A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Erichsen-Tiefung
Eriesee
Erikagewächse
Erikas
Erinnerung
Erinnerungen an wecken
Erinnerungsarbeit
Erinnerungsbild
Erinnerungsbuch
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
Erinnerungen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
In
der
Ausstellung
Mythen
der
Nationen
.
1945
-
Arena
der
Erinnerungen
,
2004
im
Deutschen
Historischen
Museum
in
Berlin
gezeigt
,
wurde
versucht
,
nicht
mittels
der
Bilder
zu
illustrieren
-
die
Bilder
waren
Ausgangspunkt
aller
konzeptionellen
Überlegungen
. [G]
In
the
exhibition
Mythen
der
Nationen
.
1945
-
Arena
der
Erinnerungen
(i.e.,
Myths
of
the
Nations
.
1945
-
Arena
of
Memories
),
shown
in
the
German
Historical
Museum
in
Berlin
2004
,
the
attempt
was
made
not
to
use
images
as
a
means
of
illustration
,
but
rather
to
make
images
the
starting-point
of
all
reflections
on
the
concept
of
the
exhibition
.
Meine
Erinnerungen
liegen
in
einer
Zeit
,
wo
viele
dieser
Gebäude
hier
noch
gar
nicht
standen
. [G]
My
memories
go
back
to
a
time
before
many
of
these
buildings
even
existed
.
Schatz
der
Erinnerungen
freilegen
[G]
Opening
a
treasure
trove
of
memories
Seit
den
autobiografisch
angelegten
Serien
Erinnerungen
an
Z.
und
Friedrichshain
von
1993/94
nutzt
sie
gelegentlich
Unschärfe
,
um
innere
Bilder
umzusetzen
. [G]
Since
her
autobiographical
series
Erinnerungen
an
Z. (i.e.
Memories
of
Z).
and
Friedrichshain
from
1993/94
,
she
sometimes
uses
unfocused
pictures
to
represent
her
mental
images
.
Und:
Das
Archiv
wächst
-
mit
Hilfe
seiner
Besucher
,
mit
Hilfe
der
Erinnerungen
von
Zeitzeugen
. [G]
And:
the
archive
is
growing
-
with
the
help
of
its
visitors
,
with
the
help
of
memories
from
contemporary
witnesses
.
Unscharfe
Bilder
-
Literarische
Erinnerungen
an
die
eigene
Familiengeschichte
während
der
NS-Zeit
[G]
Blurred
Images
-
What
Did
You
Do
in
the
War
?
Writers
Retrace
Their
Family
History
Zum
50
.
Todestag
drängt
nun
das
Biographische
,
so
kündigen
es
die
Verlagsverzeichnisse
an
,
unaufhaltsam
auf
den
Buchmarkt
und
somit
in
den
medialen
Fokus
des
Interesses:
zwei
Biographien
,
Erinnerungen
,
ein
Anekdotenbuch
,
auch
ein
Lexikon
in
Sachen
Brecht
,
drei
Biographien
,
eine
Monographie
und
zwei
Brief-Bände
in
Sachen
Benn
. [G]
Now
,
50
years
after
they
died
,
as
has
been
heralded
by
the
publishers'
catalogues
,
biographical
material
is
pressing
irresistibly
onto
the
book
market
and
therefore
into
the
focus
of
media
attention:
two
biographies
,
memoirs
, a
book
of
anecdotes
and
a
lexicon
devoted
to
Brecht
;
three
biographies
and
a
monograph
about
Benn
,
as
well
as
two
volumes
of
his
letters
.
dem
Steuerpflichtigen
wurden
vom
Mitgliedstaat
der
Identifizierung
für
drei
unmittelbar
vorhergehende
Kalenderquartale
Erinnerungen
gemäß
Artikel
60a
erteilt
und
die
Mehrwertsteuererklärung
wurde
für
jedes
dieser
Kalenderquartale
nicht
binnen
zehn
Tagen
,
nachdem
die
Erinnerung
erteilt
wurde
,
abgegeben
[EU]
where
reminders
pursuant
to
Article
60a
have
been
issued
to
him
by
the
Member
State
of
identification
,
for
three
immediately
preceding
calendar
quarters
and
the
VAT
return
has
not
been
submitted
for
each
and
every
one
of
these
calendar
quarters
within
10
days
after
the
reminder
has
been
sent
Die
Kommission
führt
derzeit
einige
Änderungen
an
dem
System
durch
(
Erinnerungen
und
Dringlichkeitslisten
),
die
einen
möglichst
raschen
formellen
Abschluss
von
Anfragen
ermöglichen
sollen
. [EU]
The
Commission
is
currently
implementing
some
modifications
in
the
system
(reminders
and
urgency
lists
)
aimed
at
achieving
the
formal
closure
of
requests
as
soon
as
possible
.
Die
Kommission
wird
ferner
einige
Systemverbesserungen
vornehmen
, z.B.
automatische
Erinnerungen
zur
Annahme
von
Antworten
oder
zum
formellen
Abschluss
von
Anfragen
in
Fällen
,
wo
eine
zufriedenstellende
Antwort
vorliegt
. [EU]
The
Commission
will
also
implement
some
improvements
to
the
system
,
such
as
automatic
reminders
to
accept
replies
or
to
formally
close
requests
in
cases
where
there
has
been
a
satisfactory
answer
.
Es
werden
automatische
Erinnerungen
und
Dringlichkeitslisten
für
die
Annahme
einer
Reaktion
eingeführt
,
damit
Anfragen
nicht
länger
als
nötig
offen
bleiben
. [EU]
There
will
be
automated
reminders
and
urgency
lists
to
accept
a
response
so
that
requests
do
not
remain
open
longer
than
necessary
.
Fristen
für
die
Antworten
der
Auskunftspersonen
,
einschließlich
Erinnerungen
und
Folgeaktionen
[EU]
Deadlines
for
the
respondents
to
reply
,
also
covering
recalls
and
follow-ups
Fristen
für
die
Beantwortung
durch
die
Auskunftgeber
,
einschließlich
Erinnerungen
und
Nachfassaktionen
[EU]
Deadlines
for
the
respondents
to
reply
,
also
covering
recalls
and
follow-ups
Im
allgemeinen
folgen
diese
Maßnahmen
der
Struktur
für
den
allgemeinen
Informationsaustausch
, z.B.:
Erinnerungen
an
den
sensiblen
Charakter
dieser
Datenflüsse
,
Erinnerungen
zum
möglichst
baldigen
Abschluss
von
Vorgängen
im
Warnmodus
,
mögliche
Formen
der
Unterrichtung
von
Betroffenen
über
den
Informationsaustausch
und
ihre
Rechte
auf
Zugang
zu
den
Daten
und
im
Bedarfsfall
auf
Blockierung
,
Löschung
oder
Berichtigung
der
Daten
. [EU]
As
a
general
rule
,
these
measures
will
follow
the
same
approach
designed
for
general
exchanges
of
information
,
for
example:
reminders
about
the
sensitive
nature
of
these
information
flows
,
reminders
to
close
alerts
as
soon
as
feasible
and
possible
ways
of
informing
individuals
about
the
exchange
of
information
and
their
rights
to
have
access
to
the
data
and
,
if
appropriate
,
to
have
it
blocked
,
deleted
or
rectified
.
Mit
Schreiben
vom
18
.
Dezember
2001
forderte
die
Kommission
bei
den
italienischen
Behörden
weitere
Informationen
an
,
nachdem
sich
der
Beschwerdeführer
erneut
gemeldet
hatte
(
mit
Schreiben
vom
31
.
März
2000
und
11
.
Oktober
2000
wurden
der
Kommission
zwei
Erinnerungen
zugesandt
)
und
die
Untersuchung
über
Direktinvestitionen
im
Ausland
verschoben
worden
war
. [EU]
By
letter
dated
18
December
2001
,
the
Commission
asked
Italy
for
further
information
,
following
renewed
action
by
the
complainant
(two
reminders
were
addressed
to
the
Commission
by
letters
of
31
March
2000
and
of
11
October
2000
),
given
that
the
FDI
survey
had
been
postponed
by
the
Commission
.
vom
Mitgliedstaat
der
Identifizierung
wurden
ihm
für
drei
unmittelbar
vorhergehende
Kalenderquartale
Erinnerungen
gemäß
Artikel
63a
erteilt
und
der
Gesamtbetrag
der
erklärten
Mehrwertsteuer
ist
von
ihm
nicht
binnen
zehn
Tagen
,
nachdem
die
Erinnerung
erteilt
wurde
,
für
jedes
dieser
Kalenderquartale
gezahlt
außer
wenn
der
ausstehende
Betrag
weniger
als
100
EUR
für
jedes
dieser
Kalenderquartale
beträgt
[EU]
where
reminders
pursuant
to
Article
63a
have
been
issued
to
him
by
the
Member
State
of
identification
,
for
three
immediately
preceding
calendar
quarters
and
the
full
amount
of
VAT
declared
has
not
been
paid
by
him
for
each
and
every
one
of
these
calendar
quarters
within
10
days
after
the
reminder
has
been
sent
,
except
where
the
remaining
unpaid
amount
is
less
than
EUR
100
for
each
calendar
quarter
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erinnerungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners