A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kostenrückgewinnung
Kostensatz
Kostenschlüssel
Kostenschätzung
Kostensenkung
Kostensituation
Kostensteigerung
Kostenstelle
Kostenstruktur
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for
Kostensenkung
Word division: Kos·ten·sen·kung
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Abgesehen
von
Kostensenkung
und
Verschlankung
sieht
der
Umstrukturierungsplan
auch
eine
umfassende
Neuausrichtung
und
Senkung
der
Risiken
aller
Aktivitäten
vor
. [EU]
In
addition
to
cost-cutting
and
downsizing
,
the
plan
involves
comprehensive
refocusing
and
de-risking
of
all
business
.
All
diese
Maßnahmen
würden
zu
einer
Kostensenkung
beitragen
. [EU]
All
these
measures
would
contribute
to
a
reduction
in
costs
.
Aus
einem
2001
von
Statskonsult
veröffentlichten
Bericht
könne
geschlossen
werden
,
dass
die
Stadtverwaltung
Oslo
die
Betriebs-
und
Instandhaltungsarbeiten
für
ihre
Straßen
für
den
Wettbewerb
öffnete
,
woraus
sich
im
Bereich
Betrieb
und
Instandhaltung
eine
Kostensenkung
von
ca
.
20
%
ergeben
habe
. [EU]
It
appears
from
a
report
issued
in
2001
by
Statskonsult
that
as
of
1996
Oslo
Municipality
exposed
its
road
operation
and
maintenance
activities
to
competition
which
resulted
in
a
cost
reduction
in
the
field
of
operation
and
maintenance
of
about
20
%.
Bereits
in
ihrer
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
hat
die
Kommission
ihre
Bereitschaft
signalisiert
,
die
neue
Geschäftsstrategie
aus
wirtschaftlichen
Erwägungen
heraus
zu
billigen
,
da
sich
die
neue
Investition
nach
ihrem
Dafürhalten
positiv
auf
die
künftigen
Betriebsergebnisse
des
Unternehmens
wie
auch
auf
den
Umweltschutz
und
die
Kostensenkung
auswirken
wird
. [EU]
In
the
decision
initiating
the
procedure
the
Commission
noted
its
readiness
to
accept
the
new
business
strategy
from
an
industrial
point
of
view
,
accepting
that
the
new
investment
would
be
beneficial
for
the
company's
future
economic
performance
and
could
have
other
positive
effects
as
regards
environmental
protection
and
cost
reduction
.
Bevor
ein
Unternehmen
über
Umstrukturierungsmaßnahmen
entscheidet
,
vergleicht
es
den
Wert
der
erwarteten
künftigen
Kostensenkung
mit
den
Umstrukturierungskosten
. [EU]
When
deciding
to
undertake
restructuring
, a
company
compares
the
present
value
of
the
expected
reduction
in
costs
in
future
periods
with
the
costs
of
the
restructuring
.
Bezüglich
der
finanziellen
Vorausschauen
wird
in
dem
Plan
nicht
genau
erklärt
,
welchen
Einfluss
die
einzelnen
Umstrukturierungsmaßnahmen
,
eingeschlossen
die
Investitionen
und
verschiedene
Maßnahmen
zum
Ziel
der
Kostensenkung
,
auf
die
finanziellen
Vorausschauen
haben
würden
. [EU]
The
plan
does
not
explain
in
detail
how
various
restructuring
measures
,
including
investments
and
various
cost-cutting
measures
,
will
influence
the
financial
projections
.
Dabei
wird
auch
die
Pflicht
der
NDA
berücksichtigt
,
eine
Effizienzsteigerung
in
Form
einer
jährlichen
Kostensenkung
von
2 %
zu
erzielen
. [EU]
This
will
include
a
duty
for
NDA
to
achieve
efficiencies
of
2 %
cost
reduction
per
year
.
Daher
hat
das
Unternehmen
eine
tief
greifende
Umstrukturierung
eingeleitet
,
bei
der
eine
drastische
Kostensenkung
unvermeidlich
ist
. [EU]
Therefore
the
company
has
undertaken
a
hard
restructuring
in
which
drastic
cost
cutting
is
unavoidable
.
Da
nämlich
der
verschärfte
Wettbewerb
,
dem
sie
standhalten
müssen
,
nicht
durch
eine
Kostensenkung
ausgeglichen
wird
,
haben
die
bereits
auf
dem
Markt
etablierten
Betreiber
keinerlei
Anreiz
für
die
Einstellung
der
Übertragungen
per
Analogtechnik
. [EU]
Incumbents
are
not
compensated
for
increased
competition
by
a
cost
reduction
and
therefore
they
have
no
incentives
to
switch-off
.
Darüber
hinaus
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
sich
die
Verbesserung
der
finanziellen
Vorausschauen
nicht
auf
die
Annahme
weitergehender
Umstrukturierungsmaßnahmen
(
wie
eine
Verbesserung
der
Produktivität
,
eine
Kostensenkung
)
stützt
,
sondern
eine
Änderung
der
finanziellen
Hauptannahmen
voraussetzt
,
die
nicht
ausreichend
begründet
worden
sind
,
was
im
Folgenden
erläutert
wird
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
notes
that
the
improvement
in
financial
projections
is
not
based
on
the
adoption
of
more
far-reaching
restructuring
measures
(such
as
productivity
improvements
or
cost
reduction
)
but
on
amendments
to
the
main
underlying
financial
assumptions
that
have
not
been
sufficiently
justified
,
as
will
be
explained
below
.
Der
Fahrweg
stellt
ein
natürliches
Monopol
dar
und
es
ist
deshalb
erforderlich
,
den
Infrastrukturbetreibern
Anreize
zur
Kostensenkung
und
zur
effizienten
Verwaltung
ihrer
Fahrwege
zu
geben
. [EU]
Railway
infrastructure
is
a
natural
monopoly
and
it
is
therefore
necessary
to
provide
infrastructure
managers
with
incentives
to
reduce
costs
and
to
manage
their
infrastructure
efficiently
.
Der
Plan
umfasste
außerdem
ein
Programm
zur
Kostensenkung
,
die
unter
anderem
durch
eine
Verringerung
der
Zahl
der
Beschäftigten
von
532
auf
407
erreicht
werden
sollte
. [EU]
The
plan
also
included
a
cost
reduction
programme
involving
a
cut
in
the
number
of
employees
from
532
to
407
.
Der
Umstrukturierungsplan
sieht
auch
Maßnahmen
zur
Kostensenkung
und
Verschlankung
vor
.
Fast
alle
Beteiligungen
an
Tochtergesellschaften
werden
veräußert
. [EU]
The
restructuring
plan
also
provides
for
cost-cutting
and
downsizing
measures
.
Der
Werft
zufolge
wirken
sich
die
im
Umstrukturierungsplan
von
2006
ausgewiesenen
Investitionen
nicht
auf
die
Montagezeit
aus
,
tragen
aber
zur
Kostensenkung
bei
. [EU]
The
yard
stated
that
the
investment
envisaged
in
the
2006
restructuring
plan
would
have
no
impact
on
assembly
time
but
would
rather
translate
into
cost
reduction
.
Die
auf
Kostensenkung
abzielenden
Sparmaßnahmen
scheinen
realistisch
zu
sein
und
das
Tempo
ihrer
Durchführung
kann
als
positives
Anzeichen
dafür
gesehen
werden
,
dass
sich
die
Umstrukturierung
und
die
Wiederherstellung
der
Rentabilität
innerhalb
der
vorgegebenen
Fristen
erreichen
lassen
. [EU]
The
economy
measures
designed
to
rationalise
costs
appear
realistic
,
and
the
pace
at
which
they
are
to
be
implemented
may
be
regarded
as
a
positive
indicator
demonstrating
that
restructuring
and
a
return
to
viability
can
be
achieved
within
the
deadlines
set
.
Die
belgischen
Behörden
bestreiten
dieses
Vorbringen
und
betonen
,
dass
damit
den
hohen
Mehrkosten
für
die
Frühzustellung
der
Presse
nicht
in
vollem
Umfang
Rechnung
getragen
werde
und
die
erheblichen
Anstrengungen
von
DPLP
zur
Kostensenkung
und
Produktivitätssteigerung
außer
Acht
gelassen
würden
. [EU]
The
Belgian
authorities
contest
this
argument
by
emphasising
that
it
does
not
fully
take
into
account
the
considerable
additional
costs
related
to
early
press
delivery
and
overlooks
major
efforts
by
DPLP
to
control
its
costs
and
increase
its
productivity
.
die
Durchführung
des
Investitionsprogramms
für
die
Modernisierung
der
Betriebe
,
Ertragsverbesserung
,
Kostensenkung
(
insbesondere
der
Energieverbrauch
)
und
Qualitätsverbesserung
[EU]
the
implementation
of
the
investment
programme
for
the
modernisation
of
the
works
,
improvement
of
yields
,
reduction
of
costs
(especially
energy
consumption
),
and
improvement
of
quality
Die
Erhöhung
der
pro
Jahr
zu
leistenden
Arbeitstage
führte
zu
einer
Kostensenkung
von
ca
. 0,6
Mio
.
EUR
pro
Jahr
,
die
Zusammenführung
der
Verwaltungs-
und
Verkaufsabteilungen
in
Berchem
sparte
Kosten
in
Höhe
von
ca
. 0,2
Mio
.
EUR
pro
Jahr
ein
,
und
der
Personalabbau
in
einem
Ausmaß
von
35
VZE
ergab
eine
Kostenreduktion
von
1,75
Mio
.
EUR
pro
Jahr
. [EU]
The
increase
in
the
number
of
working
days
per
annum
led
to
a
cost
reduction
of
around
EUR
0,6
million
per
annum
;
the
centralisation
of
the
administrative
and
commercial
services
in
Berchem
led
to
a
cost
reduction
of
around
EUR
0,2
million
per
annum
,
and
the
reduction
of
up
to
35
FTE
led
to
a
cost
reduction
of
EUR
1,75
million
per
annum
.
Die
ersten
Umstrukturierungsmaßnahmen
führten
zu
einem
Umsatzanstieg
,
einer
Kostensenkung
und
einer
teilweisen
Schuldentilgung
. [EU]
Implementation
of
the
first
restructuring
measures
resulted
in
increased
sales
,
reduced
costs
and
partial
debt
remission
.
Die
Kostensenkung
stützt
sich
auch
auf
einen
deutlichen
Personalabbau
(
von
der
Umstrukturierung
sind
insgesamt
1300
Mitarbeiter
betroffen
). [EU]
The
reduction
in
costs
is
also
based
on
a
sizeable
reduction
in
the
workforce
(the
restructuring
involves
a
total
of
1300
persons
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kostensenkung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners