A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
157 results for MIP
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
CBA
bot
einen
Mindesteinfuhrpreis
(
"MEP"
)
für
jeden
Produkttyp
an
,
um
das
Umgehungsrisiko
einzuschränken
. [EU]
CBA
offered
one
minimum
import
price
('MIP')
for
all
different
product
types
in
order
to
limit
the
risk
of
circumvention
.
Dabei
ist
zu
beachten
,
dass
die
außergewöhnlich
positive
Entwicklung
der
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
zur
einer
Zeit
erfolgte
,
als
die
russischen
Ausfuhrpreise
in
die
Gemeinschaft
trotz
Dumpings
deutlich
über
dem
MEP
lagen
. [EU]
It
should
be
noted
that
the
overwhelmingly
positive
development
of
the
profitability
of
the
Community
industry
took
place
in
a
context
of
the
Russian
export
prices
to
the
Community
being
significantly
above
the
MIP
albeit
dumped
.
Da
die
unter
Randnummer
112
der
vorläufigen
Verordnung
aufgeführten
Erwägungen
,
auf
die
sich
die
Wahl
eines
MEP
als
Maßnahmenform
gründete
,
nach
wie
vor
zutreffen
und
keine
Stellungnahmen
gegen
diese
Wahl
eingingen
,
wird
der
MEP
als
Form
der
Maßnahme
bestätigt
. [EU]
Given
that
the
considerations
for
choosing
a
MIP
as
the
form
of
the
measure
mentioned
in
recital
112
of
the
provisional
Regulation
are
still
valid
,
and
in
the
absence
of
any
comments
against
this
choice
,
the
MIP
as
the
form
of
the
measure
is
hereby
confirmed
.
Da
durch
Einfuhren
aus
Norwegen
zu
oder
über
dem
MEP
die
schädigenden
Auswirkungen
des
Dumpings
beseitigt
werden
,
sollte
der
MEP
für
alle
Einfuhren
aus
Norwegen
gelten
,
außer
für
die
Einfuhren
von
einem
Unternehmen
,
für
das
,
wie
unter
Randnummer
33
dargelegt
,
eine
geringfügige
Dumpingspanne
festgestellt
wurde
. [EU]
As
imports
from
Norway
made
at
prices
at
or
above
the
MIP
will
remove
the
effects
of
the
injurious
dumping
,
it
is
appropriate
that
the
MIP
should
apply
to
all
imports
from
Norway
except
for
one
company
,
for
which
a
de
minimis
dumping
margin
has
been
found
as
outlined
in
recital
33
above
.
Dagegen
unterliegen
Einfuhren
zu
Preisen
unterhalb
des
MEP
einem
Zoll
,
der
der
Differenz
zwischen
dem
tatsächlich
gezahlten
Preis
und
dem
MEP
entspricht
. [EU]
Conversely
,
if
imports
are
undertaken
at
prices
below
the
MIP
, a
duty
corresponding
to
the
price
actually
paid
and
the
MIP
will
be
payable
.
Daher
wird
sich
die
Anwendung
eines
MEP
nur
geringfügig
auf
die
Kosten
der
Einführer
und
Verwender
auswirken
. [EU]
Therefore
,
the
application
of
a
MIP
will
on
the
one
hand
have
only
minor
cost
implications
for
importers
and
processors
.
Daher
wurde
beschlossen
,
dass
der
MEP
nicht
indexiert
werden
sollte
. [EU]
Therefore
,
it
was
decided
that
the
MIP
should
not
be
indexed
.
Da
jedoch
bei
einem
der
ausführenden
Hersteller
keine
enge
Wechselwirkung
zwischen
den
Schwankungen
der
APW-Preise
und
den
Preisschwankungen
bei
Wolframelektroden
im
UZ
festgestellt
werden
konnte
,
war
eine
Indexierung
des
MEP
auf
der
Grundlage
der
APW-Preise
für
diesen
ausführenden
Hersteller
nicht
sinnvoll
. [EU]
However
,
as
no
close
correlation
between
the
volatility
of
APT
prices
and
the
volatility
of
TE
prices
could
be
established
during
the
IP
for
one
of
the
exporting
producers
,
the
indexation
of
the
MIP
on
basis
of
the
APT
prices
was
not
feasible
for
this
particular
exporting
producer
.
Daraufhin
bot
Laiwu
Taihe
an
,
beim
Verkauf
der
zusätzlichen
Typen
den
MEP
des
unter
die
Verpflichtung
fallenden
Warentyps
einzuhalten
. [EU]
Subsequently
,
Laiwu
Taihe
offered
to
sell
these
additional
types
of
the
product
concerned
respecting
the
MIP
of
the
product
type
covered
by
the
undertaking
.
Darüber
hinaus
wurde
beantragt
,
dass
die
Kommission
die
Maßnahmen
aufgrund
des
jüngsten
Anstiegs
der
Einfuhrpreise
aussetzt
oder
einen
Mindesteinfuhrpreis
(
"MEP"
)
einführt
. [EU]
It
was
also
claimed
that
in
view
of
the
recent
increase
in
import
prices
,
measures
should
be
suspended
or
imposed
in
the
form
of
a
minimum
import
price
(MIP).
Das
Angebot
sah
auch
die
Indexierung
der
MEP
vor
,
da
der
Preis
der
betroffenen
Ware
direkt
mit
dem
Preis
für
den
wichtigsten
Rohstoff
verknüpft
ist
, d. h.
Primäraluminium
,
das
weltweit
gehandelt
wird
und
für
das
an
der
Londoner
Metallbörse
(
London
Metal
Exchange
"LME"
)
ein
Referenzkurs
notiert
wird
. [EU]
The
offer
also
provided
for
the
indexation
of
the
MIP
,
given
that
the
price
of
the
product
concerned
is
directly
linked
to
the
price
of
the
main
raw
material
,
primary
aluminium
,
which
is
a
world
traded
commodity
with
a
published
reference
price
on
the
London
Metal
Exchange
('LME').
Das
Unternehmen
ist
der
Auflage
,
bei
allen
Verkäufen
der
unter
die
Verpflichtung
fallenden
Ware
den
MEP
einzuhalten
,
nicht
nachgekommen
. [EU]
The
obligation
of
the
company
to
respect
the
MIP
for
all
sales
of
the
product
covered
was
not
met
.
Das
von
der
CCCME
gemeinsam
mit
Handan
,
XianXian
und
Weifang
unterbreitete
Verpflichtungsangebot
ist
mit
dem
kollektiven
Verpflichtungsangebot
identisch
,
das
mit
Beschluss
2006/109/EG
angenommen
wurde
.
Danach
verpflichten
sich
die
CCCME
und
die
drei
ausführenden
Hersteller
,
bei
der
Ausfuhr
der
betroffenen
Ware
einen
Mindesteinfuhrpreis
(
nachstehend
"MEP"
abgekürzt
)
einzuhalten
,
der
die
schädigenden
Auswirkungen
des
Dumpings
beseitigt
. [EU]
With
regard
to
the
undertaking
offer
submitted
by
CCCME
together
with
Handan
,
XianXian
and
Weifang
,
it
is
noted
that
they
are
identical
to
the
collective
undertaking
offer
accepted
by
Decision
2006/109/EC
and
thus
the
CCCME
and
the
three
exporting
producers
undertake
to
ensure
that
the
product
concerned
is
exported
at
or
above
a
minimum
import
price
(MIP)
set
at
a
level
that
eliminates
the
injurious
effect
of
dumping
.
Dem
MEP-Angebot
des
Unternehmens
lag
der
nicht
schädigende
,
anhand
der
Verkaufspreise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
für
den
Untersuchungszeitraum
ermittelte
Preis
zugrunde
. [EU]
The
MIP
offer
from
the
company
was
based
on
the
non-injurious
price
calculated
for
the
investigation
period
on
the
basis
of
the
sales
prices
of
the
Community
industry
.
Den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
tätigten
Garware
und
Ester
ihre
Ausfuhrgeschäfte
im
Rahmen
der
Preisverpflichtungen
während
des
UZÜ
zu
Preisen
die
relativ
nah
am
Mindesteinfuhrpreis
(
MEP
)
lagen
,
was
Zweifel
daran
aufkommen
lässt
,
ob
diese
Preise
als
dauerhaft
angesehen
werden
können
und
unabhängig
vom
MEP
festgelegt
wurden
. [EU]
For
both
Garware
and
Ester
,
it
was
found
that
export
transactions
that
took
place
during
the
RIP
when
the
price
undertaking
was
in
place
were
made
at
prices
sufficiently
close
to
the
MIP
to
cast
a
doubt
as
to
whether
these
prices
could
be
regarded
as
of
a
lasting
nature
and
set
independently
from
the
MIP
.
Der
Aufwärtstrend
der
Preise
dieser
Einfuhren
ist
eher
auf
die
wachsende
Bedeutung
teurerer
,
einem
MEP
unterliegender
Warentypen
(
Ringbuchmechaniken
mit
17
und
23
Ringen
)
als
auf
einen
wirklichen
Preisanstieg
zurückzuführen
. [EU]
The
upward
trend
of
the
prices
of
imports
declared
as
originating
in
the
PRC
reflects
the
growing
weight
of
more
expensive
product
types
subject
to
an
MIP
(RBM
with
17
and
23
rings
)
rather
than
a
genuine
price
increase
.
Der
ausführende
Hersteller
bot
lediglich
einen
Mindesteinfuhrpreis
(
"MEP"
)
für
alle
Warentypen
in
einer
Höhe
an
,
die
die
Beseitigung
des
schädigenden
Dumpings
für
alle
Waren
nicht
garantiert
hätte
. [EU]
The
exporting
producer
offered
only
one
minimum
import
price
(MIP)
for
all
products
at
a
level
that
would
have
not
guaranteed
the
elimination
of
injurious
dumping
for
all
products
.
Der
bis
zum
15
.
April
2005
geltende
MEP
ist
in
Artikel
2
Absatz
3
der
endgültigen
Verordnung
festgelegt
. [EU]
In
particular
,
Article
2(3)
of
the
definitive
Regualtion
sets
the
level
of
the
MIP
applicable
until
15
April
2005
.
Der
einheitliche
Mindestpreis
für
alle
Warentypen
,
den
einer
der
ausführenden
Hersteller
in
der
VR
China
anbot
,
wäre
somit
nicht
geeignet
,
die
schädigenden
Auswirkungen
des
Dumpings
zu
beseitigen
. [EU]
The
single
MIP
for
all
product
types
offered
by
one
of
the
Chinese
exporting
producers
would
therefore
not
eliminate
the
injurious
effect
of
dumping
.
Der
endgültige
Zoll
wurde
in
Form
eines
MEP
eingeführt
. [EU]
The
definitive
duty
was
imposed
in
the
form
of
a
MIP
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "MIP":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners