A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Entwicklungsvorhaben
Entwicklungszeit
Entwicklungszentrum
Entwicklungsziel
Entwicklungszusammenarbeit
Entwicklungszustand
Entwicklungszyklus
Entwicklungs...
Entwickungsgeschichte
Search for:
ä
ö
ü
ß
182 results for
Entwicklungszusammenarbeit
Word division: Ent·wick·lungs·zu·sam·men·ar·beit
Tip:
Conversion of units
German
English
An
dieser
Stelle
komme
ich
nochmals
auf
das
Thema
der
kommunalen
Entwicklungszusammenarbeit
zurück
,
das
zunehmend
an
Bedeutung
gewinnt
und
wo
in
Zukunft
der
Schwerpunkt
der
außereuropäischen
kommunalen
Arbeit
liegen
wird
. [G]
This
brings
me
back
to
municipal
development
cooperation
,
which
is
becoming
increasingly
important
and
where
the
focus
of
non-European
municipal
activities
will
be
in
future
.
Anerkennung
der
Verschiedenheit
,
Nutzung
der
Vielfalt
,
Erweiterung
der
Partizipationschancen
und
Bauen
auf
Gemeinsamkeiten:
diese
Eckpunkte
stecken
das
Feld
für
einen
zeitgemäßen
,
kontextsensitiven
und
prozess-orientierten
Umgang
mit
Kultur
in
der
armutsorientierten
Entwicklungszusammenarbeit
ab
. [G]
Acknowledging
differences
,
using
diversity
,
developing
opportunities
for
participation
and
building
on
common
interests:
these
cornerstones
lay
the
ground
for
contemporary
,
context-sensitive
and
process-oriented
methods
of
dealing
with
culture
in
poverty-oriented
development
co-operation
.
Auswärtige
Kulturpolitik
und
Entwicklungszusammenarbeit
müssen
nun
neue
Wege
der
Kooperation
erproben
und
die
kulturelle
Vielfalt
fördern
,
auch
um
ein
friedliches
Zusammenleben
zu
ermöglichen
. [G]
Foreign
cultural
policy
and
development
co-operation
now
have
to
try
new
ways
of
co-operating
and
promoting
cultural
diversity
in
order
to
make
peaceful
co-existence
possible
.
Die
entsprechende
Klausel
im
Kyoto-Vertrag
nennt
sich
"Clean
Development
Mechanism"
(
CDM
):
Wer
neue
Anlagen
im
Rahmen
der
Entwicklungszusammenarbeit
in
anderen
Staaten
baut
,
darf
sich
die
Reduktionsmengen
zu
Hause
anrechnen
lassen
. [G]
The
relevant
clause
in
the
Kyoto
agreement
is
called
the
"Clean
Development
Mechanism"
(CDM)
and
it
states
that
companies
that
build
plants
in
other
countries
as
part
of
their
development
cooperation
can
have
the
reduction
quantities
credited
to
their
accounts
at
home
.
Die
jüngste
Partnerschaft
mit
Harare
in
Simbabwe
sollte
der
kommunalen
Entwicklungszusammenarbeit
dienen
,
leider
wurde
sie
von
der
immer
schlimmer
werdenden
Schreckensherrschaft
von
Präsident
Mugabe
in
Mitleidenschaft
gezogen
und
auf
Eis
gelegt
. [G]
The
newest
partnership
with
Harare
in
Zimbabwe
aimed
to
serve
municipal
development
cooperation
,
but
unfortunately
it
,
too
,
suffered
at
the
hands
of
President
Mugabe's
increasingly
destructive
reign
of
terror
and
was
put
on
ice
.
Dies
wird
dieser
Tage
besonders
im
Bereich
der
kommunalen
Entwicklungszusammenarbeit
deutlich
. [G]
This
has
been
evident
recently
especially
in
the
area
of
municipal
development
cooperation
.
Historische
und
zeitgeschichtliche
Motive
für
kommunale
Verbindungen
rücken
denn
auch
zunehmend
in
den
Hintergrund
;
immer
größer
wird
der
Beitrag
,
den
Städte
und
Gemeinden
zur
kommunalen
Entwicklungszusammenarbeit
leisten
. [G]
The
role
of
ancient
and
modern
history
in
municipal
partnerships
is
becoming
less
significant
and
the
contribution
that
towns
and
communities
are
making
to
municipal
development
cooperation
is
growing
steadily
.
Im
Prozess
der
Globalisierung
und
der
Intensivierung
der
kommunalen
Entwicklungszusammenarbeit
verschiebt
sich
der
Schwerpunkt
der
kommunalen
Zusammenarbeit
weg
von
Europa
und
hin
zu
außereuropäischen
Ländern
und
besonders
in
die
Entwicklungsländer
. [G]
In
the
process
of
globalisation
and
the
intensifying
of
municipal
development
cooperation
,
the
focus
of
municipal
cooperation
is
shifting
away
from
Europe
and
towards
countries
further
afield
,
especially
developing
countries
.
Kommunale
Entwicklungszusammenarbeit
hat
neue
Formen
angenommen
,
und
durch
Projektpartnerschaften
und
kommunale
Netzwerke
sind
zeitgemäße
Weiterentwicklungen
kommunaler
Auslandsarbeit
zustande
gekommen
. [G]
Municipal
development
cooperation
has
taken
on
new
forms
,
and
thanks
to
project
partnerships
and
municipal
networks
,
international
municipal
development
activities
have
developed
with
the
times
.
"Kommunaltourismus"
nennen
es
die
Kritiker
,
unverzichtbares
Instrument
der
Entwicklungszusammenarbeit
die
Befürworter
-
ganz
unzweifelhaft
aber
ist
das
seit
dem
Zweiten
Weltkrieg
entwickelte
Konzept
der
Städtepartnerschaften
eine
Art
Außenpolitik
auf
kommunaler
Ebene
. [G]
Critics
call
it
"municipal
tourism"
,
supporters
say
it
is
a
vital
tool
of
development
cooperation
.
Yet
,
however
opinions
diverge
,
town
twinning
, a
concept
developed
in
the
wake
of
World
War
Two
,
is
undoubtedly
a
means
of
municipal-level
foreign
policy
.
Kulturelle
Differenz
wahrzunehmen
, d.h.
eine
bessere
Kenntnis
der
jeweiligen
kulturellen
Rahmenbedingungen
,
ist
die
Voraussetzung
einer
"kultursensiblen"
Entwicklungszusammenarbeit
. [G]
Being
aware
of
cultural
differences
, i.e.
having
greater
knowledge
of
specific
cultural
frameworks
,
is
the
prerequisite
for
"culturally
sensitive"
development
co-operation
.
Kultur
,
Kulturpolitik
und
Entwicklungszusammenarbeit
[G]
Culture
,
Cultural
Policy
and
Development
Co-operation
Sie
engagieren
sich
seit
mehr
als
20
Jahren
für
nachhaltige
Konzepte
,
die
Landwirtschaft
und
Ernährung
,
Bio-
und
Gentechnologie
,
Bauen
und
Wohnen
aber
auch
die
internationale
Entwicklungszusammenarbeit
zukunftsfähig
machen
sollen
. [G]
For
over
20
years
they
have
been
committed
to
sustainability
programmes
in
the
fields
of
agriculture
and
nutrition
,
biotechnology
and
genetic
engineering
,
construction
and
housing
,
as
well
as
international
development
cooperation
.
So
fand
begleitend
in
München
der
18
.
Fernsehworkshop
Entwicklungspolitik
"Vergessen
oder
Erinnern
?
Medien
im
Prozess
der
Konfliktbearbeitung"
statt
,
eine
Gemeinschaftsaktion
von
Organisationen
der
Entwicklungszusammenarbeit
,
der
interkulturellen
und
filmischen
Bildungsarbeit
. [G]
As
part
of
the
accompanying
program
in
Munich
there
was
the
18th
Fernsehworkshop
Entwicklungspolitik
(18th
TV
Workshop
on
Development
Policy
)
under
the
title
"Should
We
Forget
or
Remember
?
The
Role
of
the
Media
in
Coming
to
Terms
with
Conflict
."
It
was
a
joint
project
run
by
organisations
from
the
fields
of
development
cooperation
,
intercultural
and
cinematic
education
.
"Unverzichtbares
Instrument
in
der
Entwicklungszusammenarbeit
"
[G]
"A
vital
tool
of
development
cooperation"
2.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
976/1999
des
Rates
vom
29
.
April
1999
zur
Festlegung
der
Bedingungen
für
die
Durchführung
von
anderen
als
die
Entwicklungszusammenarbeit
betreffenden
Gemeinschaftsmaßnahmen
,
die
im
Rahmen
der
Gemeinschaftspolitik
auf
dem
Gebiet
der
Zusammenarbeit
zu
dem
allgemeinen
Ziel
der
Fortentwicklung
und
Festigung
der
Demokratie
und
des
Rechtsstaats
sowie
zur
Wahrung
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
in
Drittländern
beitragen:
[EU]
Council
Regulation
(EC)
No
976/1999
of
29
April
1999
laying
down
the
requirements
for
the
implementation
of
Community
operations
,
other
than
those
of
development
cooperation
,
which
,
within
the
framework
of
Community
cooperation
policy
,
contribute
to
the
general
objective
of
developing
and
consolidating
democracy
and
the
rule
of
law
and
to
that
of
respecting
human
rights
and
fundamental
freedoms
in
third
countries [3]:
Agenda
4.2 -
Entwicklungszusammenarbeit
[EU]
Agenda
4.2
Development
Cooperation
Allerdings
sind
nicht
nur
viele
wichtige
Verpflichtungen
,
die
die
wesentlichen
Elemente
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
und
des
Finanzierungsinstruments
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
betreffen
,
noch
zu
erfüllen
,
sondern
es
ist
in
jüngster
Zeit
auch
zu
erheblichen
Rückschritten
bei
einer
Reihe
zentraler
Verpflichtungen
gekommen
,
wie
der
Aufhebung
der
Verfassung
und
ein
weiterer
erheblicher
Aufschub
der
Wahlen
. [EU]
Nevertheless
,
not
only
have
important
commitments
concerning
essential
elements
of
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
and
the
Development
Cooperation
Instrument
yet
to
be
implemented
,
but
there
have
also
recently
been
important
regressive
developments
concerning
a
number
of
key
commitments
,
such
as
the
abrogation
of
the
Constitution
and
a
further
substantial
delay
in
holding
elections
.
Allerdings
sind
nicht
nur
viele
wichtige
Verpflichtungen
,
die
die
wesentlichen
Elemente
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
und
des
Instruments
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
betreffen
,
noch
zu
erfüllen
,
sondern
es
ist
in
jüngster
Zeit
auch
zu
erheblichen
Rückschritten
hinsichtlich
einer
Reihe
zentraler
Verpflichtungen
gekommen
wie
der
Aufhebung
der
Verfassung
und
einer
zusätzlichen
erheblichen
Verzögerung
bei
der
Abhaltung
von
Wahlen
. [EU]
Nevertheless
,
not
only
have
important
commitments
concerning
essential
elements
of
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
and
the
Development
Cooperation
Instrument
yet
to
be
implemented
,
but
there
have
also
recently
been
important
regressive
developments
concerning
a
number
of
key
commitments
,
such
as
the
abrogation
of
the
Constitution
and
a
further
substantial
delay
in
holding
elections
.
Am
18
.
April
2007
begannen
gemäß
Artikel
96
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
und
Artikel
37
der
Verordnung
zur
Schaffung
eines
Finanzierungsinstruments
für
die
Entwicklungszusammenarbeit
förmliche
Konsultationen
mit
den
AKP-Ländern
und
der
Republik
Fidschi-Inseln
,
in
deren
Verlauf
die
fidschianischen
Behörden
bestimmte
Verpflichtungen
hinsichtlich
der
Behebung
der
von
der
Europäischen
Union
ermittelten
Probleme
und
der
Umsetzung
eingingen
. [EU]
On
18
April
2007
,
pursuant
to
Article
96
of
the
ACP-EC
Partnership
Agreement
and
Article
37
of
the
Development
Cooperation
Instrument
,
formal
consultations
began
with
the
ACP
countries
and
the
Republic
of
the
Fiji
Islands
during
which
the
Fijian
authorities
gave
specific
commitments
to
remedy
the
problems
identified
by
the
European
Union
and
to
implement
them
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Entwicklungszusammenarbeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners