A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
investigation unit
investigation units
investigational medicinal product
investigational new drug
investigations
investigative
investigative action
investigative actions
investigative article
Search for:
ä
ö
ü
ß
1386 results for
INVESTIGATIONS
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Alle
serologischen
Positivbefunde
müssen
in
dem
Geflügelzuchtbetrieb
mittels
epidemiologischer
Untersuchungen
und
zusätzlicher
Probenahmen
für
die
Untersuchung
mit
virologischen
Methoden
weiterverfolgt
werden
,
um
festzustellen
,
ob
in
dem
Betrieb
eine
aktive
Infektion
mit
dem
Virus
der
aviären
Influenza
vorliegt
. [EU]
All
positive
serological
findings
must
be
followed
up
at
the
poultry
holding
by
epidemiological
investigations
and
further
sampling
for
testing
by
virological
methods
in
order
to
determine
,
if
active
infection
of
avian
influenza
virus
is
present
on
the
poultry
holding
.
Allgemeine
Untersuchungen
[EU]
General
investigations
Als
Argumente
wurden
angeführt
,
dass
erstens
bei
der
Schadensanalyse
eine
Gewinnspanne
von
5 %
für
die
Zielmarge
angesetzt
worden
sei
und
dass
zweitens
eine
Gewinnspanne
von
5 %
derjenigen
in
früheren
Untersuchungen
zu
derselben
Ware
entspräche
. [EU]
The
arguments
put
forward
were
,
firstly
, a
profit
level
of
5 %
has
been
used
for
the
target
profit
in
the
injury
analysis
and
,
secondly
, a
profit
level
of
5 %
would
be
in
line
with
previous
investigations
on
the
same
product
.
Als
einziger
Anteilseigner
von
Royal
Mail
hätte
das
Vereinigte
Königreich
alle
erforderlichen
Prüfungen
vornehmen
müssen
,
um
festzustellen
,
ob
Royal
Mail
in
einer
besseren
finanziellen
Lage
wäre
,
wenn
es
seinen
Erneuerungsplan
umsetzen
könnte
. [EU]
As
the
sole
shareholder
of
Royal
Mail
,
the
UK
Government
should
have
undertaken
all
necessary
investigations
to
satisfy
itself
that
Royal
Mail
would
be
in
better
financial
condition
if
it
were
allowed
to
complete
its
strategic
plan
.
Am
16
.
November
2005
wies
das
Gericht
erster
Instanz
die
Klage
der
DP
mit
der
Begründung
zurück
,
dass
die
Entscheidung
in
der
Sache
N
784/02
keine
Abweisung
der
Beschwerde
implizierte
und
die
Kommission
entsprechende
Untersuchungen
durchführte
(
wie
aus
der
Korrespondenz
,
die
dem
Gericht
vorgelegt
wurde
,
hervorging
). [EU]
On
16
November
2005
,
the
Court
of
First
Instance
rejected
the
action
of
DP
saying
that
the
N
784/02
Decision
did
not
imply
the
rejection
of
the
complaint
and
that
the
Commission
was
carrying
on
investigations
(as
demonstrated
by
the
correspondence
presented
before
the
Court
).
Am
26
.
August
1988
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
620
(
1988
)
angenommen
,
in
der
der
Generalsekretär
unter
anderem
aufgefordert
wird
,
umgehend
Untersuchungen
vorzunehmen
,
wenn
ein
Verdacht
auf
einen
Einsatz
chemischer
und
bakteriologischer
(
biologischer
)
Waffen
bzw
.
von
Toxinwaffen
,
der
eine
Verletzung
des
Genfer
Protokolls
von
1925
darstellt
,
bekundet
wird
. [EU]
On
26
August
1988
,
the
UN
Security
Council
adopted
Resolution
620
(1988)
which
,
inter
alia
,
encourages
the
Secretary-General
to
carry
out
promptly
investigations
in
response
to
allegations
concerning
the
use
of
chemical
and
bacteriological
(biological)
or
toxin
weapons
that
constitute
a
violation
of
the
1925
Geneva
Protocol
.
Am
26
.
August
1988
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
620
angenommen
,
in
der
der
Generalsekretär
unter
anderem
aufgefordert
wird
,
umgehend
Untersuchungen
vorzunehmen
,
wenn
ein
Verdacht
auf
einen
Einsatz
chemischer
und
bakteriologischer
(
biologischer
)
Waffen
bzw
.
von
Toxinwaffen
,
der
eine
Verletzung
des
Genfer
Protokolls
von
1925
darstellen
könnte
,
bekundet
wird
. [EU]
On
26
August
1988
the
United
Nations
Security
Council
adopted
Resolution
620
which
,
inter
alia
,
encourages
the
Secretary-General
to
carry
out
promptly
investigations
in
response
to
allegations
concerning
the
possible
use
of
chemical
and
bacteriological
(biological)
or
toxin
weapons
that
may
constitute
a
violation
of
the
1925
Geneva
Protocol
.
"Analyse"
die
Zusammenstellung
,
Verarbeitung
oder
Nutzung
von
Daten
zwecks
Unterstützung
der
kriminalpolizeilichen
Ermittlungen
gemäß
Artikel
14
Absatz
2
des
Europol-Beschlusses
[EU]
'analysis'
means
the
assembly
,
processing
or
use
of
data
with
the
aim
of
assisting
criminal
investigations
,
in
accordance
with
Article
14
(2)
of
the
Europol
Decision
Andere
Unfälle
und
Störungen
könnten
erste
wichtige
Anzeichen
für
schwere
Unfälle
sein
und
sollten
bei
Bedarf
ebenfalls
Gegenstand
einer
Sicherheitsuntersuchung
sein
. [EU]
Other
accidents
and
incidents
could
be
significant
precursors
to
serious
accidents
and
should
also
be
subject
to
safety
investigations
,
when
it
is
necessary
.
An
der
JRC
werden
gezielte
experimentelle
Untersuchungen
durchgeführt
,
um
das
Verständnis
der
zugrunde
liegenden
physikalischen
Phänomene
und
Prozesse
zu
verbessern
und
so
deterministische
und
probabilistische
Sicherheitsbewertungen
validieren
und
überprüfen
zu
können
;
dabei
kommen
moderne
Modellierungen
von
Anlagenprozessen
(
Reaktivität
und
thermo-hydraulische
Prozesse
),
von
Bauteilen
(
unter
Berücksichtigung
der
Betriebsbelastung
bzw
.
der
Alterung
)
und
von
menschlichen
und
organisatorischen
Faktoren
zum
Einsatz
. [EU]
Targeted
experimental
investigations
are
carried
out
at
the
JRC
to
improve
the
understanding
of
the
underlying
physical
phenomena
and
processes
in
order
to
enable
validation
and
verification
of
deterministic
and
probabilistic
safety
assessments
,
based
on
advanced
modelling
of
plant
processes
(reactivity
and
thermal-hydraulic
),
of
components
under
operational
loads/ageing
,
and
of
human
and
organisational
factors
.
Anders
ausgedrückt
stellt
die
Kommission
bei
EU-Untersuchungen
die
Höhe
von
Dumping
,
Subventionen
und
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
fest
. [EU]
In
other
words
in
EU
investigations
the
Commission
establishes
the
level
of
dumping
,
subsidization
and
injury
caused
to
the
Union
industry
.
Anerkanntermaßen
könnte
die
Beteiligung
der
EASA
und
der
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
an
dem
Austausch
und
der
Auswertung
von
Informationen
,
die
unter
die
Richtlinie
2003/42/EG
fallen
,
den
Sicherheitsuntersuchungen
durch
den
Online-Zugang
zu
allen
einschlägigen
sicherheitsbezogenen
Informationen
,
die
in
der
zentralen
Datenbank
für
Informationen
über
Ereignisse
in
der
Zivilluftfahrt
enthalten
sind
,
zugute
kommen
. [EU]
It
is
recognised
that
the
participation
of
EASA
and
of
the
competent
authorities
of
the
Member
States
in
the
exchange
and
analysis
of
information
covered
by
Directive
2003/42/EC
could
benefit
safety
investigations
through
on-line
access
to
relevant
safety
related
information
contained
in
the
central
repository
of
information
on
civil
aviation
occurrences
.
Angaben
über
AD-Impfungen
,
serologische
Untersuchungen
und
die
Klasseneinteilung
von
Betrieben
(
bitte
Tabelle
ausfüllen
): [EU]
Information
on
AD
vaccination
,
serological
investigations
and
categorisation
of
holdings
(please
complete
the
attached
table
):
Angaben
zu
den
klinischen
Prüfungen
gemäß
Artikel
10
. [EU]
Data
relating
to
clinical
investigations
referred
to
in
Article
10
.
Angesichts
der
besonderen
Gefährdung
von
Kindern
,
die
Opfer
von
Menschenhandel
sind
,
sollten
für
sie
zusätzliche
Schutzmaßnahmen
zur
Verfügung
stehen
,
um
sie
bei
Vernehmungen
im
Laufe
strafrechtlicher
Ermittlungen
und
Verfahren
zu
schützen
. [EU]
Given
that
child
victims
of
trafficking
are
particularly
vulnerable
,
additional
protective
measures
should
be
available
to
protect
them
during
interviews
forming
part
of
criminal
investigations
and
proceedings
.
Angesichts
der
in
den
Interimsüberprüfungen
ermittelten
Dumpingspannen
erscheint
es
angezeigt
,
den
für
BMK
geltenden
Antidumpingzoll
auf
36
,2 %
und
den
für
SSM
auf
9,7 %
festzulegen
. [EU]
In
the
light
of
the
results
of
the
dumping
margins
established
in
the
interim
review
investigations
,
it
is
considered
appropriate
to
amend
the
anti-dumping
duty
applicable
to
BMK
to
36
,2 %
and
to
SSM
to
9,7 %.
Angesichts
der
Vielzahl
betroffener
Unternehmen
wurden
Kontrollbesuche
in
den
Betrieben
von
nur
acht
Unternehmen
abgestattet
(
vgl
.
Randnummer
7). [EU]
In
view
of
the
large
number
of
companies
concerned
,
on-spot
investigations
were
carried
out
only
at
the
premises
of
eight
companies
(see
recital
(7)).
Angesichts
der
Vielzahl
betroffener
Unternehmen
wurden
Kontrollbesuche
in
den
Betrieben
von
nur
sieben
Unternehmen
abgestattet
. [EU]
In
view
of
the
large
number
of
companies
concerned
,
on-spot
investigations
were
carried
out
only
at
the
premises
of
seven
companies
.
Angesichts
der
Vielzahl
der
ausführenden
Hersteller
in
einigen
Ausfuhrländern
und
der
an
den
Untersuchungen
beteiligten
Gemeinschaftshersteller
und
Einführer
wurden
gemäß
Artikel
17
der
Grundverordnung
,
sofern
erforderlich
,
für
die
unter
den
Randnummern
8
und
9
genannte
Antidumpinguntersuchung
,
Auslaufüberprüfung
bzw
.
Türkei-Interimsüberprüfung
Stichprobenverfahren
vorgesehen
. [EU]
In
view
of
the
large
number
of
exporting
producers
for
certain
exporting
countries
,
Community
producers
and
importers
involved
in
the
investigations
,
the
application
of
sampling
techniques
was
envisaged
wherever
relevant
in
the
anti-dumping
proceeding
,
the
expiry
review
and
the
Turkey
interim
review
,
as
set
out
in
recitals
8
and
9
above
,
in
accordance
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
Vielzahl
von
den
Untersuchungen
betroffener
ausführender
Hersteller
,
Gemeinschaftshersteller
und
Einführer
waren
in
beiden
Einleitungsbekanntmachungen
Stichprobenverfahren
gemäß
Artikel
17
der
Grundverordnung
vorgesehen
. [EU]
In
view
of
the
large
number
of
exporting
producers
,
Community
producers
and
importers
involved
in
the
investigations
,
the
application
of
sampling
techniques
was
envisaged
in
both
notices
of
initiation
,
in
accordance
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "INVESTIGATIONS":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners