A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for Koreanischer
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Angesichts
der
guten
Kooperation
koreanischer
Unternehmen
bei
dieser
Untersuchung
kann
dieser
Unterschied
nicht
durch
Hersteller
erklärt
werden
,
die
möglicherweise
bei
der
Untersuchung
nicht
kooperiert
haben
. [EU]
Given
the
high
cooperation
of
Korean
companies
in
this
investigation
,
this
difference
cannot
be
explained
by
producers
that
may
not
have
been
cooperating
in
the
investigation
.
Angesichts
der
Vielzahl
indischer
,
indonesischer
,
koreanischer
und
taiwanischer
Hersteller
sowie
der
zahlreichen
Gemeinschaftshersteller
und
-einführer
,
die
in
dem
Antrag
auf
Überprüfung
wegen
des
bevorstehenden
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
aufgeführt
waren
,
und
der
großen
Zahl
taiwanischer
ausführender
Hersteller
,
die
in
dem
Antrag
auf
teilweise
Interimsüberprüfung
aufgeführt
waren
,
erschien
es
angezeigt
,
im
Einklang
mit
Artikel
17
der
Grundverordnung
zu
prüfen
,
ob
mit
Stichproben
gearbeitet
werden
sollte
. [EU]
In
view
of
the
apparent
large
number
of
Indian
,
Indonesian
,
Korean
and
Taiwanese
exporting
producers
as
well
as
Community
producers
and
importers
listed
in
the
request
for
the
expiry
review
and
the
number
of
Taiwanese
exporting
producers
listed
in
the
request
for
the
interim
review
,
it
was
considered
appropriate
,
in
conformity
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
,
to
examine
whether
sampling
should
be
used
.
Aufgrund
der
mangelnden
Kooperationsbereitschaft
koreanischer
Ausführer
wurden
Menge
und
Wert
der
koreanischen
Ausfuhren
der
betroffenen
Ware
in
die
Gemeinschaft
aufgrund
der
verfügbaren
Informationen
bestimmt
,
in
diesem
Fall
anhand
der
Eurostat-Einfuhrstatistik
. [EU]
Due
to
the
absence
of
cooperation
from
Korean
exporting
companies
,
the
volume
and
value
of
Korean
exports
of
the
product
concerned
to
the
Community
were
determined
on
the
basis
of
the
information
available
,
which
in
this
case
was
Eurostat
import
statistics
.
Das
Unternehmen
macht
geltend
,
es
habe
die
Subvention
,
die
es
bei
der
Umstrukturierung
im
Dezember
2002
erhielt
,
bei
der
Refinanzierung
im
Juli
2005
an
ein
Konsortium
koreanischer
und
nicht-
koreanischer
Banken
zurückgezahlt
(
siehe
Erwägungsgründe
75
und
76
). [EU]
The
company
argued
that
it
has
repaid
the
subsidy
received
in
the
December
2002
restructuring
when
it
refinanced
its
debt
in
July
2005
to
a
consortium
of
Korean
and
non-Korean
banks
(see
recitals
75
and
76
).
Derselbe
ausführende
Hersteller
in
der
Republik
Korea
nahm
zudem
das
so
genannte
"Work
out
Programme"
in
Anspruch
,
bei
dem
es
sich
um
ein
nationales
Programm
zur
Unterstützung
koreanischer
Unternehmen
,
die
sich
in
finanziellen
Schwierigkeiten
befinden
,
handelt
. [EU]
The
same
exporting
producer
in
the
Republic
of
Korea
benefited
from
a
national
programme
designed
to
help
Korean
companies
in
financial
difficulties
,
the
so
called
'work
out
programme'
.
Die
Kommission
sandte
Fragebogen
an
alle
bekanntermaßen
betroffenen
Parteien
,
um
die
für
ihre
Untersuchung
benötigten
Informationen
einzuholen
,
und
erhielt
Antworten
von
dem
Unternehmen
,
der
koreanischen
Regierung
,
einer
Reihe
koreanischer
Banken
sowie
der
Deutschen
Bank
AG
. [EU]
In
order
to
obtain
the
information
necessary
for
its
investigation
,
the
Commission
sent
questionnaires
to
all
parties
known
to
be
concerned
and
received
replies
from
the
company
,
the
GOK
and
a
number
of
Korean
banks
,
as
well
as
Deutsche
Bank
AG
.
Die
Kommission
überwacht
in
sensiblen
Sektoren
,
die
ab
dem
Zeitpunkt
des
Beginns
der
Anwendung
des
Abkommens
möglicherweise
von
einer
Zollrückvergütung
betroffen
sind
,
die
Entwicklung
der
Statistiken
zu
den
Ein-
und
Ausfuhren
koreanischer
Waren
,
arbeitet
regelmäßig
mit
den
Mitgliedstaaten
und
dem
Wirtschaftszweig
der
Union
zusammen
und
tauscht
mit
ihnen
regelmäßig
Daten
aus
. [EU]
The
Commission
shall
monitor
the
evolution
of
import
and
export
statistics
of
Korean
products
in
sensitive
sectors
potentially
affected
by
duty
drawback
from
the
date
of
application
of
the
Agreement
and
shall
cooperate
and
exchange
data
on
a
regular
basis
with
Member
States
and
the
Union
industry
.
eine
angebliche
Vorzugsfinanzierung
koreanischer
Banken
für
Beijing
Orient
Electronics
(
"BOE"
)
zur
Erleichterung
des
Erwerbs
von
Hydis
,
einem
Hynix-Geschäftsbereich
[EU]
alleged
preferential
financing
provided
by
Korean
banks
to
Beijing
Orient
Electronics
(BOE)
to
facilitate
the
purchase
of
Hydis
, a
Hynix
operation
eine
angebliche
Vorzugsfinanzierung
koreanischer
Banken
für
CVC
zur
Erleichterung
des
Erwerbs
von
System
IC
,
einem
Hynix-Geschäftsbereich
,
einschließlich
der
Übertragung
von
Forderungen
gegenüber
Hynix
an
eine
andere
Einrichtung
unter
Gewährung
eines
Abschlags
[EU]
alleged
preferential
financing
provided
by
Korean
banks
to
CVC
to
facilitate
the
purchase
of
System
IC
, a
Hynix
operation
,
including
the
transfer
of
Hynix
debt
to
another
entity
at
a
discount
Ein
erheblicher
Teil
der
koreanischen
Ausfuhren
stammte
aus
eigentlicher
koreanischer
Produktion
. [EU]
A
significant
part
of
Korean
exports
were
found
to
be
genuine
Korean
production
.
Ein
koreanischer
ausführender
Hersteller
verkaufte
seine
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
sowohl
direkt
an
unabhängige
Abnehmer
als
auch
über
verbundene
Einführer
in
Korea
und
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
One
of
the
Korean
exporting
producers
made
export
sales
to
the
Community
both
directly
to
independent
customers
and
via
related
importers
in
Korea
and
the
Community
.
Für
die
unter
Nummer
3.1.4
Buchstabe
c
fallenden
Warentypen
und
für
die
von
den
ausführenden
Herstellern
nicht
in
,
wie
unter
Nummer
3.1.3
dargelegt
,
repräsentativen
Mengen
auf
dem
koreanischen
Inlandsmarkt
verkauften
Warentypen
wurde
zunächst
geprüft
,
ob
der
Normalwert
für
diese
Warentypen
anhand
der
Verkaufspreise
anderer
koreanischer
Hersteller
ermittelt
werden
konnte
. [EU]
For
product
types
falling
under
section
3.1.4(c),
as
well
as
for
product
types
which
were
not
sold
by
the
exporting
producers
in
representative
quantities
on
the
Korean
domestic
market
,
as
mentioned
in
section
3.1.3,
it
was
first
considered
whether
for
these
product
types
sales
prices
of
other
domestic
producers
can
be
used
in
order
to
determine
normal
value
.
HCS
(
hollow
conjugated
siliconised
),
das
(
neben
den
taiwanischen
Lieferern
)
nur
ein
koreanischer
Hersteller
in
großen
Mengen
innerhalb
einer
annehmbaren
Frist
liefern
könne
. [EU]
HCS
(hollow
conjugated
siliconised
)
for
which
only
one
Korean
producer
(apart
from
the
Taiwanese
suppliers
)
is
able
to
deliver
large
quantities
within
a
reasonable
period
of
time
.
In
den
übermittelten
Stellungnahmen
wurde
geltend
gemacht
,
dass
die
Ausfuhren
koreanischer
SWR
in
die
Union
über
die
Jahre
ohne
plötzliche
Zunahme
konstant
geblieben
seien
,
wobei
eine
derartige
Zunahme
angeblich
die
Voraussetzung
für
die
Feststellung
einer
Veränderung
im
Handelsgefüge
sei
. [EU]
Comments
were
received
claiming
that
the
increase
of
exports
of
Korean
SWR
to
the
Union
was
stable
over
the
years
without
any
sudden
increase
;
such
an
increase
allegedly
being
a
precondition
to
establishing
a
change
in
the
pattern
of
trade
.
Kein
koreanischer
ausführender
Hersteller
beantwortete
den
Fragebogen
. [EU]
No
Korean
exporting
producers
replied
to
the
questionnaire
.
Koreanischer
Ginseng
,
Chinesischer
Ginseng
[EU]
Asian
ginseng
Koreanischer
Ginseng
,
Chinesischer
Ginseng
[EU]
Echinocereus
schmollii
(I)
Koreanischer
Ginseng
,
Chinesischer
Ginseng
[EU]
Panax
quinquefolius
(II)
#3
American
ginseng
Nach
Prüfung
der
übermittelten
Informationen
und
angesichts
der
geringen
Zahl
indischer
,
indonesischer
,
koreanischer
und
taiwanischer
ausführender
Hersteller
,
die
sich
zur
Mitarbeit
bereit
erklärten
,
wurde
entschieden
,
dass
für
die
Hersteller
in
diesen
vier
Ländern
kein
Stichprobenverfahren
erforderlich
war
. [EU]
After
examination
of
the
information
submitted
,
given
the
low
number
of
exporting
producers
in
India
,
Indonesia
,
the
Republic
of
Korea
and
Taiwan
indicating
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
not
necessary
as
regards
exporting
producers
in
these
four
countries
.
Prolongation
der
bestehenden
Kredite
bis
zum
31
.
Dezember
2004
,
Umwandlung
der
fällig
werdenden
Unternehmensanleihen
in
Unternehmensanleihen
mit
einer
Laufzeit
von
drei
Jahren
zu
einem
Zinssatz
von
6,5 %
und
Anpassung
des
Zinssatzes
der
übrigen
Kredite
in
koreanischer
Währung
auf
6 %. [EU]
Extending
the
maturities
of
existing
loans
until
31
December
2004
,
converting
the
maturing
corporate
bonds
into
corporate
bonds
with
a
three-year
maturity
and
an
interest
rate
of
6,5 %
and
adjusting
the
interest
rate
of
the
remaining
loans
in
Korean
currency
to
6 %.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Koreanischer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners