A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gegenverrechnung
Gegenversicherung
Gegenversuch
Gegenvorschlag
Gegenwart
Gegenwartsbezogenheit
Gegenwartsform
Gegenwartsliteratur
Gegenwartsmusik
Search for:
ä
ö
ü
ß
165 results for
Gegenwart
Word division: Ge·gen·wart
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Das
ästhetische
Erscheinen
kann
von
allen
beachtet
werden
,
die
erstens
über
die
entsprechende
sinnliche
und
kognitive
Ausstattung
verfügen
und
zweitens
bereit
sind
,
unter
Verzicht
auf
kognitive
oder
praktische
Ergebnisse
für
die
volle
sensitive
Gegenwart
eines
Gegenstands
(
vgl
.
dieser
Absatz
, 2.
Zeile
)
aufmerksam
zu
sein
. [G]
Aesthetic
appearing
can
be
observed
by
anyone
that
,
first
of
all
,
disposes
over
the
corresponding
sensuous
and
cognitive
equipment
;
and
second
is
prepared
,
by
renouncing
cognitive
or
practical
results
,
to
give
his
full
attention
to
the
sensuous
presence
of
an
object
(cf.
second
sentence
of
this
paragraph
).
Das
Zentralquartett
,
1973
unter
dem
Namen
Synopsis
gegründet
,
tritt
noch
heute
in
seiner
ursprünglichen
Besetzung
auf
,
und
auch
Doppelmoppel
mit
den
Posaune
spielenden
Brüdern
Konrad
und
Johannes
Bauer
sowie
den
beiden
Gitarristen
Uwe
Kropinski
und
Joe
Sachse
transportiert
die
Traditionen
eines
"anderen"
deutschen
Free
Jazz
in
die
Gegenwart
. [G]
The
original
members
of
Zentralquartett
, a
band
started
up
in
1973
under
the
name
of
Synopsis
,
still
perform
together
,
and
Doppelmoppel
,
featuring
the
trombonist
brothers
Konrad
and
Johannes
Bauer
and
the
two
guitarists
Uwe
Kropinski
and
Joe
Sachse
,
transport
the
traditions
of
a
"different"
German
free
jazz
into
the
present
.
Demnigs
Gedenksteine
berühren
,
weil
sie
Menschen
in
die
Gegenwart
holen
,
die
einst
im
eigenen
Viertel
lebten
,
oder
sogar
im
eigenen
Haus
. [G]
Demnig's
memorial
stones
are
moving
because
they
give
people
who
once
lived
in
the
same
area
or
even
the
same
building
a
presence
in
the
here
and
now
.
Dennoch
blieb
das
Skulpturenprogramm
bis
in
die
Gegenwart
sehr
umstritten
und
provozierte
nicht
zuletzt
im
Zusammenhang
mit
der
Fußball-Weltmeisterschaft
die
Forderung
nach
kommentierender
Auseinandersetzung
. [G]
Nevertheless
,
the
sculptures
have
remained
extremely
controversial
up
to
the
present
day
and
,
not
least
in
connection
with
the
Football
World
Championship
,
have
provoked
a
demand
for
discussion
and
commentary
.
Der
1953
im
württembergischen
Aalen
geborene
Sobek
gilt
als
einer
der
wichtigsten
Ingenieure
der
Gegenwart
. [G]
Sobek
,
who
was
born
in
Aalen
in
Württemberg
in
1953
,
is
regarded
as
one
of
the
most
important
contemporary
engineers
.
Der
Band
vereinigt
einen
vollständigen
Katalog
der
bereits
gebauten
bzw
.
konkret
geplanten
Berliner
diplomatischen
Vertretungen
mit
fundierten
wissenschaftlichen
Aufsätzen
,
welche
die
Geschichte
der
Botschaftsarchitektur
in
Deutschland
von
der
Staatsgründung
1871
bis
in
die
Gegenwart
reflektieren
. [G]
The
volume
brings
together
a
complete
catalogue
of
the
diplomatic
representations
in
Berlin
that
have
already
been
built
or
for
which
there
are
concrete
plans
with
solid
academic
essays
that
trace
the
history
of
embassy
architecture
in
Germany
from
the
foundation
of
the
German
state
in
1871
to
the
present
day
.
Der
Blick
in
die
Glaskugel
ist
dabei
weniger
hilfreich
als
der
Blick
in
die
Vergangenheit
und
auf
die
Gegenwart
. [G]
Here
looking
into
the
crystal
ball
is
far
less
helpful
than
casting
a
glance
at
the
past
and
the
present
.
Der
einflussreichste
britische
Autor
der
Gegenwart
ist
Ian
Rankin
. [G]
The
most
influential
present-day
British
author
is
Ian
Rankin
.
Der
Preis
wurde
Horn
am
30
.
August
im
Hamburger
Bahnhof
-
Museum
für
Gegenwart
in
Berlin
überreicht
. [G]
The
prize
will
be
presented
to
her
on
10
May
in
Berlin
at
the
Hamburger
Bahnhof
-
Museum
für
Gegenwart
(i.e.
Museum
for
Contemporary
Art
).
Der
zeitliche
Abstand
zur
Gegenwart
lässt
diese
Maschinen
wie
Techno-Insekten
aussehen
. [G]
Those
machines'
temporal
distance
from
the
present
makes
them
look
like
techno-insects
Deutsches
Möbeldesign:
Vom
Neuen
Deutschen
Design
der
80-er
Jahre
zum
"neuen
Minimalismus"
der
Gegenwart
[G]
German
Furniture
Design:
From
the
New
German
Design
of
the
eighties
to
the
present
"new
minimalism"
Deutsches
Produktdesign
der
Gegenwart
ist
weniger
deutsch
als
international
. [G]
Modern
German
product
design
is
less
German
than
it
is
international
.
Die
deutsche
Krimiszene
der
Gegenwart
ist
lebendig
und
vielseitig
. [G]
The
current
German
crime
novel
scene
is
lively
and
diverse
.
Die
Genialität
Stephan
Balkenhols
liegt
gerade
in
der
Dialektik
und
Unbefangenheit
seiner
Skulpturen:
der
Spannung
zwischen
Form
und
Inhalt
,
Vergangenheit
und
Gegenwart
,
Profanem
und
Sakralem
,
Vergänglichem
und
Ewigkeit
. [G]
Balkenhol's
genius
lies
in
the
dialectical
power
and
impartiality
of
his
work:
in
the
tension
between
form
and
content
,
past
and
present
,
profane
and
sacred
,
transitory
and
eternal
.
Die
Goethe-Institute
in
Südamerika
setzen
sich
in
diesem
Jahr
mit
dem
allgegenwärtigen
kolonialen
Import
Barock
und
der
Frage
nach
seiner
Bedeutung
für
die
Gegenwart
auseinander
. [G]
This
year
,
the
Goethe
Institutes
in
South
America
will
consider
a
ubiquitous
colonial
import
,
namely
the
Baroque
,
and
the
question
of
its
importance
for
our
day
and
age
.
Die
Inszenierungen
versuchen
Mozart
an
unsere
Gegenwart
heranzurücken
. [G]
The
productions
attempt
to
bring
Mozart
closer
to
the
present
.
Die
Möglichkeiten
der
Kombination
und
Manipulation
von
graphischen
Techniken
und
nicht
zuletzt
das
Element
des
Zufalls
bei
der
Werkbearbeitung
inspirierten
schon
die
Surrealisten
um
Max
Ernst
,
aber
auch
konzeptionell
arbeitende
Künstler
der
Gegenwart
wie
zum
Beispiel
Gerhard
Richter
,
Anselm
Kiefer
oder
Sigmar
Polke
,
zu
komplexen
graphischen
Projekten
. [G]
The
possibilities
of
combining
and
manipulating
graphic
techniques
and
,
not
least
,
the
element
of
chance
when
processing
the
work
had
inspired
the
surrealists
surrounding
Max
Ernst
,
as
well
as
conceptual
artists
of
the
present
day
,
such
as
Gerhard
Richter
,
Anselm
Kiefer
or
Signmar
Polke
to
create
complex
graphic
projects
.
Die
nivellierenden
und
filternden
Medien
haben
in
der
Demokratie
der
Gegenwart
eine
Schlüsselrolle
inne
. [G]
The
levelling
,
filtering
media
have
a
key
role
in
contemporary
democracy
.
Die
Zeit
der
90er
Jahre
bis
in
die
Gegenwart
ist
von
vielseitiger
Formensprache
,
Ironie
und
Raffinesse
geprägt
,
sowohl
aus
dem
Repertoire
der
traditionellen
Bildhauerei
schöpfend
als
auch
aus
der
raumgreifenden
Skulptur
und
der
Installationen
. [G]
The
period
from
the
Nineties
to
the
Present
is
characterized
by
versatility
of
formal
language
,
irony
,
and
refinement
,
drawing
on
the
repertoire
of
traditional
sculpture
,
spatial
work
,
and
installations
.
Eben
dieses
Interesse
an
deutscher
Geschichte
und
Gegenwart
und
Realität
bringt
den
Filmen
eine
neue
internationale
Aufmerksamkeit
. [G]
It
is
this
interest
in
Germany's
past
and
present
and
in
its
reality
that
is
attracting
the
attention
of
an
international
audience
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gegenwart":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners