A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
263
similar
results for Reala
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
Real
,
Real...
,
real
,
Areal
,
Areale
,
Argala-Marabu
,
Beale-Zahl
,
Berg-Nyala
,
Cella
,
Deal
,
Deals
,
Flachland-Nyala
,
Gala
,
Gala...
,
Gilles-de-la-Tourette-Syndrom
,
Koala
,
Nyala
,
Nyala-Antilope
,
Peale-Delfin
,
Planck-Skala
,
Raba
Similar words:
real
,
real-idealism
,
real-life
,
real-valued
,
real-world
,
realia
,
realm
Tote
Hand
{f}
;
Manus
mortua
(
unveräußerbarer
Immobilienbesitz
)
[jur.]
dead
hand
;
mortmain
(inalienable
ownership
of
real
property
)
Urviech
{n}
;
Unikum
{n}
[ugs.]
real
character
Vergleichswertverfahren
{n}
(
bei
Immobilien
)
comparative
valuation
method
(for
real
property
)
Wattleistung
{f}
real
power
Wertschöpfungstiefe
{f}
[econ.]
real
net
output
ratio
Wirklichkeitsbezug
{m}
;
Realitätsbezug
{m}
reference
to
reality
;
real
world
reference
Wohncharakter
{f}
(
einer
Liegenschaft
)
residential
character
(of a
real
property
)
Wohnimmobilienbereich
;
Wohnimmobiliensektor
{m}
residential
real
estate
sector
Wohnimmobiliengeschäft
{n}
(
Bereich
)
residential
real
estate
business
Wohnimmobilieninvestition
{f}
;
Wohnimmobilieninvestment
{n}
[fin.]
residential
property
investment
;
residential
real
estate
investment
Wohnimmobilienportal
{n}
(
Internet
)
residential
property
portal
;
residential
real
estate
portal
[rare]
Wohnimmobiliensegment
{n}
residential
real
estate
segment
Wohnimmobiliensuche
{f}
residential
property
search
;
residential
real
estate
search
[rare]
Wohnimmobilienwertermittlung
{f}
residential
property
valuation
;
residential
real
estate
valuation
Wohnrecht
{n}
(
an
einer
Immobilie
)
[jur.]
dwelling
right
;
residential
right
;
right
to
reside
(in a
real
property
)
Zahnteilung
{f}
senkrecht
zur
Achse
(
Schraubenrad
)
[techn.]
real
circular
pitch
;
circumferential
circular
pitch
(helical
gearwheel
)
sich
die
Köpfe
blutig
schlagen
{vr}
to
have
a
real
go
at
each
other
das
gemeine
Volk
[pol.]
[hist.]
the
commonality
;
the
commonalty
(of
the
realm
)
lastenfrei
;
hypothekenfrei
; (
hypothekarisch
)
unbelastet
{adj}
(
Immobilie
)
[fin.]
free
from
encumbrances
;
unencumbered
;
unmortgaged
(of
real
property
)
reelle
Zahl
{f}
[math.]
real
number
reellwertig
{adj}
[math.]
real-valued
richtig
;
richtiggehend
;
regelrecht
{adj}
real
;
proper
[Br.]
;
regular
[dated]
stocksauer
sein
{v}
[ugs.]
to
be
in
a
real
peeve
veritabel
{adj}
veritable
;
real
der
wahre
Jakob
[übtr.]
the
real
McCoy
[fig.]
zeitgleich
;
Echtzeit
...
{adj}
[comp.]
[telco.]
real-time
...
Das
ist
der
wahre
Jakob
.
[übtr.]
It's
the
real
McCoy
.
[fig.]
Das
ist
terminlich
wirklich
nicht
zu
schaffen
The
scheduling
is
a
real
problem
.
Er
sitzt
ganz
schön
in
der
Klemme
/
Patsche
/
Tinte
.
He's
in
a
real
fix
/
bind
/
jam
.
Er
wird
einfach
nicht
erwachsen
.
He
is
a
real
Peter
Pan
.
Bankenbereich
{m}
;
Bankbereich
{m}
[fin.]
[econ.]
realm
of
banking
;
field
of
banking
Geisterreich
{n}
realm
of
spirits
;
spirit
world
Echtzeitsystem
{n}
[comp.]
real-time
system
eidetisches
Gedächtnis
(
mit
der
Fähigkeit
,
sich
Dinge
so
bildlich
vorzustellen
,
als
ob
sie
real
wären
)
eidetic
memory
Realgasgleichung
{f}
[chem.]
[phys.]
real
gas
equation
Fehlerhafte
Angabe
einer
Real-Konstanten
(
Fehlermeldung
)
[comp.]
Error
in
real
constant
(error
message
)
Lebensraum
{m}
life
district
;
life
realm
Adresse
{f}
[comp.]
address
Adressen
{pl}
addresses
absolute
Adresse
;
echte
Adresse
;
Maschinenadresse
;
physische
Adresse
;
physikalische
Adresse
;
reale
Adresse
;
tatsächliche
Adresse
actual
address
;
absolute
address
;
machine
address
;
physical
address
;
real
address
alphanumerische
Adresse
alphanumeric
address
direkte
Adresse
;
Direktadresse
;
explizite
Adresse
;
unmittelbare
Adresse
direct
address
;
explicit
address
;
immediate
address
Distanzadresse
{f}
bias
address
;
displacement
address
;
displacement
;
offset
value
Grundadresse
{f}
;
Bezugsadresse
{f}
;
Referenzadresse
{f}
basic
address
;
base
address
;
referential
address
;
reference
address
implizite
Adresse
implicit
address
logische
Adresse
;
virtuelle
Adresse
logical
address
;
virtual
address
relative
Adresse
floating
address
;
relative
address
symbolische
Adresse
;
mnemotechnische
Adresse
;
mnemonische
Adresse
(
mit
Namen
)
symbolic
address
;
mnemotechnic
address
;
mnemonic
address
unmittelbare
Adresse
immediate
address
;
literal
address
besicherte
Anleihe
{f}
;
Obligation
{f}
;
Schuldverschreibung
{f}
;
Pfandbrief
{m}
;
Obligationsanleihe
{f}
(
festverzinsliches
Wertpapier
)
[fin.]
debenture
bond
;
covered
bond
;
bond
besicherte
Anleihen
{pl}
;
Obligationen
{pl}
;
Schuldverschreibungen
{pl}
;
Pfandbriefe
{pl}
;
Obligationsanleihen
{pl}
debenture
bonds
;
covered
bonds
;
bonds
abgezinste
Anleihe
discount
bond
bevorrechtigte
Obligationen
(
bei
Verzinsung
und
Sicherheit
)
underlying
bonds
Gewinnschuldverschreibung
{f}
adjustment
bond
;
participating
bond
Kriegsanleihe
{f}
war
bond
Immobilienanleihe
{f}
;
Immobilienobligation
{f}
;
Immobilienschuldverschreibung
{f}
(real)
property
bond
[Br.]
;
real
estate
bond
[Am.]
inländische
Rentenwerte
{pl}
domestic
bonds
Kassenobligation
{f}
;
Kassaobligation
{f}
[Ös.]
[Schw.]
;
Kassenschein
{m}
;
Kassaschein
{m}
[Ös.]
[Schw.]
medium-term
fixed-rate
bond
;
medium-term
fixed-rate
note
;
DM-nominated
bearer
treasury
note
[Am.]
;
cash
bond
(Austria)
nachrangige
Anleihe
junior
bond
;
subordinate
bond
;
subordinated
bond
Anleihe
der
öffentlichen
Hand
;
Staatsanleihe
{f}
;
Staatsobligation
{f}
;
Staatsschuldverschreibung
{f}
;
Bundesanleihe
{f}
;
Bundesobligation
{f}
;
Bundesschuldverschreibung
{f}
government
bond
;
public
bond
umlaufende
Anleihen
bonds
outstanding
Ausgabe
einer
Anleihe
/
Obligation
issuance
of
a
bond
;
issue
of
a
bond
;
bond
issue
Obligationen
mit
verzögerter
Verzinsung
deferred
bonds
Anleihe
mit
garantiertem
Zins
,
die
eine
Optionsanleihe
ablöst
back
bond
durch
treuhändische
Effektenhinterlegung
abgesicherte
Obligation
collateral
trust
bond
[Am.]
Anleihe
,
bei
der
Zinsen
wahlweise
ausgezahlt
oder
in
weitere
Stücke
umgewandelt
werden
bunny
bond
eine
Anleihe
tilgen
to
redeem
a
bond
;
to
pay
back
a
bond
eine
Anleihe
zeichnen
to
subscribe
for
a
bond
unter
Anrechnung
;
unter
Einrechnung
taking
into
account
;
including
unter
Einrechnung
eines
erwarteten
Liegenschaftsgewinnes
von
...
including
an
anticipated
real
estate
gain
of
...
dem
(
äußeren
)
Anschein
nach
;
scheinbar
;
täuschend
{adv}
deceptively
(differently
from
how
it
appears
)
eine
(
nur
)
dem
Anschein
nach
einfache
Arie
;
eine
scheinbar
einfache
Arie
a
deceptively
simple
aria
ein
scheinbar
günstiges
Angebot
a
deceptively
cheap
offer
die
überraschend
einfache
Antwort
the
deceptively
simple
answer
(wrongly
used
to
mean
simpler
than
expected
)
ein
erstaunlich
geräumiges
Haus
a
deceptively
spacious
house
(wrongly
used
to
mean
more
spacious
than
it
appears
)
täuschend
echt
sein
to
be
deceptively
real
Die
Zimmer
sehen
im
Reiseprospekt
klein
aus
,
das
täuscht
aber
.
The
rooms
look
deceptively
small
in
the
travel
brochure
.
Die
Rezension
täuscht
mehr
Inhalt
vor
als
sie
tatsächlich
hat
.
The
review
is
deceptively
written
to
give
the
impression
of
content
.
Anwohnergrundstück
{n}
[Dt.]
;
Anliegergrundstück
{n}
[Dt.]
;
Anrainergrundstück
{n}
[Ös.]
;
Anstössergrundstück
{n}
[Schw.]
[adm.]
neighbo
(u)ring/adjoining (plot/piece
of
)
land
;
neighbo
(u)ring/adjoining (real)
property
Anwohnergrundstücke
{pl}
;
Anliegergrundstücke
{pl}
;
Anrainergrundstücke
{pl}
;
Anstössergrundstücke
{pl}
neighbo
(u)ring/adjoining
lands
;
neighbo
(u)ring/adjoining
properties
Arbeitslohn
{m}
;
Lohn
{m}
wage
Arbeitslöhne
{pl}
;
Löhne
{pl}
wages
angemessene
Löhne
decent
wages
existenzsichernder
Lohn
living
wage
Geldlohn
{m}
money
wage
gerechter
Lohn
fair
wage
indirekte
Löhne
;
nicht
direkt
zurechenbare
Löhne
;
Gemeinkostenlöhne
{pl}
;
Hilfslöhne
{pl}
indirect
wages
;
indirect
labour
costs
[Br.]
;
indirect
labor
costs
[Am.]
;
overhead
labour
costs
[Br.]
;
overhead
labor
costs
[Am.]
Jahreslohn
{m}
annual
wage
Mindestlohn
{m}
minimum
wage
Nettoreallohn
{m}
net
real
wage
Nominallohn
{m}
nominal
wage
Reallohn
{m}
real
wage
Tariflohn
{m}
standard
wage
Wochenlohn
{m}
weekly
pay
;
weekly
wages
{
pl
}
Erhöhung
der
Löhne
increase
of
wages
Löhne
angleichen
to
equalize
wages
Ausgabe
{f}
(
eines
Programms
)
[comp.]
output
Echtzeitausgabe
{f}
real-time
output
Ausgabe
in
Papierform
hard-copy
output
Bauträger
{m}
property
developer
;
real
estate
developer
;
building
promoter
Bauträger
{pl}
property
developers
;
real
estate
developers
;
building
promoters
Bedrohung
{f}
;
Gefahr
{f}
(
von
einer
Sache
ausgehend
)
threat
Bedrohungen
{pl}
;
Gefahren
{pl}
threats
atomare
Bedrohung
nuclear
threat
Bedrohung
für
die
Gesundheit
;
Gesundheitsbedrohung
{f}
threat
to
health
;
health
threat
militärische
Bedrohung
military
threat
ernste
Bedrohung
serious
threat
echte
Bedrohung
real
threat
asymmetrische
Bedrohung
(
durch
einen
unterlegenen
Feind
)
asymmetric
threat
(from
an
inferior
enemy
)
eine
Gefahr/Bedrohung
für
jdn
./etw.
darstellen
to
constitute/pose
a
threat
to
sb
./sth.
Wie
groß
ist
die
Gefahr
wirklich
,
die
davon
ausgeht
?
How
great
a
threat
does
it
really
pose
?
Bekehrung
{f}
[relig.]
conversion
echte
Bekehrung
real
conversion
Bekehrung
des
Apostels
Paulus
conversion
of
St
.
Paul
Berechnung
{f}
;
Kalkulation
{f}
;
Errechnen
{n}
(
von
etw
.)
[fin.]
computation
(of
sth
.)
Berechnungen
{pl}
;
Kalkulationen
{pl}
computations
Echtzeitberechnung
{f}
real-time
computation
die
Erstellung
der
Monatsstatistik
the
computation
of
the
monthly
statistics
niedrigste
Berechnung
lowest
computation
überschlagsmäßig
;
bei
grober
Schätzung
at
a
rough
computation
etw
.
berechnen
;
etw
.
errechnen
to
make
a
computation
of
sth
.
Beweismaterial
{n}
;
Beweismittel
{n}
;
Beweis
{m}
[jur.]
proof
of
evidence
;
evidence
(in
civil
proceedings
);
criminal
evidence
(in
criminal
proceedings
)
gesammelte
Beweise
body
of
evidence
handfeste
Beweise
{pl}
;
überzeugende
Beweise
{pl}
;
konkrete
Anhaltspunkte
{pl}
firm
evidence
umfangreiches
Beweismaterial
large
body
of
evidence
belastendes
Beweismaterial
;
Belastungsmaterial
;
erdrückende
Beweise
in
criminating
evidence
;
damning
evidence
kriminaltechnischer
Beweis
;
Spurenbeweis
{m}
forensic
evidence
Zeugenbeweis
{m}
testimonial
evidence
nicht
der
geringste
Beweis
not
a
scrap
of
evidence
zulässiges
Beweismittel
admissible
evidence
zweifelsfreier
Beweis
unequivocal
evidence
;
unimpeachable
evidence
Sachbeweis
{m}
real
evidence
;
material
evidence
;
physical
evidence
als
Beweis
in
evidence
aus
Mangel
an
Beweisen
;
wegen
Mangels
an
Beweisen
;
mangels
Beweisen
[jur.]
for
lack
of
evidence
;
owing
to
lack
of
evidence
Beweis
durch
Augenschein
evidence
from/by
in
spection
den
Beweis
erbringen
(
für
)
to
furnish
evidence
(of);
to
supply
evidence
(of)
Beweise
erbringen
;
Beweismaterial
beibringen
to
produce
evidence
den
Beweis
führen/antreten
to
of
fer/tender
evidence
Beweise
ignorieren
;
Beweismaterial
nicht
beachten
to
ignore
evidence
Beweise
würdigen
to
evaluate
evidence
falsche
Beweismittel
unterschieben
to
plant
evidence
Die
Beweise
waren
erdrückend
.
The
evidence
was
damning
.
Bewertung
{f}
;
Wertermittlung
{f}
[fin.]
valuation
Bewertungen
{pl}
;
Wertermittlungen
{pl}
valuations
Bewertung
von
Wertpapieren
valuation
of
securities
Grundstücksbewertung
{f}
land
valuation
;
valuation
of
real
property
Wertpapierbewertung
{f}
;
Wertermittlung
der
Wertpapiere
;
Wertschriftenbewertung
{f}
[Schw.]
securities
valuation
Substanzbewertung
{f}
;
Ermittlung
des
Substanzwertes
net
asset
valuation
Überbewertung
{f}
overvaluation
More results
Search further for "Reala":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners