A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausgesucht
ausgetreten
ausgetretene Menge
ausgetretener Pfad
ausgewachsen
ausgewogen
ausgewogenes Verhältnis
ausgewuchtet
ausgewählt haben
Search for:
ä
ö
ü
ß
409 results for Ausgeweitet
Word division: aus·ge·wei·tet
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Das
Labor
hat
seine
Testkapazitäten
ausgeweitet
.
The
laboratory
has
expanded
its
testing
capability
/
testing
capacity
.
Das
entschiedene
Plädoyer
für
die
Gleichberechtigung
der
Religionen
wird
in
der
Ringparabel
in
"Nathan
der
Weise"
(
1779
)
auf
den
Islam
ausgeweitet
. [G]
The
decisive
plea
for
the
equality
of
religions
is
extended
,
in
the
Ring
Parable
of
"Nathan
der
Weise"
(1779) (i.e.,
"Nathan
the
Wise"
),
to
include
Islam
.
Erst
in
den
60er
Jahren
,
als
es
zu
einigen
Todesfällen
im
Radsport
gekommen
war
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Einnahme
von
Stimulanzien
standen
,
wurden
von
den
Sportverbänden
Anti-Doping-Regeln
erlassen
,
die
im
Laufe
der
Jahre
immer
mehr
ausgeweitet
wurden
. [G]
It
was
not
until
the
1960s
,
when
a
number
of
fatalities
associated
with
the
consumption
of
stimulants
occurred
in
cycling
,
that
sports
associations
started
to
issue
anti-doping
regulations
which
,
over
the
years
,
were
extended
to
cover
increasingly
wide
areas
.
Und
die
Arbeit
wurde
ausgeweitet
. [G]
And
further
steps
were
taken
.
Ab
1.
Januar
2010
wird
die
Liste
der
in
Absatz
1
genannten
Staaten
auf
Bulgarien
und
Rumänien
ausgeweitet
. [EU]
From
1
January
2010
,
the
list
of
States
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
extended
to
Bulgaria
and
Romania
.
Ab
1.
Januar
2010
wird
die
Liste
der
in
Absatz
1
genannten
Staaten
nach
auf
Liechtenstein
ausgeweitet
." [EU]
From
1
January
2010
,
the
list
of
States
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
extended
to
Liechtenstein
.'
Ab
April
1992
haben
die
Unternehmen
mit
Hilfe
von
Federacciai
ihre
Beschlüsse
und
Verhaltensweisen
auf
die
Festlegung
des
Grundpreises
für
Bewehrungsrundstahl
in
Italien
ausgeweitet
. [EU]
From
April
1992
the
firms
,
with
the
support
of
Federacciai
,
extended
their
decisions
and
behaviour
to
cover
the
base
price
for
reinforcing
bar
in
Italy
.
Ab
dem
11
.
Jahrhundert
wurde
das
Herstellungsprivileg
auf
die
benachbarten
Dörfer
ausgeweitet
. [EU]
From
the
11th
century
,
the
right
to
produce
the
cheese
was
extended
to
the
neighbouring
villages
.
Als
Folge
der
Umgehungsuntersuchung
wurden
die
Maßnahmen
auf
die
Einfuhren
aus
der
SVR
Macau
ausgeweitet
,
die
ab
September
2007
zollamtlich
erfasst
wurden
. [EU]
As
a
result
of
the
anti-circumvention
investigation
the
measures
were
extended
to
the
imports
of
Macao
SAR
which
were
subject
to
registration
as
from
September
2007
.
Am
20
.
November
2006
teilte
Spanien
der
Kommission
mit
,
dass
Viruszirkulation
vom
Serotyp
4
in
einem
Gebiet
im
Umkreis
der
Sperrzone
E
festgestellt
wurde
.
Daher
sollte
diese
Zone
unter
Berücksichtigung
der
vorliegenden
Daten
über
die
Vektorökologie
und
die
derzeitige
meteorologische
Situation
ausgeweitet
werden
. [EU]
On
20
November
2006
Spain
informed
the
Commission
that
serotype
4
virus
has
been
detected
as
circulating
in
a
peripheral
area
of
restricted
zone
E.
Consequently
that
zone
should
be
extended
,
taking
into
account
of
the
data
available
on
the
ecology
of
the
vector
and
the
current
meteorological
situation
.
Am
23
.
Februar
1939
entschieden
die
Hauptvertreter
der
Kooperative
,
dass
der
Geschäftsbereich
auf
die
Sammlung
und
industrielle
Trocknung
von
Kamille
ausgeweitet
werden
sollte
und
es
wurde
beschlossen
,
zu
diesem
Zweck
eine
Fabrik
zu
errichten
. [EU]
On
23
February
1939
the
central
representatives
of
the
cooperative
decided
to
extend
their
activities
to
include
the
gathering
and
industrial
drying
of
camomile
and
to
build
a
factory
necessary
for
this
purpose
.
Am
24
.
September
2010
wurde
die
eingehende
Untersuchung
aus
den
folgenden
Gründen
nochmals
ausgeweitet
:
[EU]
On
24
September
2010
the
in-depth
investigation
was
extended
once
more
because:
Am
28
.
Februar
2003
wurde
mit
der
Beendigung
der
analogen
Ausstrahlung
der
überregionalen
privaten
Fernsehprogramme
die
DVB-T
Übertragung
wesentlich
ausgeweitet
(
zweite
Phase
des
Umstiegs
). [EU]
On
28
February
2003
,
analogue
broadcasting
of
the
national
commercial
channels
came
to
an
end
and
DVB-T
transmission
was
significantly
expanded
(second
phase
of
the
switch-over
).
Am
3.
November
2006
teilte
Portugal
der
Kommission
mit
,
dass
eine
Viruszirkulation
vom
Serotyp
4
in
einer
Reihe
von
Gebieten
im
Umkreis
der
Sperrzone
E
festgestellt
wurde
.
Daher
sollte
diese
Zone
unter
Berücksichtigung
der
vorliegenden
Daten
über
die
Vektorökologie
und
die
derzeitige
meteorologische
Situation
ausgeweitet
werden
. [EU]
On
3
November
2006
Portugal
informed
the
Commission
that
serotype
4
virus
has
been
detected
as
circulating
in
a
number
of
peripheral
areas
of
restricted
zone
E.
Consequently
that
zone
should
be
extended
,
taking
into
account
the
data
available
on
the
ecology
of
the
vector
and
the
current
meteorological
situation
.
Am
9.
Juni
2010
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
zur
Aufnahme
von
Verhandlungen
mit
der
Republik
Usbekistan
über
eine
Änderung
des
Abkommens
über
Partnerschaft
und
Zusammenarbeit
zur
Gründung
einer
Partnerschaft
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Republik
Usbekistan
andererseits
(
im
Folgenden
"das
Abkommen"
),
um
sicherzustellen
,
dass
die
Grundsätze
,
die
für
den
Handel
mit
anderen
Waren
gelten
,
förmlich
auf
den
Handel
mit
Textilprodukten
ausgeweitet
werden
. [EU]
On
9
June
2010
the
Council
authorised
the
Commission
to
enter
into
negotiations
with
the
Republic
of
Uzbekistan
to
amend
the
Partnership
and
Cooperation
Agreement
establishing
a
partnership
between
the
European
Communities
and
their
Member
States
,
on
the
one
part
,
and
the
Republic
of
Uzbekistan
,
of
the
other
part
[1] (hereinafter
'the
Agreement'
),
so
as
to
ensure
that
the
principles
which
apply
to
trade
in
other
goods
are
also
extended
formally
to
trade
in
textile
products
.
Angesichts
der
bei
der
Untersuchung
getroffenen
,
in
Erwägungsgrund
8
aufgeführten
Feststellungen
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
das
Unternehmen
Seil
Wire
&
Cable
in
die
Liste
der
Unternehmen
aufgenommen
werden
sollte
,
die
von
dem
endgültigen
Antidumpingzoll
befreit
sind
,
der
mit
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
102/2012
auf
die
Einfuhren
bestimmter
Kabel
und
Seile
aus
Stahl
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
ausgeweitet
auf
die
Einfuhren
bestimmter
aus
der
Republik
Korea
versandter
Kabel
und
Seile
aus
Stahl
,
eingeführt
wurde
. [EU]
In
consideration
of
the
findings
of
the
investigation
as
indicated
in
recital
8
above
,
it
is
concluded
that
the
company
Seil
Wire
&
Cable
should
be
added
to
the
list
of
companies
which
are
exempted
from
the
definitive
anti-dumping
duty
imposed
by
Implementing
Regulation
(EU)
No
102/2012
on
imports
of
certain
steel
ropes
and
cables
originating
in
the
People's
Republic
of
China
as
extended
to
imports
of
certain
steel
ropes
and
cables
consigned
from
the
Republic
of
Korea
.
Angesichts
der
fortbestehenden
unerlaubten
Waffenströme
innerhalb
der
DR
Kongo
und
in
die
DR
Kongo
nahm
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
am
18
.
April
2005
auf
der
Grundlage
von
Kapitel
VII
der
Satzung
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1596
(
2005
) (
"UNSCR
1596
(
2005
)")
an
,
mit
der
unter
anderem
das
bestehende
Waffenembargo
auf
alle
Empfänger
im
Hoheitsgebiet
der
DR
Kongo
ausgeweitet
wurde
. [EU]
In
view
of
the
continuing
illicit
flow
of
weapons
within
and
into
the
DRC
,
the
UN
Security
Council
,
acting
under
Chapter
VII
of
the
Charter
of
the
United
Nations
,
adopted
Resolution
1596
(2005)
of
18
April
2005
('UNSCR
1596
(2005)')
which
,
inter
alia
,
extends
the
existing
arms
embargo
to
any
recipient
in
the
territory
of
the
DRC
.
Angesichts
der
laufenden
Entwicklungen
in
diesem
Sektor
wurde
dieser
Ansatz
von
der
Kommission
auf
alle
Arten
von
Flughäfen
,
auch
auf
kleinere
Flughäfen
(
wie
dem
,
der
Gegenstand
dieser
Entscheidung
ist
),
in
ihren
Leitlinien
von
2005
ausgeweitet
. [EU]
Given
the
ongoing
developments
of
the
sector
,
this
approach
has
since
been
extended
by
the
Commission
to
all
kind
of
airports
,
including
smaller
ones
(such
as
the
one
considered
in
the
present
decision
)
in
its
guidelines
adopted
in
2005
.
Angesichts
der
vorstehenden
Feststellung
einer
Umgehung
im
Sinne
des
Artikels
13
Absatz
1
der
Grundverordnung
sollten
die
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
VRC
auf
die
aus
Sri
Lanka
versandten
Einfuhren
derselben
Ware
,
ob
als
Ursprungserzeugnis
Sri
Lankas
angemeldet
oder
nicht
,
ausgeweitet
werden
. [EU]
In
view
of
the
above
finding
of
circumvention
within
the
meaning
of
Article
13
(1)
of
the
basic
Regulation
,
the
existing
anti-dumping
measures
on
imports
of
the
product
concerned
originating
in
the
PRC
should
be
extended
to
the
same
product
consigned
from
Sri
Lanka
,
whether
declared
as
originating
in
Sri
Lanka
or
not
.
Angesichts
der
vorstehenden
Feststellung
einer
Umgehung
im
Sinne
des
Artikels
13
Absatz
1
der
Grundverordnung
sollten
die
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
VR
China
auf
die
aus
Indonesien
versandten
Einfuhren
derselben
Ware
,
ob
als
Ursprungserzeugnis
Indonesiens
angemeldet
oder
nicht
,
ausgeweitet
werden
. [EU]
In
view
of
the
above
finding
of
circumvention
within
the
meaning
of
Article
13
(1),
of
the
basic
Regulation
,
the
existing
anti-dumping
measures
on
imports
of
the
product
concerned
originating
in
the
PRC
should
be
extended
to
the
same
product
consigned
from
Indonesia
,
whether
declared
as
originating
in
Indonesia
or
not
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausgeweitet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners