A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2382 results for 'Betriebe
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Holzverarbeitende
Betriebe
haben
aus
dem
Bauboom
Kapital
geschlagen
.
Wood
businesses
cashed
in
on
the
construction
boom
.
Die
Betriebe
sind
verpflichtet
,
die
Aufsichtsbehörde
von
etwaigen
Verdachtsmomenten
in
Kenntnis
zu
setzen
.
Businesses
are
obliged
to
inform
the
regulatory
authority
on
any
suspicious
circumstances
.
1.
April
1991:
Detlev
Karsten
Rohwedder
,
Vorstandsvorsitzender
der
Treuhandanstalt
(
zur
Neuordnung
der
ehemals
"Volkseigenen
Betriebe
"
in
Ostdeutschland
),
in
seinem
Haus
erschossen
. [G]
1
April
1991:
Detlev
Karsten
Rohwedder
,
Chairman
of
the
Treuhandanstalt
,
the
privatisation
agency
to
restructure
the
former
nationally-owned
enterprises
in
East
Germany
,
shot
at
his
home
.
Allerdings
betrifft
das
zunächst
nur
haushaltsnahe
Dienstleistungen
wie
etwa
Kinder-
und
Altenbetreuung
sowie
Haushaltshilfe
.Hinter
"JobFloater"
verbirgt
sich
eine
Subventionsmaßnahme
für
kleine
und
mittlere
Betriebe
,
die
ein
Darlehen
von
bis
zu
100
.000
Euro
erhalten
sollen
,
wenn
sie
einen
Arbeitslosen
dauerhaft
einstellen
. [G]
However
,
this
initially
refers
only
to
household-related
services
like
childcare
,
care
for
the
elderly
and
domestic
help
.The
"JobFloater"
is
a
subsidy
scheme
for
small
and
medium-sized
enterprises
,
which
are
to
receive
a
loan
of
up
to
EUR
100
,000
if
they
give
an
unemployed
person
a
permanent
job
.
Die
Betriebe
beider
Gründungswellen
,
die
bis
heute
überlebt
haben
,
zeichnen
sich
durch
einen
durchgängig
unterschiedlichen
Ansatz
für
die
Gestaltung
ihrer
Produkte
aus:
Wenn
sich
die
Meißner
Manufaktur
in
ihren
Produkten
bis
heute
an
der
Formensprache
des
Dresdner
Barocks
und
der
damals
so
beliebten
Chinoiserien
orientiert
,
oder
KPM
und
Fürstenberg
ihre
Gestaltqualität
aus
der
Periode
des
Schinkelschen
Klassizismus
ableiten
,
wird
die
Besonderheit
der
Manufakturen
deutlich
. [G]
What
is
remarkable
about
the
businesses
that
set
up
during
these
waves
and
which
are
still
running
today
is
that
they
used
completely
different
approaches
for
the
design
of
their
products:
while
the
Meissner
manufactory
even
today
designs
its
products
based
on
the
Dresden
baroque
form
and
the
chinoiserie
that
was
so
popular
at
that
time
;
KPM's
and
Fürstenberg's
design
style
is
reminiscent
of
Schinkel
and
classicism
.
"Hier
gibt
es
so
viele
Betriebe
Tür
an
Tür
,
dass
wir
nicht
genügend
österreichische
Bewerber
haben"
,
sagt
Katja
Salzmann
,
Direktionsassistentin
im
"St
.
Johannerhof"
. [G]
"Here
there
are
so
many
businesses
next
door
to
each
other
that
we
don't
have
enough
applicants
from
Austria"
,
says
Katja
Salzmann
,
secretary
to
the
manager
at
the
St
.
Johannerhof
Hotel
.
Hochkonjunktur
hatten
die
Betriebe
vor
allem
in
Nachkriegszeiten
. [G]
The
bell-makers
have
mainly
flourished
in
post-war
periods
.
In
Testreihen
analysierten
mabis
.net-Mitarbeiter,
welche
Probleme
die
jungen
Inhaftierten
hatten
und
in
welche
Berufe
und
Betriebe
die
Jugendlichen
passen
. [G]
In
a
series
of
tests
,
MABiS
.net
staff
analyzed
the
problems
facing
young
convicts
and
the
kinds
of
occupations
and
businesses
best
suited
for
them
.
Klassische
Industriestädte
sind
von
Fabriken
durchsetzt
,
die
Aufsteiger
des
20
.
Jahrhunderts
siedelten
ihre
Groß
betriebe
vor
den
Toren
der
Stadt
an
. [G]
The
classic
industrial
cities
are
interspersed
with
factories
,
while
the
cities
that
rose
during
the
20th
century
located
their
large
enterprises
outside
the
city
gates
.
Nur
acht
Prozent
aller
Betriebe
haben
Betriebsregelungen
zur
Vereinbarkeit
von
Familie
und
Beruf
realisiert
,
so
das
DIW
. [G]
Only
eight
percent
of
all
businesses
have
implemented
company
regulations
ensuring
the
compatibility
of
family
and
working
life
,
according
to
the
DIW
.
Sie
sind
verlässliche
Netzwerke
,
auf
deren
Basis
Schüler
,
Lehrlinge
und
Betriebe
Fremdsprachenaustausch
und
Berufspraktika
organisieren
können
. [G]
They
are
reliable
networks
on
the
basis
of
which
school
pupils
,
apprentices
and
companies
can
organise
foreign
language
exchanges
and
internships
.
So
ist
es
nicht
verwunderlich
,
dass
die
zum
Teil
hoch
subventionierten
Betriebe
in
wirtschaftlichen
Kategorien
kaum
zu
fassen
sind
,
sondern
in
erster
Linie
ein
schützenswertes
Kulturgut
unseres
Landes
verkörpern
. [G]
Thus
,
these
sometimes
highly
subsidised
businesses
can
hardly
be
categorised
in
economic
terms
;
first
and
foremost
they
are
part
of
Germany's
cultural
heritage
and
worth
preserving
.
Weil
Gesamtmengen
und
nicht
einzelne
Betriebe
erfasst
wurden
,
ermöglichte
er
in
einigen
europäischen
Staaten
überhaupt
erst
die
Definition
von
Reduktionszielen
. [G]
The
listing
of
overall
amounts
and
not
individual
installation
targets
made
it
possible
to
define
reduction
targets
at
all
in
some
European
countries
.
Zahlreiche
wichtige
Projekte
,
darunter
die
"Integration
von
Muslimen
und
muslimischen
Organisationen
in
Deutschland"
und
"
Betriebe
für
Integration
-
gegen
Diskriminierung"
sind
so
entstanden
. [G]
Numerous
important
projects
,
among
them
the
"integration
of
Moslems
and
Moslem
organizations
in
Germany"
and
"businesses
for
integration
-
against
discrimination"
have
come
about
as
a
result
.
(1)["(1)[Fische] (1)[Weichtiere] (1)[Krebstiere],
bestimmt
(1)[zur Weiterverarbeitung] (1)[für
Versandzentren
oder
ähnliche
Betriebe] (1)[für
Reinigungszentren
oder
ähnliche
Betriebe]
vor
dem
menschlichen
Verzehr
in
der
Gemeinschaft"]. [EU]
(1)['(1)[Fish] (1)[Molluscs] (1)[Crustaceans]
intended
for
(1)[further
processing
] (1)[dispatch
centres
or
similar
businesses
] (1)[purification
centres
or
similar
businesses
]
before
human
consumption
in
the
Community'
].
12
Betriebe
verteilen
sich
auf
verschiedene
griechische
Regionen
. [EU]
It
has
12
plants
in
several
districts
of
Greece
.
13
dieser
Betriebe
dürfen
konforme
und
nicht
konforme
Rohmilch
annehmen
und
verarbeiten
,
ohne
sie
zu
trennen
. [EU]
Thirteen
of
those
establishments
are
allowed
to
receive
and
process
compliant
and
non-compliant
raw
milk
without
separation
.
'(1)[Fische] (1)[Weichtiere] (1)[Krebstiere],
bestimmt
(1)[zur Weiterverarbeitung] (1)[für
Versandzentren
oder
ähnliche
Betriebe] (1)[für
Reinigungszentren
oder
ähnliche
Betriebe]
vor
dem
menschlichen
Verzehr
in
der
Europäischen
Union'
. [EU]
"(1)[Fish] (1)[Molluscs] (1)[Crustaceans]
intended
for
(1)[further
processing
] (1)[dispatch
centres
or
similar
businesses
] (1)[purification
centres
or
similar
businesses
]
before
human
consumption
in
the
European
Union"
.
['(1) [Lebende Fische] (1) [und] (1) [Eier] (1) [und] (1) [Gameten],
zertifiziert
für
die
Zucht
in
Gebieten
und
Zucht
betriebe
n
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
ausgenommen
Gebiete
und
Betriebe
mit
einem
in
Bezug
auf
Virale
Hämorrhagische
Septikämie
(
VHS
)
und
Infektiöse
Hämatopoetische
Nekrose
(
IHN
)
und
Frühlingsvirämie
der
Karpfen
(
SVC
)
und
Gyrodactylus
salaris
gemeinschaftlich
genehmigtem
Programm
oder
anerkannten
Gesundheitsstatus
,
zusätzlichen
Garantien
oder
Schutzmaßnahmen'] [EU]
["(1) [Live fish] (1) [and] (1) [Eggs] (1) [and] (1) [Gametes]
certified
for
farming
in
European
Community
zones
and
farms
except
those
with
a
Community
approved
programme
or
status
,
and
additional
guarantees
with
regard
to:
viral
haemorrhagic
septicaemia
(VHS),
infectious
haematopoietic
necrosis
(IHN),
spring
viraemia
of
carp
(SVC),
infectious
pancreatic
necrosis
(IPN),
bacterial
kidney
disease
(BKD)
and
Gyrodactylus
salaris
."]
2002/987/EG:
Entscheidung
der
Kommission
vom
13
.
Dezember
2002
mit
einer
Liste
der
Betriebe
auf
den
Falkland-Inseln
,
die
für
die
Einfuhr
von
frischem
Fleisch
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
sind
(
ABl
. L
344
vom
19
.12.2002, S.
39
) [EU]
Commission
Decision
of
13
December
2002
on
the
list
of
establishments
in
the
Falkland
Islands
approved
for
the
purpose
of
importing
fresh
meat
into
the
Community
(OJ L
344
,
19
.12.2002, p.
39
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Betriebe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners