A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
accretion of discount
accretionary growth
accretive
accretive crystallization
accrual
accrual account
accrual accounting
accrual accounting method
accrual accounts
Search for:
ä
ö
ü
ß
76 results for
Accrual
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Erlös
aus
der
Vollstreckung
von
Entscheidungen
[EU]
Accrual
of
monies
obtained
from
enforcement
of
decisions
Ferner
haben
die
Unternehmen
nach
den
indischen
Buchführungsgrundsätzen
die
Möglichkeit
,
die
DEPB-Gutschriften
zum
Zeitpunkt
des
Ausfuhrgeschäfts
periodengerecht
als
Ertrag
zu
verbuchen
(
vgl
.
Erwägungsgrund
16
). [EU]
Furthermore
,
as
stated
in
recital
16
,
companies
can
,
in
line
with
Indian
accounting
standards
,
book
the
DEPBS
credits
on
an
accrual
basis
as
income
at
the
stage
of
export
transaction
.
Ferner
haben
die
Unternehmen
nach
den
indischen
Rechnungslegungsgrundsätzen
die
Möglichkeit
,
die
DEPB-Gutschriften
zum
Zeitpunkt
des
Ausfuhrgeschäfts
periodengerecht
als
Ertrag
zu
verbuchen
(
vgl
.
Randnummer
52
). [EU]
Furthermore
,
as
stated
in
recital
52
,
companies
can
,
in
line
with
Indian
accounting
standards
,
book
the
DEPBS
credits
on
an
accrual
basis
as
income
at
the
stage
of
export
transaction
.
Für
all
diese
Darlehen
waren
(
noch
)
keine
Rückzahlungskonditionen
vereinbart
worden
und
keine
Rückstellungen
oder
Zinszahlungen
erfolgt
. [EU]
For
all
of
these
loans
,
no
repayment
terms
had
been
agreed
(so
far
),
and
no
accrual
or
payment
of
interest
took
place
.
In
Bezug
auf
das
zweite
Kriterium
ergab
die
Untersuchung
vor
Ort
,
dass
grundlegende
internationale
Rechnungslegungsgrundsätze
missachtet
wurden
(d. h.
Grundsatz
der
Periodenabgrenzung
,
Saldierung
von
Posten
,
Übereinstimmung
zwischen
den
in
den
Büchern
ausgewiesenen
Beträgen
und
den
zugrunde
liegenden
Belegen
,
glaubwürdige
Darstellung
der
Transaktionen
),
sowohl
in
der
Rechnungslegung
als
auch
bei
der
Rechnungsprüfung
,
was
Zweifel
an
der
Zuverlässigkeit
der
Rechnungslegung
des
Unternehmens
hervorrief
. [EU]
As
far
as
criterion
2
is
concerned
,
it
was
established
on
spot
that
fundamental
International
Accounting
Standards
were
disregarded
(i.e.
accrual
principle
,
offsetting
,
inconsistencies
between
the
amounts
reported
in
the
accounts
and
the
actual
source
accounting
material
,
lack
of
faithful
representations
of
transactions
)
both
in
the
accounts
and
in
their
audit
which
put
into
question
the
reliability
of
the
company's
accounts
.
In
Bezug
auf
das
zweite
Kriterium
wurde
vor
Ort
festgestellt
,
dass
grundlegende
internationale
Rechnungslegungsgrundsätze
missachtet
wurden
(d. h.
Grundsatz
der
Periodenabgrenzung
,
Saldierung
von
Posten
,
Unstimmigkeiten
zwischen
den
in
den
Büchern
ausgewiesenen
Beträgen
und
den
zugrunde
liegenden
Belegen
,
keine
glaubwürdige
Darstellung
der
Transaktionen
),
sowohl
in
der
Rechnungslegung
als
auch
bei
der
Rechnungsprüfung
,
was
Zweifel
an
der
Zuverlässigkeit
der
Rechnungslegung
des
Unternehmens
hervorrief
. [EU]
As
far
as
criterion
2
is
concerned
it
was
established
on
spot
that
fundamental
International
Accounting
Standards
principles
were
disregarded
(i.e.
accrual
principle
,
offsetting
,
inconsistencies
between
the
amounts
reported
in
the
accounts
and
the
actual
source
accounting
material
,
lack
of
faithful
representations
of
transactions
)
both
in
the
accounts
and
in
their
audit
which
put
into
question
the
reliability
of
the
company's
accounts
.
In
Bezug
auf
das
zweite
Kriterium
wurde
vor
Ort
festgestellt
,
dass
grundlegende
internationale
Rechnungslegungsgrundsätze
missachtet
wurden
(d. h.
Grundsatz
der
Periodenabgrenzung
,
Währungsumrechnungsmethoden
,
keine
ordnungsgemäße
Darstellung
der
Finanzlage
sowie
speziell
für
die
Zwecke
der
Untersuchung
präparierte
Bücher
),
und
zwar
sowohl
bei
der
Rechnungslegung
als
auch
bei
der
Rechnungsprüfung
,
was
Zweifel
an
der
Zuverlässigkeit
der
Rechnungslegung
des
Unternehmens
hervorrief
. [EU]
As
far
as
criterion
2
is
concerned
it
was
established
on
the
spot
that
fundamental
International
Accounting
Standards
principles
were
disregarded
(i.e.
accrual
principle
,
exchange
rates
conversion
policies
,
lack
of
fair
representation
of
the
financial
position
and
use
of
accounts
prepared
only
for
the
purposes
of
the
investigation
)
both
in
the
accounts
and
in
their
audit
,
which
put
into
question
the
reliability
of
the
company's
accounts
.
In
Bezug
auf
das
zweite
Kriterium
wurde
vor
Ort
festgestellt
,
dass
sowohl
in
der
Rechnungslegung
als
auch
in
der
Rechungsprüfung
gegen
elementare
Bestimmungen
der
internationalen
Rechnungslegungsgrundsätze
(
International
Accounting
Standards
,
IAS
),
insbesondere
der
IAS
1,
verstoßen
wurde
(
Grundsatz
der
Periodenabgrenzung
,
Gegenbuchungen
,
keine
ordnungsgemäße
Darstellung
der
Geschäftsvorgänge
,
falsche
steuerrechtliche
Angaben
zum
Unternehmen
),
so
dass
die
Glaubwürdigkeit
der
Bilanzen
des
Unternehmens
in
Zweifel
gezogen
werden
muss
. [EU]
As
far
as
criterion
2
is
concerned
it
was
established
on
the
spot
that
fundamental
International
Accounting
Standards
(IAS)
principles
and
in
particular
IAS
1
were
disregarded
(i.e.
accrual
principle
,
off-setting
,
lack
of
fair
representation
of
transactions
,
wrong
reporting
of
basic
information
relating
to
the
tax
regime
applicable
to
the
company
)
both
in
the
accounts
and
in
their
audit
,
which
put
into
question
the
reliability
of
the
company's
accounts
.
In
Bezug
auf
den
IAS
1
verstieß
der
Antragsteller
gegen
die
drei
grundlegenden
Rechnungslegungsgrundsätze
der
Periodenabgrenzung
,
der
Vorsicht
und
der
Wesentlichkeit
. [EU]
As
regards
IAS
1,
the
applicant
breached
three
fundamental
accounting
concepts:
the
accrual
basis
of
accounting
,
prudence
and
substance
over
form
.
In
Bezug
auf
Kriterium
2
gelangte
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
internationalen
Rechungslegungsgrundsätze
(
IAS
)
und
insbesondere
IAS
1
sowohl
in
den
Abrechnungen
als
auch
in
der
Buchprüfung
missachtet
wurden
(d. h.
Grundsatz
der
Periodenabgrenzung
,
Saldierung
,
mangelnde
Vorsicht
und
glaubwürdige
Darstellung
der
Transaktionen
),
was
Zweifel
an
der
Zuverlässigkeit
der
Buchführung
weckte
. [EU]
With
respect
to
criterion
2,
it
was
established
that
fundamental
International
Accounting
Standards
(IAS)
principles
and
in
particular
IAS
1
were
disregarded
(i.e.
accrual
principle
,
off-setting
,
lack
of
prudence
and
fair
representation
of
transactions
)
both
in
the
accounts
and
in
their
audit
,
which
put
into
question
the
reliability
of
the
companies'
accounts
.
Insbesondere
folgende
Verzinsungsgestaltungen
sind
ausgeschlossen:
Sämtliche
an
in
Fremdwährung
ausgedrückte
Zinssätze
,
Waren-
und
Aktienindizes
bzw
.
Wechselkurse
gebundene
Floater
,
duale
Floater
sowie
an
Swapspreads
oder
eine
sonstige
Kombination
aus
Indizes
gebundene
Floater
,
sowie
Ratchet-
und
Range-
Accrual
-Verzinsungen
jeder
Art
,
Inverse
Floater
und
an
eine
Bonitätsbewertung
anknüpfende
Verzinsungen
. [EU]
The
following
coupon
structures
are
notably
excluded:
all
floaters
linked
to
foreign
currency
interest
rates
,
commodity
and
equity
indices
and
exchange
rates
,
dual
floaters
and
floaters
linked
to
swap
spreads
or
to
another
combination
of
indices
,
and
any
kind
of
ratchet
and
range
accrual
coupons
,
as
well
as
inverse
floaters
and
coupons
that
depend
on
a
credit
rating
.
Konzept
der
Periodenabgrenzung
[EU]
Accrual
basis
of
accounting
Nach
den
indischen
Buchführungsgrundsätzen
müssen
Gutschriften
wie
jene
im
Rahmen
der
DEPB-Regelung
periodengerecht
als
Ertrag
verbucht
werden
,
sobald
i)
solche
Vorteile
erworben
wurden
und
ii
)
begründetermaßen
davon
ausgegangen
werden
kann
,
dass
der
Erlös
aus
dem
Ausfuhrgeschäft
endgültig
eingenommen
wird
. [EU]
The
Indian
accounting
standards
provide
for
booking
credits
,
such
as
those
received
under
the
DEPB
scheme
,
on
an
accrual
basis
as
income
,
once
(i)
such
benefits
have
been
earned
;
and
(ii)
it
is
reasonably
certain
that
the
ultimate
collection
of
the
proceeds
of
the
export
transaction
will
be
made
.
nimmt
Kenntnis
von
der
Erklärung
der
Kommission
,
dass
den
Agenturen
,
die
die
Umstellung
auf
die
periodengerechte
Rechnungsführung
(
Accrual
Based
Accounting
-
ABAC
)
vornehmen
wollen
,
die
notwendige
Unterstützung
geleistet
wurde
;
stellt
fest
,
dass
die
Agenturen
die
Unterstützung
in
einigen
Fällen
für
unzureichend
hielten
[EU]
Notes
the
Commission's
statement
that
all
necessary
support
was
granted
to
those
agencies
wishing
to
migrate
to
ABAC
(accrual
based
accounting
);
notes
that
the
agencies
in
some
cases
considered
the
support
as
insufficient
Nutzungsentgelte
sind
periodengerecht
in
Übereinstimmung
mit
den
Bestimmungen
des
zugrunde
liegenden
Vertrages
zu
erfassen
[EU]
Royalties
shall
be
recognised
on
an
accrual
basis
in
accordance
with
the
substance
of
the
relevant
agreement
Periodenrechnung
, d. h.
dass
die
Transaktionen
und
Vorfälle
zu
dem
Zeitpunkt
verbucht
werden
,
zu
dem
sie
erfolgen
,
und
nicht
zum
Zeitpunkt
der
tatsächlichen
Zahlung
oder
Einziehung
[EU]
Accrual
-based
accounting
,
meaning
that
transactions
and
events
shall
be
entered
in
the
accounts
when
they
occur
and
not
when
amounts
are
actually
paid
or
recovered
Restlaufzeit
(
residual
maturity
):
Verbleibende
Laufzeit
bis
zur
Fälligkeit
eines
Schuldtitels
. [EU]
Post-fixed
coupon:
a
coupon
on
floating
rate
instruments
which
is
determined
on
the
basis
of
the
values
taken
by
the
reference
index
on
a
certain
date
(or
dates
)
during
the
coupon
accrual
period
.
RTGS-System
(
Brutto-Abwicklungssystem
in
Echtzeit
) (
RTGS
(
real-time
gross
settlement
)
system
):
Abwicklungssystem
,
in
dem
jede
Transaktion
(
kontinuierlich
)
in
Echtzeit
verarbeitet
und
ausgeglichen
wird
(
ohne
Verrechnung
(
Netting
)).
Siehe
auch
TARGET-System
. [EU]
Pre-fixed
coupon:
a
coupon
on
floating
rate
instruments
which
is
determined
on
the
basis
of
the
values
taken
by
the
reference
index
on
a
certain
date
(or
dates
)
before
the
start
of
the
coupon
accrual
period
.
Seit
dem
letzten
Zinszahltermin
oder
seit
Beginn
der
Verzinsung
aufgelaufene
Zinsen
;
bei
verzinslichen
Wertpapieren
ergibt
die
Addition
dieses
Werts
zum
Kurswert
den
sogenannten
"dirty
price"
[EU]
Interest
accrued
since
the
last
coupon
payment
or
since
the
accrual
start
date
.
For
interest
bearing
securities
,
adding
this
value
to
the
price
value
results
in
the
so-called
'dirty
price'
.
Seit
der
Einführung
der
Periodenrechnung
am
1.
Januar
2005
sind
die
Buchungsdaten
jederzeit
elektronisch
verfügbar
,
so
dass
es
folgerichtiger
und
zeitsparender
wäre
,
die
allgemeine
Kontenbilanz
an
dem
Tag
zu
erstellen
,
an
dem
der
Rechnungsführer
aus
dem
Amt
scheidet
. [EU]
Following
the
introduction
of
accrual
accounting
on
1
January
2005
,
and
the
availability
of
accounting
data
at
any
moment
in
the
informatics
system
,
it
is
more
logical
and
quicker
to
draw
up
the
trial
balance
on
the
day
on
which
the
accounting
officer
terminates
his
duty
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Accrual":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners