A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for "progressiven
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Auf
den
ersten
Blick
hat
der
Kampf
der
progressiven
Gemeinschaften
wenig
mit
der
spirituellen
Erneuerung
zu
tun
,
die
sie
suchen
. [G]
At
first
sight
,
the
Progressive
communities'
struggle
has
little
to
do
with
the
spiritual
renewal
that
they
seek
.
Die
Progressiven
berufen
sich
auf
eine
fast
200
Jahre
alte
Glaubensrichtung
-
auf
das
liberale
Judentum
beziehungsweise
Reformjudentum
. [G]
The
Progressives
draw
on
an
almost
200-year-old
faith
tradition
,
Liberal
or
Reform
Judaism
.
Diese
Beiträge
bringen
die
meisten
Progressiven
zusätzlich
zu
den
Kirchensteuern
auf
,
die
sie
als
bekennende
Juden
an
den
Staat
zahlen
der
sie
an
die
traditionellen
Gemeinden
weiter
leitet
. [G]
Most
Progressives
make
these
contributions
on
top
of
the
church
taxes
that
,
as
professing
Jews
,
they
pay
to
the
state
,
which
then
passes
them
on
to
the
traditional
communities
.
Eine
halbe
Stelle
hat
er
in
der
Münchner
Gemeinde
,
außerdem
betreut
er
die
Progressiven
in
Köln
und
in
den
schleswig-holsteinischen
Städtchen
Bad
Segeberg
und
Pinneberg
. [G]
He
has
a
half-time
post
in
the
Munich
community
,
in
addition
to
which
he
ministers
to
the
Progressives
in
Cologne
and
the
small
towns
of
Bad
Segeberg
and
Pinneberg
in
Schleswig-Holstein
.
Politische
Aufgaben
übernehme
die
Union
laut
Mühlstein
"nur
hilfsweise"
,
solange
der
Zentralrat
nicht
bereit
sei
,
die
progressiven
Gemeinden
oder
Landesverbände
aufzunehmen
. [G]
According
to
Mühlstein
,
the
Union
will
only
take
on
political
duties
"to
be
of
assistance"
as
long
as
the
Central
Council
is
unwilling
to
accept
the
Progressive
communities
or
Land
groups
as
members
.
Tatsächlich
haben
die
niedersächsischen
Progressiven
dies
kürzlich
beantragt
. [G]
In
fact
,
the
Lower
Saxony
Progressives
recently
applied
to
join
the
Central
Council
.
Und
als
wahre
Erben
des
deutschen
Judentums
hätten
die
progressiven
Unions-Gemeinden
eben
auch
ein
Recht
auf
staatliche
Anerkennung
-
und
Berücksichtigung
im
Staatsvertrag
. [G]
He
believes
that
,
as
the
real
heirs
of
German
Judaism
,
the
congregations
affiliated
to
the
Union
of
Progressive
Jews
also
have
a
right
to
state
recognition
and
consideration
under
the
agreement
with
the
Federal
Government
.
Was
blieb
den
Progressiven
da
anderes
,
als
eigene
Gemeinden
zu
gründen
? [G]
What
else
remained
for
the
Progressives
to
do
than
found
their
own
communities
?
Bei
einer
computerunterstützten
Spermienbewegungsanalyse
(5) (6) (7) (8) (9) (
10
)
beruht
die
Ableitung
der
progressiven
Motilität
auf
benutzerdefinierten
Schwellen
für
die
durchschnittliche
Streckengeschwindigkeit
und
Direktheit
oder
einem
linearen
Index
. [EU]
When
computer-assisted
motion
analysis
is
performed
(5)(6)(7)(8)(9)(10)
the
derivation
of
progressive
motility
relies
on
user-defined
thresholds
for
average
path
velocity
and
straightness
or
linear
index
.
Des
Weiteren
schlug
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
die
Einführung
einer
"
progressiven
Höchstmenge"
vor
,
bei
der
die
Höchstmenge
der
einzelnen
ausführenden
Hersteller
jährlich
steigen
soll
,
sofern
diese
die
Verpflichtungen
einhalten
. [EU]
The
Community
industry
proposed
moreover
the
introduction
of
a
'progressive
quantitative
ceiling'
whereby
the
quantitative
ceiling
of
each
exporting
producer
shall
be
increased
on
a
yearly
basis
depending
on
them
respecting
the
terms
of
the
undertakings
.
Des
Weiteren
schlug
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
die
Einführung
einer
"
progressiven
Höchstmenge"
vor
,
bei
der
die
Höchstmenge
des
ausführenden
Herstellers
jährlich
steigen
soll
,
sofern
dieser
die
Verpflichtung
einhält
. [EU]
The
Community
industry
proposed
moreover
the
introduction
of
a
'progressive
quantitative
ceiling'
whereby
the
quantitative
ceiling
of
the
exporting
producer
shall
be
increased
on
a
yearly
basis
depending
on
the
exporting
producer
respecting
the
terms
of
the
undertaking
.
Die
Einführung
einer
Obergrenze
in
das
System
der
Lohnsummensteuer
und
Gewerbegrundbenutzungssteuer
,
die
an
ein
anderes
Kriterium
geknüpft
ist
,
nämlich
die
Höhe
des
Gewinns
,
lässt
sich
nicht
mit
der
Anwendung
variabler
Steuersätze
bei
einer
progressiven
Gewinnbesteuerung
vergleichen
,
die
aufgrund
der
Art
und
des
inneren
Aufbaus
des
Systems
gerechtfertigt
ist
(
Ziffer
24
der
Mitteilung
). [EU]
The
introduction
in
a
payroll
and
property
tax
system
of
a
cap
linked
to
a
different
criterion
,
namely
the
level
of
profits
,
cannot
be
compared
with
the
application
of
variable
rates
in
a
progressive
system
of
profit
taxation
,
which
is
justified
by
the
nature
and
general
scheme
of
the
system
(point
24
of
the
Notice
).
einen
progressiven
Steuertarif
für
alle
Einkommensarten
einführen
und
die
Besteuerung
von
Arbeits-
und
Kapitaleinkünften
horizontal
vereinheitlichen
[EU]
implement
a
progressive
tax
scale
for
all
sources
of
income
and
a
horizontally
unified
treatment
of
income
generated
from
labour
and
capital
assets
Erlass
eines
Gesetzes
zur
Einführung
eines
progressiven
Steuertarifs
für
alle
Einkommensarten
und
horizontale
Vereinheitlichung
der
Besteuerung
von
Arbeits-
und
Kapitaleinkünften
[EU]
A
law
introducing
a
progressive
tax
scale
for
all
sources
of
income
and
a
horizontally
unified
treatment
of
income
generated
by
labour
and
capital
assets
Im
Besonderen
ist
der
Artikel
über
die
Rückzahlung
uneindeutig
formuliert
,
da
er
einleitend
bestimmt
,
dass
die
Beihilfe
in
progressiven
Raten
,
die
nach
den
Umsatzerlösen
berechnet
werden
,
zurückgezahlt
wird
,
aber
dann
ergänzt
,
dass
dies
nach
den
Modalitäten
erfolgt
,
die
in
der
Entscheidung
über
die
Gewährung
der
Beihilfe
festgelegt
sind
,
welche
ein
Schaubild
mit
einem
festen
Tilgungsplan
für
100
%
des
Kapitals
enthält
. [EU]
In
particular
,
the
clause
concerning
reimbursement
was
worded
in
an
ambiguous
manner:
it
first
stated
that
the
aid
'will
be
reimbursed
in
progressive
instalments
computed
on
the
basis
of
revenues
deriving
from
sales'
(verrà
restituito
mediante
quote
progressive
calcolate
sulla
base
degli
incassi
relativi
alle
vendite
),
but
then
added
that
this
would
be
done
in
accordance
with
the
mechanisms
laid
down
in
the
granting
decision
,
which
included
a
chart
with
a
fixed
schedule
for
reimbursement
of
100
%
of
the
principal
.
Jede
Person
mit
einer
progressiven
neuropsychiatrischen
Störung
mit
einer
Krankheitsdauer
von
mindestens
6
Monaten
; [EU]
Any
person
with
a
progressive
neuropsychiatric
disorder
with
a
duration
of
illness
of
at
least
six
months
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
wurde
eine
bis
zum
Kalenderjahr
2012
geltende
obligatorische
Regelung
zur
progressiven
Kürzung
der
Direktzahlungen
(
"Modulation"
),
mit
Ausnahme
von
Direktzahlungen
bis
zu
5000
EUR
,
eingeführt
. [EU]
Regulation
(EC)
No
73/2009
established
a
system
of
compulsory
,
progressive
reduction
of
direct
payments
('modulation')
including
an
exemption
of
direct
payments
of
up
to
EUR
5000
which
is
to
apply
until
calendar
year
2012
.
Um
ein
besseres
Gleichgewicht
zwischen
den
verschiedenen
Maßnahmen
zur
Förderung
einer
nachhaltigen
Landwirtschaft
und
der
ländlichen
Entwicklung
herzustellen
,
ist
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
ein
verbindliches
System
zur
progressiven
Reduzierung
der
Direktbeihilfen
(
"Modulation"
)
eingeführt
worden
. [EU]
In
order
to
achieve
a
better
balance
between
policy
tools
designed
to
promote
sustainable
agriculture
and
those
designed
to
promote
rural
development
, a
system
of
compulsory
progressive
reduction
of
direct
payments
('modulation')
was
introduced
by
Regulation
(EC)
No
1782/2003
.
Zunächst
haben
die
italienischen
Behörden
den
Eindruck
,
dass
der
Gutachter
seine
Beurteilung
ausschließlich
auf
die
Gesamtliefertonnage
des
Jahres
2003
stützt
,
ohne
dabei
jedoch
den
Produktionszyklus
oder
den
progressiven
Anstieg
der
gewichteten
Bruttoraumzahl
(
GBRZ
)
während
der
gesamten
Bauphase
zu
berücksichtigen
. [EU]
First
,
according
to
Italy
,
the
expert
based
his
assessments
on
total
delivery
in
the
year
2003
,
without
taking
account
of
the
production
cycle
,
in
other
words
the
gradual
increase
in
compensated
gross
tonnage
(cgt)
that
occurs
throughout
the
construction
period
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""progressiven":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners