DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

154 results for Durchschnitts
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

2006 ging die Rentabilität beträchtlich zurück, und zwar um über 18 Prozentpunkte auf der Basis des gewichteten Durchschnitts und annähernd 12 Prozentpunkte auf der Basis des arithmetischen Mittels. [EU] In 2006, a significant drop in profitability occurred, by more than 18 percentage points on a weighted average basis and by close to 12 percentage points on an arithmetic average.

Auch die Tatsache, dass der relative Anteil der Geschäftsbereiche von Jahr zu Jahr teils stark schwankte, spricht für die Zugrundelegung eines mehrjährigen Durchschnitts. [EU] The fact that the relative weight of the two activities can vary strongly from one year to another also justifies using an average over several years.

Auf der Grundlage eines gewogenen Durchschnitts betrug die Preisunterbietung 40 %. [EU] On a weighted average basis, price undercutting was 40 %.

Auf dieser Grundlage werden die Einfuhrzölle für die betreffenden Erzeugnisse unter Zugrundelegung des Durchschnitts der in dem genannten Zeitraum beobachteten repräsentativen cif-Einfuhrpreise am fünfzehnten und am letzten Arbeitstag jedes Monats festgelegt. [EU] Import duties for these products can therefore be determined on the fifteenth day and the last working day of each month using the average representative cif import price recorded over that period.

Aufgrund einer Analyse der Durchschnitts- und der Grenzpreise auf dem Markt gelangte die Analyse zu dem Schluss, dass nur bei der Residualnachfrage Wettbewerb herrscht und dass ein Vergleich daher auf den Grenzpreisen beruhen sollte. [EU] The analysis compared average and marginal prices on the market and concluded that there was competition only for the residual demand and that any comparison should therefore be based on marginal prices.

Aufgrund starker Inlandsnachfrage stieg das BIP-Wachstum in Bulgarien in den ersten neun Monaten des Jahres 2008 auf 7 %, wodurch das Pro-Kopf-BIP rund 40 % des EU-Durchschnitts erreichte. [EU] Driven by strong domestic demand, GDP growth in Bulgaria accelerated to 7 % for the first nine months of 2008, bringing GDP per capita to around 40 % of the EU average.

Aus diesem Grund erschien es angebracht, die landesweite Dumpingspanne in Höhe des gewogenen Durchschnitts folgender Werte festzusetzen: [EU] It was therefore considered appropriate to determine the country-wide dumping margin as the weighted average of:

Bei der Berechnung der residualen Dumpingspanne für die VR China wurde die vorläufige Methode unter Randnummer 83 der vorläufigen Verordnung dahingehend geändert, dass die Spanne anhand eines gewichteten Durchschnitts i) der errechneten gesamten Dumpingspanne für das Unternehmen, dem weder MWB noch IB gewährt wurde, und ii) des Geschäftsvorgangs mit der höchsten Dumpingspanne dieses Unternehmens, gemessen an den Comext-Ausfuhrpreisen (die für die nicht kooperierenden chinesischen Ausführer repräsentativ sind) berechnet wurde. [EU] To calculate the residual dumping margin for China, the provisional methodology as set out in recital 83 of the provisional Regulation was modified, such that the margin was calculated based on a weighted average of (i) the overall dumping margin calculated for the company to whom no MET and IT was granted, and (ii) the highest dumped transaction of that company applied to the export prices found in Comext (being representative of the non-cooperating Chinese exporters).

Bei der Berechnung des Durchschnitts bleiben die Investitionen in dem Jahr mit den höchsten Investitionen unberücksichtigt. [EU] Calculation of the average level does not include investments made in the year in which investment was highest.

Bei der Berechnung des gewichteten Durchschnitts von zwei aufeinanderfolgenden SRTT-Prüfungen ist die Zahl der dazwischen geprüften Vorführreifen zu berücksichtigen: [EU] Weighted averages of two successive tests of the SRTT shall be computed taking into account the number of candidate tyres in between:

Beim Akkumulationsmodul sind verschiedene Inputwerte möglich, beispielsweise Durchschnitts- und Extremwerte für die Ausbringungsrate. [EU] The accumulation module allows for a range of inputs, for example average and extreme rates of application.

Berechnung des Durchschnitts einzelner Messungen [EU] Averaging of individual measurements

Betreibt ein Luftfahrzeughalter mehrere Luftfahrzeuge, bei denen es sich um verschiedene Ausführungen desselben Musters handelt, so wird der Faktor 'Gewicht' für jedes Luftfahrzeug dieses Musters auf der Grundlage des Durchschnitts der Starthöchstgewichte aller seiner Luftfahrzeuge dieses Musters bestimmt. [EU] Where an aircraft operator operates two or more aircraft which are different versions of the same type, the average of the maximum take-off weights of all his aircraft of that type shall be used for each aircraft of that type.

Betreibt ein Luftfahrzeughalter mehrere Luftfahrzeuge, bei denen es sich um verschiedenen Ausführungen desselben Typs handelt, so wird der Faktor "Gewicht" für jedes Luftfahrzeug dieses Typs auf der Grundlage des Durchschnitts der Starthöchstgewichte aller seiner Luftfahrzeuge dieses Typs bestimmt. [EU] Where an aircraft operator operates two or more aircraft which are different versions of the same type, the average of the maximum take-off weights of all his aircraft of that type shall be used for each aircraft of that type.

Da alle Verkäufe der gleichartigen Ware im UZÜ gewinnbringend waren, wurde der Normalwert anhand des gewogenen Durchschnitts aller Inlandsverkäufe berechnet. [EU] Since all sales of the like product during the RIP were profitable, normal value was based on weighted average of all domestic sales.

Da bei diesen Typen mehr als 80 % der auf dem Inlandsmarkt abgesetzten Menge nicht mit Verlust verkauft wurden und der gewogene durchschnittliche Verkaufspreis mindestens den gewogenen durchschnittlichen Produktionskosten entsprach, wurde der Normalwert für die einzelnen Typen gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Grundverordnung anhand des gewogenen Durchschnitts aller von unabhängigen Abnehmern für den jeweiligen Typ gezahlten oder zu zahlenden inländischen Verkaufspreise berechnet. [EU] For these product types, since more than 80 % by volume was not sold at a loss on the domestic market, and the weighted average sales price was equal to or higher than the weighted average production cost, normal value, by product type, was calculated as the weighted average of all domestic sales prices, paid or payable by independent customers, of the product type in question, as set out in Article 2(1) of the basic Regulation.

Dabei handelt es sich um NUTS-II-Gebiete, in denen das Pro-Kopf-BIP zwar mehr als 75 % des EU-25-Durchschnitts beträgt, aber unter 75 % des EU-15-Durchschnitts liegt. [EU] These are regions at NUTS II level which have a GDP per capita of more than 75 % of the EC-25 average but less than 75 % of the EC-15 average.

Da die anderen ausführenden Hersteller repräsentative Inlandsverkäufe im normalen Handelsverkehr verzeichneten, wurden die VVG-Kosten und Gewinne dieses ausführenden Herstellers gemäß Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe a der Grundverordnung ermittelt, d. h. anhand des gewogenen Durchschnitts der tatsächlichen Beträge, die für andere untersuchte Ausführer oder Hersteller bei der Produktion und dem Verkauf der gleichartigen Ware auf dem Inlandsmarkt des Ursprungslandes ermittelt wurden. [EU] Since the other exporting producers had representative domestic sales in the ordinary course of trade, SG & A and profit for this exporting producer were determined in accordance with Article 2(6)(a) of the basic Regulation, i.e. on the basis of the weighted average of the actual amounts determined for other exporters or producers subject to investigation in respect of production and sales of the like product in the domestic market of the country of origin.

Da keinem der mitarbeitenden ausführenden Hersteller in der VR China MWB oder IB zugestanden wurde, wurde für die gesamte VR China eine landesweite Dumpingspanne anhand des gewogenen Durchschnitts der Ab-Werk-Ausfuhrpreise der drei mitarbeitenden ausführenden Hersteller berechnet. [EU] In the absence of MET or IT being granted to any of the cooperating Chinese exporting producers, a countrywide dumping margin was calculated for the whole of the PRC using the weighted average of the ex-works export prices of the three cooperating exporting producers.

Da keines der drei kooperierenden Unternehmen in China die Voraussetzungen für eine individuelle Behandlung erfüllte (vgl. Randnummern 41 bis 43), wurde anhand des gewogenen Durchschnitts der für jeden dieser drei chinesischen Hersteller ermittelten Dumpingspanne eine landesweite Dumpingspanne festgesetzt. [EU] As explained in recitals 41 to 43, none of the three cooperating Chinese companies was granted IT. Consequently, a single countrywide dumping margin was established on the basis of the weighted average of the dumping margins found for each of the three Chinese producers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners