A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
369
similar
results for eCall
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Similar words:
All
,
All...
,
Ball
,
Befall
,
Cali
,
Chemie-Email
,
Cloisonné-Email
,
Dall-Hafenschweinswal
,
Dall-Schaf
,
Drall
,
Eckball
,
Email
,
Fall
,
Fall-Kohorten-Versuchsplan
,
Fall-Kontroll-Studie
,
Gusseisen-Email
,
Hall
,
Knall
,
Knall...
,
Metall
,
Metall-Ion
Similar words:
call
,
call-back
,
call-off
,
call-taker
,
call-up
,
recall
,
roll--call
,
roll-call
,
scall
sich
einer
Sache
entsinnen
;
sich
an
etw
.
erinnern
;
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
(
zurück
)rufen
{vr}
;
etw
.
noch
wissen
;
etw
.
erinnern
[Norddt.]
[ugs.]
to
recollect
sth
.;
to
remember
sth
.;
to
call
sth
.
to
mind
;
to
cast
your
mind
back
to
sth
.;
to
r
ecall
sth
.
[formal]
sich
einer
Sache
entsinnend
;
sich
an
erinnernd
;
sich
ins
Gedächtnis
rufend
;
noch
wissend
;
erinnernd
recollecting
;
remembering
;
calling
to
mind
;
casting
your
mind
back
;
r
ecall
ing
sich
entsonnen
;
sich
erinnert
;
sich
ins
Gedächtnis
gerufen
;
noch
gewusst
;
erinnert
recollected
;
remembered
;
called
to
mind
;
cast
your
mind
back
;
r
ecall
ed
er/sie
entsinnt
sich
;
er/sie
erinnert
sich
he/she
recollects
;
he/she
remembers
;
he/she
r
ecall
s
er/sie
entsann
sich
;
er/sie
erinnerte
sich
he/she
recollected
;
he/she
remembered
;
he/she
r
ecall
ed
er/sie
hat/hatte
sich
entsonnen
;
er/sie
hat/hatte
sich
erinnert
he/she
has/had
recollected
;
he/she
has/had
remembered
;
he/she
has/had
r
ecall
ed
Wenn
ich
mich
recht
erinnere/entsinne
, ...
If
I
remember
rightly
;
If
my
memory
serves
me
right
soweit
ich
mich
erinnere
as
far
as
I
remember
;
as
far
as
I
r
ecall
/AFAIR/
Ich
kann
mich
beim
besten
Willen
nicht
erinnern
.;
Ich
komm'
ums
Verrecken
nicht
drauf
.
[ugs.]
I
can't
for
the
life
of
me
remember
.
Weißt
du
seine
Telefonnummer
noch
?
Can
you
remember
what
his
telephone
number
is
?
Ich
weiß
noch
,
wie
es
damals
war
.
I
still
remember
what
it
used
to
be
like
.
Herr
Fischer
hat
,
wie
Sie
wissen
, ...
Mr
.
Fischer
,
you
will
remember
, ...
Soweit
ich
mich
erinnere
,
hat
sie
gesagt
,
dass
sie
zu
viert
kommen
.
From
what
I
r
ecall
/recollect
,
she
said
four
of
them
were
coming
.
Ich
erinnere/entsinne
mich
dunkel
,
dass
sie
so
etwas
Ähnliches
gesagt
hat
.
I
vaguely
remember
her
saying
something
along
those
lines
.
Ich
glaube/meine
mich
zu
erinnern
,
dass
es
in
Frankreich
umgekehrt
ist
.
I
seem
to
remember/r
ecall
that
in
France
it's
the
other
way
round
.
Ich
kann
mich
nicht
entsinnen
,
ihm
etwas
gesagt
zu
haben
,
aber
vielleicht
täusche
ich
mich
.
I
don't
recollect/r
ecall
telling
him
anything
,
but
maybe
I
did
.
Ich
versuche
die
ganze
Zeit
,
mir
ins
Gedächtnis
zurückzurufen
,
was
geschehen
ist
.
I've
been
trying
to
recollect
what
happened
.
Gedächtnis
{n}
;
Erinnerungsvermögen
{n}
memory
;
mind
;
powers
of
r
ecall
aus
dem
Gedächtnis
from
memory
fotografisches
Gedächtnis
;
photographisches
Gedächtnis
photographic
memory
Muskelgedächtnis
{n}
muscle
memory
visuelles
Gedächtnis
;
bildhaftes
Gedächtnis
;
Bildgedächtnis
{n}
visual
memory
;
image
memory
ein
gutes
Gedächtnis
haben
to
have
a
retentive
memory
;
to
have
a
tenacious
memory
ein
Gedächtnis
wie
ein
Sieb
haben
to
have
a
memory
like
a
sieve
im
Gedächtnis
bewahren
to
keep
in
good
memory
im
Gedächtnis
bleiben
;
sich
(
jdm
.)
eingeprägt
haben
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
memory
;
to
remain
/
stay
/
stick
in
your
mind
jds
.
Gedächtnis
nachhelfen
/
auf
die
Sprünge
helfen
to
refresh
/
jog
sb
.'s
memory
sich
etw
.
ins
Gedächtnis
rufen
to
call
sth
.
to
mind
sein
Gedächtnis
verlieren
to
lose
your
memory
noch
frisch
im
Gedächtnis
sein
to
be
still
fresh
in
your
mind
in
sein
Gedächtnis
eingebrannt
sein
/
sich
in
sein
Gedächtnis
eingebrannt
haben
to
be
etched
in
your
memory
wenn
mich
mein
Gedächtnis
nicht
trügt
;
wenn
ich
mich
recht
erinnere
if
my
memory
serves
/
serves
me
correctly
/
serves
me
right
Ich
behalte
meine
ganzen
Geheimzahlen
nicht
.
I'm
unable
to
commit
all
my
pin
codes
to
memory
.
Erinnerung
{f}
(
an
etw
.)
recollection
;
remembrance
;
memory
;
r
ecall
(of
sth
.)
Erinnerungen
{pl}
recollections
;
remembrances
;
memories
;
r
ecall
s
Soweit
ich
mich
erinnern
kann
,
bin
ich
ihm
nur
einmal
begegnet
.
To
the
best
of
my
recollection
, I
only
met
him
once
.
An
meinen
neunten
Geburtstag
kann
ich
mich
nur
ganz
dunkel
erinnern
.
I've
only
a
vague
recollection
of
my
ninth
birthday
.
Ich
habe
keine
Erinnerung
an
das
Geschehen
.
[geh.]
I
have
no
recollection
of
what
happened
. (formal.)
Sie
hat
ein
phänomenales
Gedächtnis
.;
Sie
erinnert
sich
(
wirklich
)
an
alles
.
She
has
total
r
ecall
.
gedenken
{vi}
to
remember
;
to
r
ecall
gedenkend
remembering
;
r
ecall
ing
gedacht
remembered
;
r
ecall
ed
gedenkt
remembers
;
r
ecall
s
gedachte
remembered
;
r
ecall
ed
jds
./einer
Sache
gedenken
to
remember
sb
./sth.
jdn
.
zurückrufen
;
zurückbeordern
;
zurückholen
{vt}
[pol.]
to
call
back
↔
sb
.;
to
r
ecall
sb
.;
to
bring
sb
.
back
;
to
order
sb
.
back
;
to
summon
sb
.
back
zurückrufend
;
zurückbeordernd
;
zurückholend
calling
back
;
r
ecall
ing
;
bringing
back
;
ordering
back
;
summoning
back
zurückgerufen
;
zurückbeordert
;
zurückgeholt
called
back
;
r
ecall
ed
;
brought
back
;
ordered
back
;
summoned
back
die
Truppen
aus
Mali
zurückbeordern
to
r
ecall
the
troops
from
Mali
Das
Land
hat
seinen
Botschafter
aus
Indonesien
zurückgerufen
.
The
country
has
r
ecall
ed
its
ambassador
from
Indonesia
.
Erinnerungstest
{m}
(
Marketing
)
[econ.]
r
ecall
test
(marketing)
Erinnerungstests
{pl}
r
ecall
tests
Erinnerungstest
ohne
Gedächtnisstütze
unaided
r
ecall
test
Rückrufaktion
{f}
;
Produktrückruf
{m}
;
Rückruf
{m}
(
eines
Produkts
)
[econ.]
product
r
ecall
;
r
ecall
(of a
product
)
Rückrufaktionen
{pl}
;
Produktrückrufe
{pl}
;
Rückrufe
{pl}
product
r
ecall
s
;
r
ecall
s
Sicherheitsrückruf
{m}
;
Produktrückruf
aus
Sicherheitsgründen
safety
r
ecall
jdn
.
in
den
Dienst
zurückrufen
;
wieder
in
den
Dienst
stellen
;
reaktivieren
{vt}
[adm.]
to
r
ecall
sb
.
to
duty
in
den
Dienst
zurückrufend
;
wieder
in
den
Dienst
stellend
;
reaktivierend
r
ecall
ing
to
duty
in
den
Dienst
zurückgerufen
;
wieder
in
den
Dienst
gestellt
;
reaktiviert
r
ecall
ed
to
duty
Amtsenthebung
{f}
[pol.]
removal
from
office
;
dismissal
from
office
;
discharge
from
office
;
r
ecall
[Am.]
(removal
by
a
petition
followed
by
voting
);
ouster
[Am.]
vorläufige
Amtsenthebung
{f}
suspension
from
office
Erinnerungsfehler
{m}
(
Marketing
)
[econ.]
r
ecall
error
(marketing)
Erinnerungsfehler
{pl}
r
ecall
errors
Erinnerungsfrage
{f}
(
Marketing
)
[econ.]
r
ecall
question
(marketing)
Erinnerungsfragen
{pl}
r
ecall
questions
Erinnerungsmethode
{f}
(
Marketing
)
[econ.]
r
ecall
method
(marketing)
Erinnerungsmethoden
{pl}
r
ecall
methods
Abfragequote
{f}
(
Datenbank
)
[comp.]
r
ecall
(database)
Adhan
;
Azan
(
islamischer
Gebetsruf
)
{m}
[relig.]
adhan
;
athan
;
azaan
(Islamic
call
to
worship
)
Adressaufruf
{m}
address
call
Anfahrtspauschale
{f}
;
Fahrtpauschale
{f}
;
Fahrtenpauschale
{f}
(
bei
Reparaturen
vor
Ort
)
call-out
charge
;
call-out
fee
(for
on-site
repair
work
)
Angebotsbedingungen
{pl}
(
öffentliche
Ausschreibung
)
bid
terms
(call
for
tenders
)
Angebotsgarantie
{f}
;
Bietungsgarantie
{f}
;
Kaution
{f}
bei
Angebotslegung
(
öffentliche
Ausschreibung
)
[fin.]
bid
bond
;
tender
bond
;
tender
guarantee
(call
for
tenders
)
Anklopfen
{n}
[telco.]
call
waiting
Anklopfschutz
{m}
[telco.]
call-waiting
protection
;
call-waiting
block
Anlaufhafen
{m}
[naut.]
port
of
call
Anruferkennung
{f}
[telco.]
call
detection
Anruferkennung
{f}
[telco.]
call
identification
;
caller
ID
Anrufliste
{f}
(
Telefonfunktion
)
[telco.]
call
log
(telephone
function
)
Anrufsteuerung
{f}
;
Rufsteuerung
{f}
;
Rufbehandlung
{f}
[telco.]
call
control
Anrufverwaltung
{f}
;
Anrufmanagement
{n}
[telco.]
call
management
Anrufwiederholung
{f}
[telco.]
call
repetition
Anrufzeit
{f}
;
Verbindungsdauer
{f}
[telco.]
call
time
Anrufzustellung
{f}
[telco.]
call
delivery
;
call
termination
Ansage
{f}
(
beim
Skat
)
call
(in
skat
)
Antreten
einer
Einheit
zum
Essensempfang
[mil.]
chow
call
[Am.]
[coll.]
die
Anwesenheit
feststellen
{v}
to
call
the
roll
Appell
{m}
;
Aufruf
{m}
;
Fanfarenstoß
{m}
[übtr.]
clarion
call
eine
Auflistung
;
eine
Liste
;
das
Who
is
Who
{+Gen.}
a
roll
call
of
sb
.
[fig.]
Aufruf
{m}
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
call
for
proposals
namentlicher
Aufruf
{m}
[school]
[pol.]
roll
call
Aufrufadresse
{f}
[comp.]
call
address
Aufrufbefehl
{m}
(
für
ein
Computerprogramm
)
[comp.]
call
instruction
(for a
computer
program
)
Benutzeraufruf
{m}
user
call
Bereitschaftsplan
{m}
on-call
schedule
Bestellzettel
{m}
call
slip
Beteiligungsaufruf
{m}
;
Einladung
{f}
zum
Einreichen
von
Fachbeiträgen
(
für
Buch
,
Zeitschrift
,
Konferenz
)
call
for
papers
/CfP/
(for a
book
,
journal
,
conference
)
Dispatcher
{m}
call-taker
(
täglicher
)
Drehbeginn
{m}
;
Beginn
{m}
der
Filmaufnahmen
(
Film
,
TV
)
shooting
call
time
(film,
TV
)
Durchlasswahrscheinlichkeit
{f}
[telco.]
probability
of
a
successful
call
Einberufung
{f}
zum
Militärdienst
;
Einberufung
{f}
zum
Militär
[ugs.]
;
Aushebung
{f}
[veraltet]
[mil.]
call-up
to/for
military
service
;
call-up
to
the
army
;
enlistment
into
the
military
service/in
the
army
;
induction
into
military
service
[Am.]
;
levy
[archaic]
Einberufungsbescheid
{m}
;
Einberufungsbefehl
{m}
;
Einberufung
{f}
;
Aufgebot
{n}
[Schw.]
[mil.]
call-up
order
;
draft
order
[Am.]
Einforderung
{f}
von
Zahlungen
call
for
payment
automatisierte
Erinnerungen
{pl}
für
Patienten
[med.]
patient
r
ecall
system
Erinnerungswert
{m}
(
Marketing
)
[econ.]
r
ecall
value
;
memorability
;
memorableness
(marketing)
More results
Search further for "eCall":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners