A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
enteric inoculation
enteric nervous system
enteric-coated
entericcoated
entering
entering angle
entering angles
entering data
entering into
Search for:
ä
ö
ü
ß
1167 results for
Entering
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
32004
R
0282:
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
282/2004
der
Kommission
vom
18
.
Februar
2004
zur
Festlegung
eines
Dokuments
für
die
Zollanmeldung
und
Veterinärkontrolle
von
aus
Drittländern
in
die
Gemeinschaft
eingeführten
Tieren
(
ABl
. L
49
vom
19
.2.2004, S.
11
),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
282/2004
of
18
February
2004
introducing
a
document
for
the
declaration
of
,
and
veterinary
checks
on
,
animals
from
third
countries
entering
the
Community
(OJ L
49
,
19
.2.2004, p.
11
),
as
amended
by:
35
%
der
Gesamtmaschinenleistung
der
öffentlich
bezuschussten
Flottenzugänge
von
Schiffen
mit
mehr
als
100
BRT
(
kW100
)
zum
Zeitpunkt
des
Beitritts
oder
danach
. [EU]
35
%
of
the
total
power
of
vessels
of
more
than
100
GT
entering
the
fleet
with
public
aid
granted
on
or
after
the
accession
date
(kW100).
35
%
der
Gesamtmaschinenleistung
von
nach
dem
31
.
Dezember
2002
öffentlich
bezuschussten
Flottenzugängen
von
Schiffen
mit
mehr
als
100
BRT
(
kW100
). [EU]
35
%
of
the
total
power
of
vessels
of
more
than
100
GT
entering
the
fleet
with
public
aid
granted
after
31
December
2002
(kW100).
35
%
der
Gesamttonnage
der
nach
dem
31
.
Dezember
2002
öffentlich
bezuschussten
Flottenzugänge
von
Schiffen
mit
mehr
als
100
BRT
(
GT100
) [EU]
35
%
of
the
total
tonnage
of
vessels
of
more
than
100
GT
entering
the
fleet
with
public
aid
granted
after
31
December
2002
(GT100)
.3
sie
sind
aus
zugelassenem
nichtbrennbarem
Werkstoff
hergestellt
,
und
alle
Werkstoffe
,
die
für
die
Konstruktion
und
den
Zusammenbau
der
Trennflächen
der
Klasse
'B'
verwendet
werden
,
sind
nichtbrennbar
;
jedoch
können
brennbare
Furniere
gestattet
werden
,
sofern
sie
anderen
Vorschriften
dieses
Kapitels
entsprechen
[EU]
.3
they
shall
be
constructed
of
approved
non-combustible
materials
and
all
materials
entering
into
the
construction
and
erection
of
"B"
class
divisions
shall
be
non-combustible
,
with
the
exception
that
combustible
veneers
may
be
permitted
provided
they
meet
other
requirements
of
this
chapter
(5)
Bis
31
.
Dezember
2011
gilt
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
,
dass
Hunde
,
Katzen
und
Frettchen
,
die
aus
den
Drittländern
,
die
in
Anhang
II
Teil
B
Abschnitt
2
oder
in
Anhang
II
Teil
C
der
genannten
Verordnung
aufgeführt
sind
,
nach
Irland
,
Malta
und
Schweden
und
in
das
Vereinigte
Königreich
verbracht
werden
,
zu
impfen
und
einer
Blutuntersuchung
auf
Tollwutantikörper
entsprechend
den
jeweiligen
innerstaatlichen
Regelungen
zu
unterziehen
sind
;
Tiere
aus
anderen
Drittländern
müssen
nach
dem
Eingang
außerdem
entsprechend
den
jeweiligen
innerstaatlichen
Regelungen
unter
Quarantäne
gestellt
werden
. [EU]
Regulation
(EC)
No
998/2003
provides
that
until
31
December
2011
,
dogs
,
cats
and
ferrets
entering
Ireland
,
Malta
,
Sweden
and
the
United
Kingdom
from
third
countries
listed
in
Section
2
of
Part
B
or
in
Part
C
of
Annex
II
thereto
are
to
be
vaccinated
and
subject
to
a
pre-entry
rabies
blood
testing
in
accordance
with
national
rules
,
while
those
coming
from
other
third
countries
are
to
be
placed
in
post-arrival
quarantine
in
accordance
with
national
rules
.
69
Der
Abgang
einer
Sachanlage
kann
auf
verschiedene
Arten
erfolgen
(z.B.
Verkauf
,
Eintritt
in
ein
Finanzierungsleasing
oder
Schenkung
). [EU]
69
The
disposal
of
an
item
of
property
,
plant
and
equipment
may
occur
in
a
variety
of
ways
(eg
by
sale
,
by
entering
into
a
finance
lease
or
by
donation
).
(8)
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
998/2003
sieht
vor
,
dass
bis
zum
31
.
Dezember
2011
Katzen
und
Hunde
,
die
aus
anderen
Mitgliedstaaten
nach
Irland
,
Malta
,
Schweden
oder
in
das
Vereinigte
Königreich
eingeführt
werden
,
geimpft
und
vor
der
Einfuhr
einer
Blutuntersuchung
auf
Tollwut
nach
den
nationalen
Vorschriften
unterzogen
worden
sein
müssen
. [EU]
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
998/2003
provides
that
until
31
December
2011
,
dogs
and
cats
entering
Ireland
,
Malta
,
Sweden
and
the
United
Kingdom
from
other
Member
States
are
to
be
vaccinated
and
subject
to
a
pre-entry
rabies
blood
testing
in
accordance
with
national
rules
.
8
Diese
Interpretation
enthält
keine
Aussage
über
die
Rechnungslegung
für
Infrastruktureinrichtungen
,
die
vom
Betreiber
bereits
vor
Abschluss
der
Vereinbarung
als
Sachanlagen
gehalten
und
angesetzt
wurden
. [EU]
8
This
Interpretation
does
not
specify
the
accounting
for
infrastructure
that
was
held
and
recognised
as
property
,
plant
and
equipment
by
the
operator
before
entering
the
service
arrangement
.
8.
Richtlinie
97/78/EG
des
Rates
vom
18
.
Dezember
1997
zur
Festlegung
von
Grundregeln
für
die
Veterinärkontrollen
von
aus
Drittländern
in
die
Gemeinschaft
eingeführten
Erzeugnissen
(
ABl
. L
24
vom
30
.1.1998, S. 9) [EU]
Council
Directive
97/78/EC
of
18
December
1997
laying
down
the
principles
governing
the
organisation
of
veterinary
checks
on
products
entering
the
Community
from
third
countries
(OJ L
24
,
30
.1.1998, p. 9);
.9
Farbenräume
und
Räume
für
entzündbare
Flüssigkeiten
müssen
durch
eine
zugelassene
Feuerlöscheinrichtung
geschützt
sein
,
so
dass
die
Besatzung
einen
Brand
löschen
kann
,
ohne
die
Räume
zu
betreten
. [EU]
.9
Paint
lockers
and
flammable
liquid
lockers
shall
be
protected
by
an
approved
fire-extinguishing
arrangement
,
enabling
the
crew
to
extinguish
a
fire
without
entering
the
space
.
Abgesehen
von
der
angeblichen
Umgehung
legt
dieses
Verhalten
den
Schluss
nahe
,
dass
die
indischen
ausführenden
Hersteller
sehr
an
Verkäufen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
interessiert
sind
. [EU]
Independently
of
the
alleged
circumvention
,
this
behaviour
can
be
taken
as
indication
that
the
Indian
export
producers
have
a
significant
interest
in
entering
the
Community
market
.
Abschaffung
der
Zollbefreiung
für
Waren
,
die
unter
die
Zollunion
fallen
und
bei
der
Einreise
in
die
Türkei
in
Duty-free-Shops
verkauft
werden
. [EU]
Eliminate
customs
duty
relief
for
goods
covered
by
the
Customs
Union
and
which
are
sold
in
duty-free
shops
to
travellers
entering
in
Turkey
.
Abschnitt
2.1.2
Berechnungsmethode
B -
Erdalkalioxide
erhält
folgende
Fassung:
"CO2-Emissionen
entstehen
bei
der
Kalzinierung
von
Karbonaten
und
werden
auf
Basis
der
CaO-
und
MgO-Gehalte
des
erzeugten
Kalks
,
Dolomitkalks
oder
Magnesia
berechnet
.
Bereits
kalziniertes
Ca
und
Mg
,
mit
dem
der
Ofen
-
beispielsweise
über
Flugasche
oder
Brenn-
und
Rohstoffe
mit
bedeutendem
CaO-
oder
MgO-Gehalt
-
beschickt
wird
,
sowie
andere
magnesiumhaltige
Minerale
als
Karbonate
werden
mit
einem
Umsetzungsfaktor
berücksichtigt
.
Aus
dem
Ofen
abgeschiedenem
Kalkofenstaub
wird
entsprechend
Rechnung
getragen
." [EU]
Under
subsection
2.1.2,
Calculation
method
B:
Alkali
Earth
Oxides
is
replaced
by
the
following:
'CO2
emissions
arise
from
the
calcination
of
carbonates
and
shall
be
calculated
based
on
the
amounts
of
CaO
and
MgO
contents
in
the
lime
,
dolime
or
magnesia
produced
.
Already
calcined
Ca
and
Mg
entering
the
kiln
,
for
instance
through
fly
ash
or
fuels
and
raw
materials
with
a
relevant
CaO
or
MgO
content
,
as
well
as
other
magnesium
bearing
minerals
than
carbonates
shall
be
considered
appropriately
by
means
of
the
conversion
factor
.
Kiln
dust
leaving
the
kiln
system
shall
be
considered
appropriately
.';
Abweichend
von
Anhang
III
Abschnitt
V
Kapitel
II
Nummer
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
kontrollieren
die
Lebensmittelunternehmer
die
in
ihren
Betrieb
beförderten
Rohstoffe
,
um
sicherzustellen
,
dass
das
Enderzeugnis
entsprechend
den
Kriterien
in
nachstehender
Tabelle
gekennzeichnet
ist
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
requirements
laid
down
in
Chapter
II
(1)
of
Section
V
of
Annex
III
to
Regulation
(EC)
No
853/2004
,
the
food
business
operator
must
check
the
raw
materials
entering
the
establishment
to
ensure
compliance
with
the
name
of
the
product
in
the
table
below
in
respect
of
the
final
product
.
Abweichend
von
Anhang
III
Abschnitt
V
Kapitel
II
Nummer
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
kontrollieren
die
Lebensmittelunternehmer
die
in
ihren
Betrieb
beförderten
Rohstoffe
,
um
sicherzustellen
,
dass
das
Enderzeugnis
den
Kriterien
in
nachstehender
Tabelle
entspricht
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
requirements
laid
down
in
Chapter
II
(1)
of
Section
V
of
Annex
III
of
Regulation
(EC)
No
853/2004
,
the
food
business
operator
must
check
the
raw
materials
entering
the
establishment
to
ensure
compliance
with
the
name
of
the
product
in
the
table
below
in
respect
of
the
final
product
.
Abweichend
von
Artikel
19b
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
übermittelt
der
Kapitän
eines
Fischereifahrzeugs
der
Gemeinschaft
,
das
in
Artikel
8
Absatz
1
der
vorliegenden
Verordnung
genannte
Fanggeräte
an
Bord
mitführt
,
beim
Auslaufen
aus
dem
und
dem
Einlaufen
in
einen
Hafen
oder
bei
der
Einfahrt
in
das
und
der
Ausfahrt
aus
dem
Ostsee-Gebiet
dem
Fischereiüberwachungszentrum
des
Flaggenmitgliedstaats
eine
Aufwandsmeldung
,
die
folgende
Daten
enthält:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
19b
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
the
master
of
a
Community
fishing
vessel
,
carrying
on
board
any
of
the
gears
referred
to
in
Article
8(1)
of
this
Regulation
when
leaving
and
entering
port
,
or
entering
and
leaving
the
Baltic
Sea
,
shall
transmit
an
effort
report
containing
the
following
information
to
the
FMC
of
the
flag
Member
State:
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
3
Buchstaben
a
und
b
und
Anhang
I
Nummer
2
zweiter
Gedankenstrich
der
Richtlinie
1999/31/EG
sowie
unbeschadet
des
Artikels
6
Buchstabe
c
Ziffer
ii
jener
Richtlinie
und
der
Richtlinie
75/442/EWG
gelten
die
Anforderungen
an
flüssige
korrosive
und
brandfördernde
Abfälle
und
hinsichtlich
der
Verhinderung
des
Eindringens
von
Wasser
in
die
gelagerten
Abfälle
in
Rumänien
nicht
für
die
folgenden
23
bestehenden
Anlagen
bis
zu
dem
für
jede
Anlage
angegebenen
Zeitpunkt:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5(3)(a)
and
(b)
and
Annex
I,
point
2,
second
indent
,
to
Directive
1999/31/EC
and
without
prejudice
to
Article
6(c)(ii)
of
that
Directive
and
Directive
75/442/EEC
,
the
requirements
for
liquid
,
corrosive
and
oxidising
waste
,
and
as
regards
prevention
of
surface
water
entering
into
the
landfilled
waste
shall
not
apply
in
Romania
to
the
following
23
existing
facilities
until
the
date
indicated
for
each
facility:
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
3
Buchstaben
a
und
b
und
Anhang
I
Nummer
2
zweiter
Gedankenstrich
der
Richtlinie
1999/31/EG
sowie
unbeschadet
des
Artikels
6
Buchstabe
c
Ziffer
ii
jener
Richtlinie
und
der
Richtlinie
75/442/EWG
gelten
die
Anforderungen
an
flüssige
korrosive
und
brandfördernde
Abfälle
und
hinsichtlich
der
Verhinderung
des
Eindringens
von
Wasser
in
die
gelagerten
Abfälle
in
Rumänien
nicht
für
die
folgenden
5
bestehenden
Bergeteiche
im
Bergbau
bis
zu
dem
für
jeden
Bergeteich
angegebenen
Zeitpunkt:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5(3)(a)
and
(b)
and
Annex
I,
point
2,
second
indent
,
to
Directive
1999/31/EC
and
without
prejudice
to
Article
6(c)(ii)
of
that
Directive
and
Directive
75/442/EEC
,
the
requirements
for
liquid
,
corrosive
and
oxidising
waste
,
and
as
regards
prevention
of
surface
water
entering
into
the
landfilled
waste
shall
not
apply
in
Romania
to
the
following
5
existing
tailing
ponds
until
the
date
indicated
for
each
tailing
pond:
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
3
Buchstaben
a
und
b
und
Anhang
I
Nummer
2
zweiter
Gedankenstrich
der
Richtlinie
1999/31/EG
und
unbeschadet
des
Artikels
6
Buchstabe
c
Ziffer
ii
der
genannten
Richtlinie
und
der
Richtlinie
75/442/EWG
des
Rates
vom
15
.
Juli
1975
über
Abfälle
gelten
die
Anforderungen
für
flüssige
korrosive
und
brandfördernde
Abfälle
und
für
die
Verhinderung
des
Eindringens
von
Oberflächenwasser
in
die
abgelagerten
Abfälle
für
die
folgenden
14
vorhandenen
Anlagen
bis
zum
31
.
Dezember
2014
nicht:
[EU]
By
way
of
derogation
from
Article
5(3)(a)
and
(b)
and
Annex
I,
point
2,
second
indent
,
to
Directive
1999/31/EC
and
without
prejudice
to
Article
6(c)(ii)
of
the
Directive
and
Council
Directive
75/442/EEC
of
15
July
1975
on
waste
,
the
requirements
for
liquid
,
corrosive
and
oxidising
waste
,
and
as
regards
prevention
of
surface
water
entering
into
the
landfilled
waste
shall
not
apply
to
the
following
14
existing
facilities
until
31
December
2014:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Entering":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners