DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

196 results for 16. November
Search single words: 16 · November
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Das integrierte Küstenzonenmanagement ist ein Bestandteil der integrierten Meerespolitik der EU, die vom Europäischen Rat in Lissabon am 13. und 14. Dezember 2007 befürwortet, in der Mitteilung "Eine bessere Governance im Mittelmeerraum dank einer integrierten Meerespolitik" der Kommission detailliert beschrieben und später auch in den Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" zur integrierten Meerespolitik vom 16. November 2009 begrüßt wurde. [EU] Integrated Coastal Zone Management is one component of the EU Integrated Maritime Policy as endorsed by the European Council held in Lisbon on 13 and 14 December 2007 and as also detailed in the Commission Communication 'Towards an Integrated Maritime Policy for better governance in the Mediterranean' and later welcomed by the General Affairs Council in its conclusions on Integrated Maritime Policy of 16 November 2009.

Das PSK hat sich am 16. November 2004 auf das Konzept einer an das EEF-Projekt anschließenden ESVP-Mission geeinigt. [EU] In its meeting of 16 November 2004, the PSC agreed to the concept of an ESDP mission to follow the EDF project.

Das Vereinigte Königreich hat seine Kommentare zu diesen Stellungnahmen per Schreiben übermittelt, das am 16. November 2011 eingegangen ist. [EU] The United Kingdom submitted its observations on the comments by letter registered on 16 November 2011.

Der im ersten Satz von Artikel 4 des Anhangs zum Beschluss des Verwaltungsrats von Europol vom 16. November 1999 genannte Wert ist durch 115,61 EUR zu ersetzen. [EU] The value mentioned in the first sentence of Article 4 of the Appendix to the Decision of the Europol Management Board of 16 November 1999 shall be replaced by EUR 115,61.

Der in Artikel 11 der vorliegenden Verordnung genannte Satz für die Berechnung der Verzugszinsen kommt auch in den Fällen zur Anwendung, in denen das Fälligkeitsdatum vor Ende des Monats liegt, in dem die Verordnung (EG) Nr. 2028/2004 des Rates vom 16. November 2004 zur Änderung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 zur Durchführung des Beschlusses 94/728/EG, Euratom über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften in Kraft tritt.muss es heißen: [EU] The rate provided for in Article 11 of this Regulation shall continue to apply for the calculation of interest for late payment where the due date falls before the end of the month in which Council Regulation (EC) 2028/2004 of 16 November 2004 amending Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 implementing Decision 94/728/EC, Euratom on the system of the Communities' own resources enters into force.read:

Der Rat hat am 16. November 2005 die Gemeinsame Erklärung "Committing to a new EU Afghan Partnership" gebilligt, die die Europäische Union und die Regierung der Islamischen Republik Afghanistan (die "Regierung Afghanistans") darauf verpflichtet, sich für ein sicheres, stabiles, freies, wohlhabendes und demokratisches Afghanistan im Sinne der am 4. Januar 2004 (14 Dalwa 1383) verabschiedeten afghanischen Verfassung einzusetzen. [EU] On 16 November 2005, the Council agreed on the Joint Declaration 'Committing to a new EU Afghan Partnership' which stated the commitment of the European Union (EU) and the Government of the Islamic Republic of Afghanistan (the Government of Afghanistan) 'to a secure, stable, free, prosperous and democratic Afghanistan as laid out in the Afghan Constitution adopted on 4 January 2004 (14 Dalwa 1383).

Der Rat hat mit seiner Entscheidung 92/547/Euratom vom 16. November 1992 zur Fortführung des gemeinsamen Unternehmens "Kernkraftwerk Lingen GmbH" anerkannt, dass diese Programme in der Gemeinschaft keine Entsprechung haben, dass ihre Durchführung wichtig ist und dass sie für die Kernindustrie und die künftige Entwicklung der Kernenergie in der Gemeinschaft nützlich sind. [EU] In its Decision 92/547/Euratom of 16 November 1992 extending the status of Kernkraftwerk Lingen GmbH as a joint undertaking [2], the Council recognised that there was no equivalent to these programmes in the Community, that implementation thereof was important and that they provided useful experience for the nuclear industry and the future development of nuclear energy in the Community.

Der unter Ziffer 1a des Anhangs XV zum EWR-Abkommen in der durch Protokoll 1 hierzu geänderten Fassung genannte Rechtsakt (Richtlinie 2006/111/EG der Kommission vom 16. November 2006 über die Transparenz der finanziellen Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den öffentlichen Unternehmen sowie über die finanzielle Transparenz innerhalb bestimmter Unternehmen) (nachstehend "Richtlinie 2006/111/EG (Transparenzrichtlinie)") gibt die Anforderungen an die finanzielle Transparenz öffentlicher Unternehmen vor [21]. [EU] The financial transparency requirements concerning public undertakings are regulated by the Act referred to at point 1a of Annex XV to the EEA Agreement (Commission Directive 2006/111/EC of 16 November 2006 on the transparency of financial relations between Member States and public undertakings as well as on financial transparency within certain undertakings) [20], as adapted by Protocol 1 thereto (hereinafter referred to as Directive 2006/111/EC (Transparency Directive)) [21].

Der Verwaltungsrat beschloss am 13. Mai 2009 eine Erhöhung der in Artikel 4 des Anhangs zum Beschluss des Verwaltungsrates vom 16. November 1999 aufgeführten Beträge mit denselben Prozentsätzen und mit Wirkung vom selben Datum wie in dem unter Punkt 1 genannten Ratsbeschluss vorzunehmen. [EU] The Management Board decided on 13 May 2009 to effect an increase in the amounts mentioned in Article 4 of the Appendix to the Decision of the Management Board of 16 November 1999 [2] by the same percentage and as of the same date as determined by the Council Decision mentioned under point 1.

Der Verwaltungsrat beschloss am 18. Juli 2007 eine Erhöhung der in Artikel 4 des Anhangs zum Beschluss des Verwaltungsrates vom 16. November 1999 aufgeführten Beträge mit denselben Prozentsätzen und mit Wirkung vom selben Datum wie in dem unter Punkt 1 genannten Ratsbeschluss vom 12. Juni 2007 vorzunehmen; [EU] The Management Board decided on 18 July 2007 to effect an increase in the amounts mentioned in Article 4 of the Appendix to the Decision of the Management Board of 16 November 1999 [2] by the same percentage and as of the same date as determined by the Council Decision of 12 June 2007 mentioned under point 1.

Der Verwaltungsrat beschloss am 5. Dezember 2006, eine Erhöhung der in Artikel 4 des Anhangs zum Beschluss des Verwaltungsrates vom 16. November 1999 aufgeführten Beträge mit denselben Prozentsätzen und mit Wirkung vom selben Datum wie in dem unter Punkt 1 genannten Ratsbeschluss vom 4. Dezember 2006 vorzunehmen. [EU] The Management Board decided on 5 December 2006 to effect an increase in the amounts mentioned in Article 4 of the Appendix to the Decision of the Management Board of 16 November 1999 [2] by the same percentage and as of the same date as determined by the Council Decision of 4 December 2006 mentioned under point 1.

Der Verwaltungsrat beschloss am 9. April 2009 eine Erhöhung der in Artikel 4 des Anhangs zum Beschluss des Verwaltungsrats vom 16. November 1999 genannten Beträge um denselben Prozentsatz und mit Wirkung ab demselben Datum, wie im unter Punkt 1 genannten Beschluss des Rates vom 6. April 2009 festgelegt. [EU] The Management Board decided on 9 April 2009 to effect an increase in the amounts mentioned in Article 4 of the Appendix to the Decision of the Management Board of 16 November 1999 [2] by the same percentage and as of the same date as determined by the Council Decision of 6 April 2009 mentioned under point 1.

Deshalb ist für diese Zone ein einheitlicher Prozentsatz für die zwischen 28. September und 4. Oktober 2005 beantragten Lizenzen festzusetzen und die Erteilung der Lizenzen und die Antragstellung bis 16. November 2005 auszusetzen - [EU] Therefore, a single percentage for the acceptance of applications submitted from 28 September to 4 October 2005 should be applied and the submission of applications and the issue of licences suspended for this zone until 16 November 2005,

Deshalb ist für diese Zone ein einheitlicher Prozentsatz für die zwischen dem 16. und 20. September 2005 beantragten Lizenzen festzusetzen und die Erteilung der Lizenzen und die Antragstellung bis 16. November 2005 auszusetzen - [EU] Therefore, a single percentage for the acceptance of applications submitted from 16 to 20 September 2005 should be applied and the submission of applications and the issue of licences suspended for this zone until 16 November 2005,

Deshalb ist für diese Zonen ein einheitlicher Prozentsatz für die vom 16. bis 18. September 2007 beantragten Lizenzen festzusetzen und die Erteilung der Lizenzen und die Antragstellung bis 16. November 2007 auszusetzen - [EU] Therefore, a single percentage for the acceptance of applications submitted from 16 to 18 September 2007 should be applied and the submission of applications and the issue of licences suspended for this zone until 16 November 2007,

Deutschland übermittelte weitere Anmerkungen mit Schreiben vom 20. März, 13. Mai und 16. November 2009, deren Eingang jeweils am selben Tag registriert wurde. [EU] Germany submitted further comments by letters dated 20 March, 13 May, and 16 November 2009, registered as received on the same day respectively.

Die ab dem 16. November 2008 im Getreidesektor geltenden Einfuhrzölle sind mit der Verordnung (EG) Nr. 1134/2008 der Kommission festgesetzt worden. [EU] The import duties in the cereals sector applicable from 16 November 2008 were fixed by Commission Regulation (EC) No 1134/2008 [3].

Die Angabe der in Artikel 22 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 2073/2004 des Rates vom 16. November 2004 über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Verbrauchsteuern genannten Registriernummer ist nicht zwingend; die Mehrwertsteuer-Identifikationsnummer oder die Steuerregisternummer ist anzugeben. [EU] The indication of the excise identification number as defined in Article 22(2)(a) of Council Regulation (EC) No 2073/2004 of 16 November 2004 on administrative cooperation in the field of excise duties is optional; the VAT identification number or tax reference number must be indicated.

Die Anträge auf Ausfuhrlizenzen für Nichtquotenzucker, die am 16. November, 17. November, 18. November, 19. November und 20. November 2009 eingereicht wurden, werden abgelehnt. [EU] Applications for out-of-quota sugar export licences submitted on 16 November, 17 November, 18 November, 19 November and 20 November 2009 are hereby rejected.

Die Deutsche Post konnte deshalb keine getrennten Bücher vorlegen, wie es nach der Richtlinie 2006/111/EG der Kommission vom 16. November 2006 über die Transparenz der finanziellen Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den öffentlichen Unternehmen sowie über die finanzielle Transparenz innerhalb bestimmter Unternehmen vorgeschrieben ist. [EU] Deutsche Post has therefore not been able to provide correctly separated accounts in line with the requirements of Commission Directive 2006/111/EC of 16 November 2006 on transparency of financial relations between Member States and public undertakings as well as on financial transparency within certain undertakings [47].

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners