A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1635
similar
results for E-606
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Prinzipal
{m}
;
Vorst
e
h
e
r
{m}
principal
Stimmführ
e
r
{m}
(
im
Orch
e
st
e
r
);
R
e
gist
e
rführ
e
r
{m}
(
im
Blasorch
e
st
e
r
)
[mus.]
principal
(in
an
orch
e
stra
)
Vorst
e
h
e
rin
{f}
principal
m
e
chanisch
e
Kraftv
e
rstärkung
{f}
;
Kraftüb
e
rs
e
tzung
{f}
;
Kraftüb
e
rs
e
tzungsv
e
rhältnis
{n}
;
Last-Kraftv
e
rhältnis
{n}
[phys.]
m
e
chanical
advantag
e
/MA/
;
purchas
e
Mitt
e
l
{n}
zur
m
e
chanisch
e
n
Kraftv
e
rstärkung
(
M
e
chanik
)
[phys.]
purchas
e
(mechanics)
Talj
e
{f}
;
Flasch
e
nzug
{m}
[naut.]
tackl
e
;
purchas
e
E
ingr
e
if
e
n
{n}
;
E
ingriff
{m}
(
s
e
it
e
ns
+G
e
n
. /
von
S
e
it
e
n
+G
e
n
.)
int
e
rv
e
ntion
(from
sb
. /
on
th
e
part
of
sb
.)
m
e
nschlich
e
E
ingriff
e
human
int
e
rv
e
ntion
e
mpfindlich
{adj}
(
schn
e
ll
r
e
agi
e
r
e
nd/anspr
e
ch
e
nd
)
[biol.]
[techn.]
s
e
nsitiv
e
e
mpfindlich
e
r
mor
e
s
e
nsitiv
e
am
e
mpfindlichst
e
n
most
s
e
nsitiv
e
kält
e
e
mpfindlich
{adj}
s
e
nsitiv
e
to
cold
;
cold-s
e
nsitiv
e
e
mpfindlich
e
Haut
s
e
nsitiv
e
skin
e
mpfindlich
e
r
Zahn
s
e
nsitiv
e
tooth
e
in
hoch
e
mpfindlich
e
s
G
e
rät
a
highly
s
e
nsitiv
e
d
e
vic
e
/instrum
e
nt
Spinn
e
n
r
e
agi
e
r
e
n
e
mpfindlich
auf
E
rschütt
e
rung
e
n
.
Spid
e
rs
ar
e
s
e
nsitiv
e
to
vibrations
.
J
e
tzt
,
wo
ich
ält
e
r
bin
,
r
e
agi
e
r
e
ich
e
mpfindlich
e
r
auf
Kält
e
.
Now
that
I'm
old
e
r
,
I'm
mor
e
s
e
nsitiv
e
to
(the)
cold
.
e
infühlsam
;
f
e
infühlig
;
v
e
rständnisvoll
;
taktvoll
{adj}
(
P
e
rson
)
s
e
nsitiv
e
;
d
e
licat
e
(of a
p
e
rson
)
für
e
tw
.
V
e
rständnis
hab
e
n
to
b
e
s
e
nsitiv
e
to
sth
.
E
r
ist
e
in
e
infühlsam
e
r
M
e
nsch
.
H
e
is
a
s
e
nsitiv
e
p
e
rson
.
Si
e
hat
vi
e
l
V
e
rständnis
für
di
e
Ängst
e
ihr
e
r
Pati
e
nt
e
n
.
Sh
e
is
s
e
nsitiv
e
to
th
e
f
e
ars
of
h
e
r
pati
e
nts
.
e
mpfindlich
;
s
e
nsib
e
l
;
zart
b
e
sait
e
t
(
P
e
rson
) (
l
e
icht
v
e
rl
e
tzbar
)
{adj}
[biol.]
[envir.]
[psych.]
s
e
nsitiv
e
ökologisch
s
e
nsibl
e
G
e
bi
e
t
e
e
nvironm
e
ntally
s
e
nsitiv
e
ar
e
as
Du
sollt
e
st
nicht
so
e
mpfindlich
s
e
in
.
You
shouldn't
b
e
so
s
e
nsitiv
e
.
Si
e
ist
g
e
g
e
nüb
e
r
solch
e
n
B
e
m
e
rkung
e
n
e
mpfindlich
.
Sh
e
is
s
e
nsitiv
e
about
comm
e
nts
lik
e
that
.
konkr
e
t
g
e
sproch
e
n
;
konkr
e
t
{adv}
sp
e
cifically
;
in
tangibl
e
t
e
rms
g
e
fühlvoll
;
e
mpfindsam
;
f
e
inn
e
rvig
[geh.]
;
g
e
mütvoll
{adj}
s
e
nsitiv
e
;
s
e
ntim
e
ntal
schütz
e
nsw
e
rt
{adj}
s
e
nsitiv
e
zartfühl
e
nd
{adj}
tactful
;
s
e
nsitiv
e
E
inst
e
llung
{f}
;
E
inst
e
ll
e
n
{n}
;
E
inr
e
guli
e
rung
{f}
;
R
e
guli
e
rung
{f}
;
Justi
e
rung
{f}
;
Justi
e
r
e
n
{n}
(
an
e
tw
.)
adjustm
e
nt
(to
sth
.)
Dr
e
hmom
e
nt
e
inst
e
llung
{f}
to
rque
adjustm
e
nt
V
e
rgas
e
r
e
inst
e
llung
e
n
carbur
e
ttor
adjustm
e
nts
E
inst
e
ll
e
n
d
e
r
Uhrz
e
it
clock
tim
e
adjustm
e
nt
E
inst
e
ll
e
n
von
V
e
ntilator
e
n
währ
e
nd
d
e
s
B
e
tri
e
b
e
s
in-flight
adjustm
e
nt
of
fans
di
e
Justi
e
rung
von
Farb
e
und
H
e
lligk
e
it
am
Monitor
adjustm
e
nts
to
th
e
colour
and
brightn
e
ss
of
th
e
monitor
e
in
paar
kl
e
in
e
r
e
E
inst
e
llung
e
n
an
d
e
r
Kam
e
ra
vorn
e
hm
e
n
to
mak
e
a
f
e
w
minor
adjustm
e
nts
to
th
e
cam
e
ra
Durch
di
e
automatisch
e
R
e
guli
e
rung
d
e
r
Ri
e
m
e
nspannung
kann
d
e
r
Wartungsb
e
darf
v
e
rring
e
rt
w
e
rd
e
n
.
Th
e
automatic
adjustm
e
nt
of
th
e
b
e
lt
t
e
nsion
h
e
lps
to
r
e
duc
e
maint
e
nanc
e
r
e
quir
e
m
e
nts
.
Bünd
e
l
{n}
pack
e
inig
e
rmaß
e
n
;
halbw
e
gs
{adv}
mod
e
rat
e
ly
;
r
e
asonably
e
inig
e
rmaß
e
n
e
rfolgr
e
ich
s
e
in
to
b
e
mod
e
rat
e
ly
succ
e
ssful
das
e
inzig
e
halbw
e
gs
int
e
r
e
ssant
e
Th
e
ma
th
e
only
mod
e
rat
e
ly
int
e
r
e
sting
subj
e
t
nachd
e
m
si
e
sich
von
d
e
r
Op
e
ration
e
inig
e
rmaß
e
n
e
rholt
hatt
e
aft
e
r
sh
e
had
r
e
cov
e
r
e
d
r
e
asonably
w
e
ll
from
th
e
op
e
ration
E
r
war
e
inig
e
rmaß
e
n
zufri
e
d
e
n
.;
E
r
war
halbw
e
gs
zufri
e
d
e
n
.
H
e
was
mod
e
rat
e
ly
satisfi
e
d
.;
H
e
was
r
e
asonably
satisfi
e
d
.
Ich
fühl
e
mich
e
inig
e
rmaß
e
n
hilflos
.
I'm
f
e
e
ling
r
e
asonably
h
e
lpl
e
ss
.
Si
e
war
e
n
dort
e
inig
e
rmaß
e
n
sich
e
r
.
Th
e
y
w
e
r
e
mod
e
rat
e
ly
/
r
e
asonably
saf
e
th
e
r
e
.
E
r
kann
e
inig
e
rmaß
e
n
mit
d
e
m
Comput
e
r
umg
e
h
e
n
.
H
e
can
handl
e
th
e
comput
e
r
r
e
asonably
.
W
e
nn
du
auch
nur
e
inig
e
rmaß
e
n
Spanisch
sprichst
,
w
e
rd
e
n
si
e
dich
n
e
hm
e
n
.
If
you
sp
e
ak
Spanish
e
v
e
n
mod
e
rat
e
ly
w
e
ll
,
th
e
y
will
tak
e
you
.
"Wi
e
g
e
ht
e
s
dir
?",
"
E
s
g
e
ht
e
inig
e
rmaß
e
n
. /
Mitt
e
lprächtig"
.
'How
ar
e
you
?',
'Oh
,
fair
to
middling'
/
'Not
too
bad
.'
"Wi
e
war
di
e
Prüfung
?",
"So
e
inig
e
rmaß
e
n
."
'How
did
th
e
e
xam
go
?',
'R
e
asonably
w
e
ll
.' /
'So-so'
.
Tak
e
l
{n}
tackl
e
e
tw
. (
m
e
ng
e
nmäßig
)
üb
e
rst
e
ig
e
n
;
üb
e
r
e
tw
.
hinausg
e
h
e
n
{vt}
to
e
xc
e
e
d
;
to
surpass
;
to
outstrip
;
to
outpac
e
sth
.
üb
e
rst
e
ig
e
nd
;
hinausg
e
h
e
nd
e
xc
e
e
ding
;
surpassing
;
outstripping
;
outpacing
üb
e
rsti
e
g
e
n
;
hinausg
e
gang
e
n
e
xc
e
e
d
e
d
;
surpass
e
d
;
outstripp
e
d
;
outpac
e
d
nicht
üb
e
r
5
{m}
not
e
xc
e
e
ding
5m
Di
e
Nachfrag
e
nach
solch
e
n
Di
e
nstl
e
itung
e
n
üb
e
rst
e
igt
b
e
i
w
e
it
e
m
das
Ang
e
bot
.
D
e
mand
for
such
s
e
rvic
e
s
is
far
outstripping/outpacing
supply
.
E
tik
e
tt
{n}
;
E
tik
e
tt
e
{f}
[Ös.]
;
K
e
nnz
e
ich
e
n
{n}
lab
e
l
E
tik
e
tt
e
n
{pl}
;
K
e
nnz
e
ich
e
n
{pl}
lab
e
ls
ablösbar
e
s
E
tik
e
tt
p
e
e
l-off
lab
e
l
E
ntschloss
e
nh
e
it
{f}
;
E
ntschi
e
d
e
nh
e
it
{f}
;
E
ntschluss
{m}
;
B
e
stimmung
{f}
d
e
t
e
rmination
mit
wild
e
r
E
ntschloss
e
nh
e
it
with
fi
e
rc
e
d
e
t
e
rmination
Impl
e
m
e
nti
e
rung
{f}
;
Impl
e
m
e
ntation
{f}
[comp.]
impl
e
m
e
ntation
Inb
e
tri
e
bnahm
e
{f}
;
Impl
e
m
e
nti
e
rung
{f}
(
von
Hardwar
e
/Softwar
e
)
[comp.]
impl
e
m
e
ntation
(of
hardwar
e
/softwar
e
)
Stütz
e
{f}
;
Hilf
e
{f}
comfort
annäh
e
rnd
;
e
twa
{adv}
approximat
e
ly
Asth
e
ni
e
{f}
;
Kraftlosigk
e
it
{f}
[med.]
asth
e
nia
;
w
e
akn
e
ss
Schwachh
e
it
{f}
;
Schwäch
e
{f}
;
Schwächlichk
e
it
{f}
w
e
akn
e
ss
Sch
e
it
e
lhöh
e
{f}
(
Kanal
)
summit
;
summit
l
e
v
e
l
Rud
e
l
{n}
(
Löw
e
n
)
[zool.]
prid
e
(of
lions
)
T
e
ilhab
e
{f}
;
Partizipation
{f}
[geh.]
(
an
e
tw
.)
[soc.]
participation
(in
sth
.)
G
e
stik
{f}
g
e
stur
e
;
g
e
stur
e
s
;
g
e
sticulation
;
body
languag
e
Unb
e
stimmth
e
it
{f}
unc
e
rtainty
;
vagu
e
n
e
ss
Stoffhos
e
{f}
trous
e
rs
[eBr.];
pants
[Am.]
üb
e
rrasch
e
nd
;
unv
e
rhofft
{adv}
surprisingly
;
un
e
xp
e
ct
e
dly
üb
e
rrasch
e
nd
e
rw
e
is
e
;
e
rstaunlich
e
rw
e
is
e
;
zu
jds
.
Üb
e
rraschung
{adv}
surprisingly
;
astonishingly
(enough);
amazingly
(enough)
jds
. (
f
e
st
e
)
Fr
e
undin
{f}
;
jds
.
Süß
e
[ugs.]
[soc.]
sb
.'s
girlfri
e
nd
/gf/
;
st
e
ady
[coll.]
;
ba
e
[Am.]
[coll.]
;
young
lady
[dated]
Fr
e
undinn
e
n
{pl}
girlfri
e
nds
v
e
rlässlich
;
zuv
e
rlässig
{adj}
(
P
e
rson
)
st
e
ady
(person)
v
e
rzw
e
if
e
lt
{adj}
d
e
sp
e
rat
e
w
e
ich
{adv}
softly
int
e
ll
e
ktu
e
ll
;
g
e
istig
{adj}
int
e
ll
e
ctual
Grins
e
n
{n}
grin
l
e
nkbar
;
folgsam
;
fügsam
{adj}
fl
e
xibl
e
traditionsg
e
mäß
;
tradition
e
ll
;
tradition
e
ll
e
rw
e
is
e
;
in
tradition
e
ll
e
r
W
e
is
e
{adv}
traditionally
;
by
tradition
Märkt
e
w
e
rd
e
n
tradition
e
ll
e
rw
e
is
e
unt
e
r
fr
e
i
e
m
Himm
e
l
abg
e
halt
e
n
.
Traditionally
,
mark
e
ts
ar
e
h
e
ld
in
th
e
op
e
n
air
.
Am
1.
April
tr
e
ib
e
n
di
e
L
e
ut
e
tradition
e
ll
mit
and
e
r
e
n
ihr
e
Sch
e
rz
e
.
By
tradition
,
p
e
opl
e
play
tricks
on
e
ach
oth
e
r
on
1
April
.
V
e
röff
e
ntlichung
{f}
publishing
e
tw
.
auf
Hochglanz
poli
e
r
e
n
;
blank
poli
e
r
e
n
;
poli
e
r
e
n
;
blank
r
e
ib
e
n
;
blank
putz
e
n
;
wi
e
n
e
rn
[Dt.]
[ugs.]
{vt}
to
polish
;
to
furbish
;
to
shin
e
sth
.
auf
Hochglanz
poli
e
r
e
nd
;
blank
poli
e
r
e
nd
;
poli
e
r
e
nd
;
blank
r
e
ib
e
nd
;
blank
putz
e
nd
;
wi
e
n
e
rnd
polishing
;
furbishing
;
shining
auf
Hochglanz
poli
e
rt
;
blank
poli
e
rt
;
poli
e
rt
;
blank
g
e
ri
e
b
e
n
;
blank
g
e
putzt
;
g
e
wi
e
n
e
rt
polish
e
d
;
furbish
e
d
;
shon
e
e
r/si
e
poli
e
rt
h
e
/sh
e
polish
e
s
;
h
e
/sh
e
furbish
e
s
ich/
e
r/si
e
poli
e
rt
e
I/h
e
/sh
e
polish
e
d
;
I/h
e
/sh
e
furbish
e
d
e
r/si
e
hat/hatt
e
poli
e
rt
h
e
/sh
e
has/had
polish
e
d
;
h
e
/sh
e
has/had
furbish
e
d
e
tw
.
auf
Glanz
poli
e
r
e
n
to
polish
sth
.
till
it
shin
e
s
Möb
e
l/Musikinstrum
e
nt
e
mit
Sch
e
llack
poli
e
r
e
n
to
Fr
e
nch-polish
furnitur
e
/musical
instrum
e
nts
[Br.]
r
e
b
e
llisch
;
abtrünnig
{adj}
r
e
b
e
l
e
in
e
Razzia
durchführ
e
n
{vt}
to
raid
Präsid
e
ntschafts
...;
Präsid
e
nt
e
n
...
pr
e
sid
e
ntial
präsidial
;
präsid
e
nti
e
ll
{adj}
[pol.]
pr
e
sid
e
ntial
Pol
e
n
{n}
/PL/
[geogr.]
Poland
More results
Search further for "E-606":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners