmenden
Gesellschaft
entstanden
sind
[EU]
a
judgment
declaring
a
merger
void
shall
not
of
itself
affect
the
validity
of
obligations
owed
by
or
in
relation
to
the
acquiring
company
which
arose
before
the
judgment
was
published
and
after
the
date
on
which
the
merger
takes
effect
die
gerichtliche
Entscheidung
,
durch
welche
die
Nichtigkeit
der
Verschmelzung
ausgesprochen
wird
,
wird
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
3
der
Richtlinie
2009/101/EG
nach
den
in
den
Rechtsvorschriften
jedes
Mitgliedstaats
vorgesehenen
Verfahren
offengelegt
[EU]
a
judgment
declaring
a
merger
void
shall
be
published
in
the
manner
prescribed
by
the
laws
of
each
Member
State
in
accordance
with
Article
3
of
Directive
2009/101/EC
die
gerichtliche
Entscheidung
,
in
der
die
Nichtigkeit
der
Gesellschaft
ausgesprochen
wird
[EU]
any
declaration
of
nullity
of
the
company
by
the
courts
die
Gültigkeit
,
Nichtigkeit
oder
Auflösung
juristischer
Personen
sowie
die
Gültigkeit
der
Beschlüsse
ihrer
Organe
[EU]
the
validity
,
nullity
,
or
dissolution
of
legal
persons
,
and
the
validity
of
decisions
of
their
organs
Die
Kommission
ist
daher
der
Ansicht
,
dass
die
Auffassung
des
Conseil
constitutionnel
,
dass
die
Strafe
für
eine
unterbliebene
Genehmigung
im
Haushaltsgesetz
nicht
in
der
Nichtigkeit
einer
Bürgschaft
bestehen
könne
,
für
implizite
ebenso
wie
für
explizite
Brgschaften
gilt
. [EU]
The
Commission
believes
that
the
opinion
of
the
Constitutional
Council
that
a
guarantee
does
not
come
to
an
end
merely
because
it
is
not
authorised
in
the
Finance
Act
applies
whether
the
guarantee
is
express
or
implied
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
der
Sachverständige
der
französischen
Behörden
einräumt
,
dass
ungewiss
ist
,
ob
die
unterbliebene
Genehmigung
einer
impliziten
Bürgschaft
im
Haushaltsgesetz
die
Nichtigkeit
der
Bürgschaft
für
die
vor
dem
1.
Januar
2005
eingegangenen
Verbindlichkeiten
zur
Folge
hat
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
French
authorities'
expert
accepts
that
it
is
not
certain
that
the
absence
in
the
Finance
Act
of
authorisation
for
an
implied
guarantee
means
that
the
guarantee
lapses
in
respect
of
debts
contracted
before
1
January
2005
.
Die
Kommission
vertritt
nach
der
Bestätigung
des
Urteils
des
Gerichts
,
mit
dem
die
Klage
auf
Erklärung
der
Nichtigkeit
dieser
Entscheidung
vom
Gerichtshof
zurückgewiesen
wurde
,
die
Auffassung
,
dass
Frankreich
die
erforderlichen
Maßnahmen
ergriffen
hat
,
um
seinen
auf
dieser
Entscheidung
beruhenden
Verpflichtungen
nachzukommen
. [EU]
The
Commission
considers
,
after
confirmation
of
the
judgment
of
the
General
Court
dismissing
the
action
for
annulment
of
this
decision
by
the
Court
of
Justice
[60],
that
the
French
Republic
has
taken
the
necessary
measures
to
fulfil
the
obligations
arising
from
this
decision
.
Die
Nichtigkeit
bewirkt
,
dass
die
Gesellschaft
in
Liquidation
tritt
,
wie
dies
bei
der
Auflösung
der
Fall
sein
kann
. [EU]
Nullity
shall
entail
the
winding-up
of
the
company
,
as
may
dissolution
.
die
Nichtigkeit
kann
nur
in
den
unter
den
Ziffern
i
bis
vi
vorgesehenen
Fällen
ausgesprochen
werden:
[EU]
nullity
may
be
ordered
only
on
the
grounds:
Die
Nichtigkeit
muss
durch
gerichtliche
Entscheidung
ausgesprochen
werden
[EU]
Nullity
must
be
ordered
by
decision
of
a
court
of
law
Die
Nichtigkeit
muss
durch
gerichtliche
Entscheidung
ausgesprochen
werden
[EU]
Nullity
must
be
ordered
in
a
court
judgment
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nichtigkeit"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners