DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
springen
Springen
Search for:
Mini search box
 

32 results for Springen
Word division: Sprin·gen
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

springen {vi} [sport] [listen] to jump [listen]

springend jumping

gesprungen jumped

er/sie springt he/she jumps

ich/er/sie sprang I/he/she jumped

er/sie ist/war gesprungen he/she has/had jumped

ich/er/sie spränge I/he/she would jump

springen; verzweigen {vi} [comp.] [listen] to branch [listen]

springend; verzweigend branching

gesprungen; verzweigt branched

springen; schnellen; federn {vi} [listen] to spring {sprang, sprung; sprung} [listen]

springend; schnellend; federnd springing

gesprungen; geschnellt; gefedert sprung [listen]

er/sie springt he/she springs

ich/er/sie sprang I/he/she sprang/sprung

er/sie ist/war gesprungen he/she has/had sprung

ich/er/sie spränge I/he/she would spring

zerknallen; platzen; springen {vi} [listen] [listen] to crack [listen]

zerknallend; platzend; springend cracking

zerknallt; geplatzt; gesprungen cracked [listen]

springen; hüpfen {vi} [listen] to bound [listen]

springend; hüpfend bounding

gesprungen; gehüpft bounded [listen]

aus dem Bett springen to bound out of bed

einen Sprung machen; springen {vi} (an einen Ort) [listen] to leap (to a place) {leaped/leapt; leaped/leapt} [listen]

einen Sprung machend; springend leaping

einen Sprung gemacht; gesprungen leaped; leapt

springt leaps

sprang leaped; lept

sich mit/durch einem Sprung in Sicherheit bringen to leap to safety

prellen; springen {vi} [listen] to bounce [listen]

prellend; springend bouncing

geprellt; gesprungen bounced

springen; hüpfen {vi} [listen] to skip [listen]

springend; hüpfend skipping

gesprungen; gehüpft skipped

er/sie springt; er/sie hüpft he/she skips

ich/er/sie sprang; ich/er/sie hüpfte I/he/she skipped

er/sie ist/war gesprungen; er/sie ist/war gehüpft he/she has/had skipped

springen; hüpfen {vi} [listen] to hop [listen]

springend; hüpfend hopping

gesprungen; gehüpft hopped

er/sie springt; er/sie hüpft he/she hops

ich/er/sie sprang; ich/er/sie hüpfte I/he/she hopped

er/sie ist/war gesprungen; er/sie ist/war gehüpft he/she has/had hopped

Springen {n} des Flugzeugs (bei der Landung) [aviat.] bouncing

Springen (eines Delfins oder Schweinswals) porpoising; jumping (of a dolphin or porpoise)

Springen {n} (eines Wals oder Delfins) [zool.] leaping (of a whale or dolphin)

Springen {n} (eines Wals) [zool.] breaching (of a whale)

entgleisen; aus den Schienen springen {vi} (Bahn) to be derailed; to jump the rails; to go off the rails (railway)

entgleisend being derailed; jumping the rails; going off the rails

entgleist been derailed; jumped the rails; gone off the rails

entgleist is derailed; jumps the rails; goes off the rails

entgleiste was derailed; jumped the rails; went off the rails

ist/war entgleist has/had been derailed; has/had jumped the rails; has/had gone off the rails

Der Zug entgleiste schließlich. The train eventually ran off the rails/track.

von einer Sache zur anderen springen {vi} to skip from one matter to the next

von einem Thema zum anderen springen to skip from one subject to the next

zum letzten Tagesordnungspunkt springen to skip to the last item on the agenda

zum nächsten Musiktitel springen to skip to the next music track

etw. überspringen; über etw. springen {vt} to hurdle sth.

überspringend; über springend hurdling

übersprungen; über gesprungen hurdled

eine Hürde überspringen/nehmen to clear/take a hurdle

einen Satz machen; springen [listen] to pounce [listen]

aus dem Weg gehen; zur Seite springen {vi} to dodge [listen]

rückverzweigen; rückwärts springen to branch backward

Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. [Sprw.] A leopard cannot change his spots. [prov.]

Trampolin springen {vi} [sport] to trampoline

Trampolinspringen {n}; Trampolinturnen {n} trampolining

ins Auge springen; (optisch) sofort auffallen {vi} to leap to the eye [fig.]

kurzes Bad {n} dip [listen]

mal schnell ins Wasser springen to go for a dip

Bock {m} (Tier; Sportgerät) buck [listen]

Böcke {pl} bucks [listen]

Bock springen to vault over the buck

Bresche {f}; Lücke {f} (in etw.) [mil.] [listen] breach (in sth.) [listen]

eine Lücke im Zaun a breach in the fence

in die Bresche springen to step into the breach; to throw oneself into the breach

eine Bresche in etw. schlagen to make a breach in sth.; to breach sth.

Freude {f}; Vergnügen {n}; Wonne {f} [listen] [listen] joy [listen]

Freude an joy in; joy of

Freude über; Vergnügen an joy at

mit Vergnügen; mit Freude with joy

vor Freude with joy

vor Freude an die Decke springen to jump for joy

Das Herz hüpfte mir vor Freude. My heart leapt with joy.

Salto {m} [sport] somersault; summersault [listen]

Saltos {pl} somersaults; summersaults

ein Salto springen; ein Salto machen to turn a somersault; to somersault [listen]

Sprung {m}; Satz {m} [listen] [listen] bound [listen]

einen Satz machen; springen [listen] to bound [listen]

Stolz {m} pride [listen]

verletzter Stolz wounded pride

stolz sein auf to take pride in

voller Stolz sein to be full of pride

über seinen Schatten springen und etw. tun to swallow your pride and do sth.

Es ist unser bestes Stück/unser ganzer Stolz. It is our pride and joy.

auffällig; ins Auge springend; auffallend {adj} [listen] eye-catching

ins Auge fallen/springen; auffällig sein to be eye-catching

für jdn. einspringen {vt} to understudy sb.

einspringend understudying

eingesprungen understudied

Er wurde gebeten, für den Filmstar einzuspringen. He was asked to understudy the film star.

Sie springen für den Generaldirektor ein und vertreten ihn in seiner Abwesenheit. You will understudy the general manager and deputize in his absence.

ohne System; ganz unsystematisch; ohne roten Faden {adv} without rhyme or reason

Die Artikel springen ohne einen roten Faden von einem Thema zum anderen. The articles bounce around from topic to topic, with no rhyme or reason.

Hinter dieser Aufteilung steckt kein System. There is no rhyme or reason to this division.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org