DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for 2000/14/EG
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

16. Richtlinie 2000/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Mai 2000 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen [EU] Directive 2000/14/EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors

Abweichend von Artikel 4 der Richtlinie 2000/14/EG genügt es, wenn der Hersteller, sein Bevollmächtigter oder, falls diese nicht präsent sind, die für das Inverkehrbringen der Geräte und Maschinen oder für deren Inbetriebnahme verantwortliche Person auf dem Gebiet einer der Vertragsparteien ansässig ist. [EU] By way of derogation from Article 4 of Directive 2000/14/EC, it shall be sufficient that the manufacturer or his authorised representative or, where neither of these is present, the person responsible for placing the equipment on the market or putting it into service is established in the territory of one of the Parties.

Artikel 20 Absatz 3 der Richtlinie 2000/14/EG sieht einen Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat zu der Frage vor, ob und inwieweit der technische Fortschritt eine Senkung der Grenzwerte für Rasenmäher und Rasentrimmer/Rasenkantenschneider ermöglicht. [EU] Article 20(3) of Directive 2000/14/EC provides for the submission, by the Commission, of a report to the European Parliament and to the Council on whether, and to what extent, technical progress allows a reduction of limit values for lawnmowers and lawn trimmers/lawn-edge trimmers.

Berichtigung der Richtlinie 2005/88/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Dezember 2005 zur Änderung der Richtlinie 2000/14/EG über die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen [EU] Corrigendum to Directive 2005/88/EC of the European Parliament and of the Council of 14 December 2005 amending Directive 2000/14/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors

Darüber hinaus stellen die nach diesem Abkommen anerkannten Konformitätsbewertungsstellen den übrigen Konformitätsbewertungsstellen gemäß Anhang VIII Nummer 6 der Richtlinie 2000/14/EG die Angaben über die ausgestellten und zurückgezogenen Zulassungen für Qualitätssicherungssysteme bereit. [EU] In addition, the conformity assessment bodies recognised under this Agreement shall provide the other conformity assessment bodies with the information concerning quality system approvals issued and withdrawn as provided for in Annex VIII, point 6 of Directive 2000/14/EC.

Demzufolge sollten die separaten Berichtsverpflichtungen des Artikels 20 Absatz 3 der Richtlinie 2000/14/EG gestrichen werden. [EU] Consequently, the separate reporting obligation in Article 20(3) of that Directive should be deleted.

Die Erfahrung der ersten fünf Jahre der Anwendung der Richtlinie 2000/14/EG hat gezeigt, dass mehr Zeit erforderlich ist, um den Bestimmungen der Artikel 16 und 20 zu entsprechen, sowie die Notwendigkeit der Überprüfung der genannten Richtlinie im Hinblick auf ihre mögliche Änderung aufgezeigt, insbesondere bezüglich der in ihr festgesetzten Grenzwerte für die Stufe II. [EU] The experience of the first five years of application of Directive 2000/14/EC has demonstrated that more time is needed to fulfil the provisions under Articles 16 and 20 thereof and highlighted the need to review that Directive with a view to its possible amendment, in particular with respect to the stage II limits referred to therein.

Die Richtlinie 2000/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ist von der durch die Kommission eingesetzten Arbeitsgruppe "im Freien verwendete Maschinen" überprüft worden. [EU] Directive 2000/14/EC of the European Parliament and of the Council [3] has been the subject of a review by the Working Group on Outdoor Equipment, set up by the Commission.

Die Richtlinie 2005/88/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Dezember 2005 zur Änderung der Richtlinie 2000/14/EG über die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen, berichtigt im ABl. L 165 vom 17.6.2006, S. 35, ist in das Abkommen aufzunehmen - [EU] Directive 2005/88/EC of the European Parliament and of the Council of 14 December 2005 amending Directive 2000/14/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors, as corrected by OJ L 165, 17.6.2006, p. 35, is to be incorporated into the Agreement.

Die zuständigen schweizerischen Behörden haben Zugang zu der gemäß Artikel 16 der Richtlinie 2000/14/EG eingerichteten Datenbank. [EU] The competent Swiss authorities shall have access to the database established under Article 16 of Directive 2000/14/EC.

Es ist daher erforderlich, die Frist zur Übermittlung des in Artikel 20 Absatz 1 der Richtlinie 2000/14/EG genannten Berichts an das Europäische Parlament und den Rat bezüglich der Erfahrungen der Kommission mit der Umsetzung und Verwaltung der Richtlinie 2000/14/EG um zwei Jahre zu verlängern. [EU] It is therefore necessary to extend by two years the deadline for submission of the report to the European Parliament and to the Council on the Commission's experience in implementing and administering Directive 2000/14/EC as referred to in Article 20(1) of that Directive.

Es ist daher notwendig sicherzustellen, dass bestimmte Arten der in Artikel 12 der Richtlinie 2000/14/EG aufgeführten Maschinen und Geräte, die aus rein technischen Gründen die ab 3. Januar 2006 geltenden Grenzwerte der Stufe II nicht einhalten können, ab diesem Zeitpunkt trotzdem in Verkehr gebracht und/oder in Betrieb genommen werden können. [EU] It is therefore necessary to provide that certain types of equipment listed in Article 12 of Directive 2000/14/EC, which would not be able to meet the stage II limits by 3 January 2006 solely for technical reasons, can still be placed on the market and/or put into service as from that date.

Für die Benennung der Konformitätsbewertungsstellen beachten die benennenden Behörden die allgemeinen Grundsätze des Anhangs 2 dieses Abkommens sowie die Kriterien des Anhangs IX der Richtlinie 2000/14/EG. [EU] For the designation of conformity assessment bodies, designating authorities shall comply with the general principles contained in Annex 2 to this Agreement and those assessment criteria set out in Annex IX to Directive 2000/14/EC of the European Parliament and of the Council.

Gemäß Artikel 9 dieses Abkommens tauschen die Vertragsparteien insbesondere die in Artikel 9 und in Artikel 14 Absatz 3 der Richtlinie 2000/14/EG vorgesehenen Informationen aus. [EU] In accordance with Article 9 of the Agreement, the Parties shall in particular exchange the information referred to in Articles 9 and 14(3) of Directive 2000/14/EC.

In Anbetracht der Tatsache, dass die in Artikel 20 Absatz 1 der Richtlinie 2000/14/EG festgelegten Verpflichtungen strenger sind als die in Artikel 20 Absatz 3 der Richtlinie 2000/14/EG, und um Doppelarbeit zu vermeiden, erscheint es angemessen, diese Art von Geräten in den in Artikel 20 Absatz 1 der Richtlinie 2000/14/EG vorgesehenen allgemeinen Bericht über die Erfahrung der Kommission mit der Umsetzung und Verwaltung der genannten Richtlinie aufzunehmen. [EU] In view of the fact that the obligations contained in Article 20(1) of that Directive are more prescriptive than those in Article 20(3), and in order to avoid duplication of effort, it is appropriate to include these types of equipment in the general report provided for in Article 20(1) of that Directive.

In Anhang II Kapitel VI des Abkommens wird unter Nummer 10a (Richtlinie 2000/14/EG des Europäischen Parlaments und des Rates) Folgendes angefügt: [EU] The following shall be added in point 10a (Directive 2000/14/EC of the European Parliament and of the Council) of Chapter VI of Annex II to the Agreement:

Seite 45, Artikel 1 Nummer 1 (Neufassung der Tabelle in Artikel 12 der Richtlinie 2000/14/EG) Tabelle, unter "Schweißstrom- und Kraftstromerzeuger", zweite Spalte, dritte Zeile: [EU] On page 45, in the table in Article 1(1), under the item 'Welding and power generators', in the second column, third row:

Was die Richtlinie 2000/14/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Durchführungsmaßnahmen zur Anpassung des Anhangs III an den technischen Fortschritt zu erlassen. [EU] As regards Directive 2000/14/EC, the Commission should be empowered to adopt implementing measures for the adaptation to technical progress of Annex III.

zur Änderung der Richtlinie 2000/14/EG über die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen [EU] amending Directive 2000/14/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission in the environment by equipment for use outdoors

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners