A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Elftklässler
Elia
Elias
Eliminationsverfahren
Eliminierung
Elisabethanisch
Elision
Elite
Eliteeinheit
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
Eliminierung
Word division: Eli·mi·nie·rung
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
45
Die
Einbeziehung
der
Finanz-
und
Ertragslage
eines
ausländischen
Geschäftsbetriebs
in
den
Abschluss
des
berichtenden
Unternehmens
folgt
den
üblichen
Konsolidierungsverfahren
.
Dazu
zählen
etwa
die
Eliminierung
konzerninterner
Salden
und
konzerninterne
Transaktionen
eines
Tochterunternehmens
(
siehe
IFRS
10
Konzernabschlüsse
). [EU]
45
The
incorporation
of
the
results
and
financial
position
of
a
foreign
operation
with
those
of
the
reporting
entity
follows
normal
consolidation
procedures
,
such
as
the
elimination
of
intragroup
balances
and
intragroup
transactions
of
a
subsidiary
(see
IFRS
10
Consolidated
Financial
Statements
).
Auf
der
COP4
wurde
beschlossen
,
acht
der
Stoffe
in
Anlage
A (
Eliminierung
)
des
Übereinkommens
aufzunehmen
. [EU]
The
COP4
decided
to
list
eight
of
the
substances
in
Annex
A (elimination)
to
the
Convention
.
Auf
der
COP4
wurde
beschlossen
,
Chlordecon
,
Hexabrombiphenyl
und
Hexachlorcyclohexane
,
einschließlich
Lindan
,
in
Anlage
A (
Eliminierung
)
des
Übereinkommens
aufzunehmen
. [EU]
The
COP4
decided
to
list
chlordecone
,
hexabromobiphenyl
and
hexachlorocyclohexanes
,
including
lindane
,
in
Annex
A (elimination)
to
the
Convention
.
Auf
der
COP4
wurde
beschlossen
,
Pentachlorbenzol
in
Anlage
A (
Eliminierung
)
des
Übereinkommens
aufzunehmen
. [EU]
The
COP4
decided
to
list
pentachlorobenzene
in
Annex
A (elimination)
to
the
Convention
.
Auf
der
COP4
wurde
beschlossen
,
Tetrabromdiphenylether
,
Pentabromdiphenylether
,
Hexabromdiphenylether
und
Heptabromdiphenylether
(
nachstehend
"polybromierte
Diphenylether"
genannt
)
in
Anlage
A (
Eliminierung
)
des
Übereinkommens
aufzunehmen
. [EU]
The
COP4
decided
to
list
tetrabromodiphenyl
ether
,
pentabromodiphenyl
ether
,
hexabromodiphenyl
ether
and
heptabromodiphenyl
ether
,
hereinafter
'polybrominated
diphenyl
ethers'
,
in
Annex
A (elimination)
to
the
Convention
.
Bei
diesen
Auslösewerten
handelt
es
sich
um
ein
Instrument
für
die
zuständigen
Behörden
und
Unternehmen
,
um
diejenigen
Fälle
herauszustellen
,
in
denen
die
Quelle
für
die
Verunreinigung
gefunden
und
Maßnahmen
zu
ihrer
Eindämmung
oder
Eliminierung
getroffen
werden
sollten
. [EU]
These
action
levels
should
be
a
tool
for
competent
authorities
and
operators
to
highlight
those
cases
where
it
is
appropriate
to
identify
a
source
of
contamination
and
to
take
measures
for
its
reduction
or
elimination
.
Das
Messgerät
muss
aus
einer
Lichtquelle
,
einer
Halterung
für
die
Probe
,
einem
Empfänger
mit
Fotozelle
,
einem
Anzeigegerät
(
siehe
Abbildung
1)
und
der
notwendigen
Einrichtung
zur
Eliminierung
der
Wirkung
fremder
Lichtquellen
bestehen
. [EU]
The
apparatus
shall
consist
of
a
light
source
, a
holder
for
the
test
sample
, a
receiver
unit
with
a
photodetector
and
an
indicating
meter
(see
figure
1),
and
a
means
of
eliminating
the
effects
of
extraneous
light
.
Das
Ziel
der
Vermögensumstrukturierung
besteht
vielmehr
in
einer
"Verringerung"
der
Finanzkosten
,
nicht
in
deren
Eliminierung
. [EU]
Rather
the
asset
restructuring
aims
only
to
'reduce'
financial
costs
,
not
eliminate
them
.
Der
benannten
Stelle
sind
alle
Änderungen
in
den
Verfahren
zur
Herkunft
,
Gewinnung
,
Behandlung
,
Verarbeitung
und
Inaktivierung
bzw
.
Eliminierung
und
alle
vom
Hersteller
zusammengetragenen
neuen
Informationen
über
das
TSE-Risiko
zu
melden
,
die
für
das
Medizinprodukt
von
Bedeutung
sind
und
das
Ergebnis
der
Risikobewertung
durch
den
Hersteller
beeinflussen
könnten
;
die
benannte
Stelle
hat
diese
gegebenenfalls
vor
ihrer
Umsetzung
zu
genehmigen
. [EU]
Any
change
in
relation
to
processes
of
sourcing
,
collection
,
handling
,
processing
and
inactivation
or
elimination
and
any
new
information
on
TSE
risk
collected
by
the
manufacturer
and
relevant
for
the
medical
device
that
could
modify
the
result
of
the
manufacturer's
risk
assessment
must
be
transmitted
to
the
notified
body
and
,
where
applicable
,
needs
to
be
approved
by
the
notified
body
prior
to
its
implementation
.
die
Bestandssperre
wird
aufgehoben
,
wenn
alle
Zuchttiere
und
eine
repräsentative
Anzahl
Masttiere
nach
Eliminierung
der
infizierten
Tiere
mit
Negativbefund
im
Abstand
von
mindestens
21
Tagen
mit
Negativbefund
serologisch
untersucht
wurden
. [EU]
isolation
shall
be
terminated
when
,
after
the
infected
animals
have
been
eliminated
,
two
serological
examinations
of
all
breeding
animals
and
a
representative
number
of
fattening
animals
carried
out
at
an
interval
of
at
least
21
days
have
produced
negative
results
.
die
Bestandssperre
wird
aufgehoben
,
wenn
alle
Zuchttiere
und
eine
repräsentative
Anzahl
Masttiere
nach
Eliminierung
der
infizierten
Tiere
mit
Negativbefund
im
Abstand
von
mindestens
21
Tagen
mit
Negativbefund
serologisch
untersucht
wurden
. [EU]
isolation
shall
be
terminated
when
,
after
the
infected
animals
have
been
eliminated
,
two
serological
examinations
of
all
breeding
animals
and
a
representative
number
of
fattening
animals
carried
out
at
an
interval
of
least
21
days
have
produced
negative
results
.
die
Bestandssperre
wird
aufgehoben
,
wenn
die
verbleibenden
Tiere
frühestens
30
Tage
nach
Eliminierung
der
infizierten
Tiere
mit
Negativbefund
serologisch
untersucht
wurden
. [EU]
the
isolation
period
shall
be
terminated
when
a
serological
examination
carried
out
at
least
30
days
after
the
infected
animals
have
been
eliminated
produces
negative
results
.
die
Bestandssperre
wird
aufgehoben
,
wenn
die
verbleibenden
Tiere
nach
Eliminierung
der
infizierten
Tiere
und
ggf
.
ihrer
Kälber
im
Abstand
von
mindestens
90
Tagen
zwei
serologischen
Untersuchungen
mit
Negativbefund
unterzogen
wurden
. [EU]
the
isolation
period
shall
be
terminated
when
,
after
the
infected
animals
and
,
where
appropriate
,
their
calves
have
been
eliminated
,
two
serological
examinations
carried
out
at
an
interval
of
at
least
90
days
have
produced
negative
results
.
Die
Differenz
zwischen
dem
nach
3
Stunden
gemessenen
und
dem
berechneten
oder
vorzugsweise
gemessenen
Anfangswert
stellt
eine
nützliche
Information
über
die
Eliminierung
des
Stoffes
dar
(
siehe
3.2
"Interpretation
der
Ergebnisse"
). [EU]
The
difference
between
the
measured
value
after
three
hours
and
the
calculated
or
preferably
measured
initial
value
may
provide
useful
information
on
the
elimination
of
the
substance
(see 3.2,
Interpretation
of
results
).
die
Dokumentation
der
Parameter
für
jede
Studie
zur
Validierung
der
Inaktivierung
oder
Eliminierung
von
TSE
[EU]
documentation
of
the
parameters
for
any
TSE
inactivation
or
elimination
validation
study
Die
Eliminierung
der
Prüfsubstanz
in
%
aus
der
wässrigen
Phase
(
Rw
)
wird
gemäß
1.2.2
berechnet
. [EU]
The
percentage
of
elimination
of
the
tested
substance
from
the
aqueous
phase
(Rw)
is
calculated
according
to
1.2.2.
Die
Entschädigung
kann
einen
angemessenen
Ausgleich
der
entgangenen
Gewinne
unter
Berücksichtigung
der
Schwierigkeiten
,
die
sich
auf
die
Ersetzung
des
Viehs
oder
auf
die
Wiederanpflanzung
beziehen
,
und
der
Quarantäne
oder
der
anderen
Wartezeiten
umfassen
,
die
von
den
zuständigen
Behörden
vorgeschrieben
oder
empfohlen
wurden
,
um
die
Eliminierung
der
Krankheit
zu
ermöglichen
,
bevor
das
Vieh
oder
die
Kulturen
ersetzt
werden
. [EU]
It
may
include
reasonable
compensation
for
loss
of
profit
,
taking
into
account
the
difficulties
involved
in
restocking
the
herd
or
replanting
and
any
quarantine
or
waiting
period
imposed
or
recommended
by
the
competent
authorities
to
allow
the
elimination
of
the
disease
before
the
holding
is
restocked
or
replanted
.
die
Ergebnisse
von
Studien
zur
Eliminierung
und
Inaktivierung
oder
die
Ergebnisse
der
Auswertung
der
einschlägigen
Literatur
[EU]
the
results
of
elimination
and
inactivation
studies
or
results
of
the
analysis
of
relevant
literature
Die
nach
der
Eliminierung
von
Ausreißern
erhaltenen
Ergebnisse
(
Mittelwerte
und
Standardabweichungen
)
sind
in
den
Tabellen
unter
diesem
Punkt
dargestellt
. [EU]
The
results
,
after
elimination
of
outliers
,
of
mean
and
standard
deviation
are
given
in
the
tables
in
this
point:
die
Notwendigkeit
,
die
Herkunft
und
die
Verarbeitung
tierischer
Gewebe
und
Folgeerzeugnisse
,
Verfahren
zur
Eliminierung
oder
Inaktivierung
von
Pathogenen
,
einschließlich
der
von
Zulieferern
durchgeführten
einschlägigen
Tätigkeiten
,
zu
kontrollieren
. [EU]
the
need
to
audit
matters
related
to
the
sourcing
and
processing
of
animal
tissues
and
derivatives
,
processes
to
eliminate
or
inactivate
pathogens
,
including
those
activities
carried
out
by
suppliers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eliminierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners