Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
25229
ähnliche
Ergebnisse für Jin
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Check-in
,
DIN-AW
,
DIN-Abl.
,
DIN-Auswahl
,
DIN-Auswahlblatt
,
DIN-Bbl.
,
DIN-Beiblatt
,
DIN-Blatt
,
DIN-E
,
DIN-Entwurf
,
DIN-Norm
,
DIN-V
,
DIN-Vornorm
,
Drive-in-Restaurant
,
Drive-in-Restaurants
,
Ein-Aus-Schalter
,
Ein-Ausgabe-Steuersystem
,
Ein-Ausgabe-Steuerung
,
Ein-Euro-Job
,
Ein-Euro-Jobs
,
Ein-Euro-Laden
Ähnliche Wörter:
DIN-extract
,
Jim
,
Jiu-Jitsu
,
PIN
,
acting-in
,
ain't
,
all-in
,
all-in-one
,
being-in-and-for-itself
,
being-in-itself
,
bin
,
bin-diver
,
bin-divers
,
bin-diving
,
block-in-course
,
blowing-in
,
boning-in
,
break-in
,
brother-in-arms
,
brother-in-faith
,
brother-in-faiths
jdm
.
Unglück
bringen
;
etw
.
verhexen
{vt}
to
jin
x
sb
./sth.;
to
put
a
jin
x
on
sb
./sth.
Unglück
bringend
;
verhexend
jin
xing
;
putting
a
jin
x
Unglück
gebracht
;
verhext
jin
xed
;
put
a
jin
x
verhext
jin
xes
verhexte
jin
xed
Er
ist
vom
Pech
verfolgt
.
He
seems
jin
xed
.
Es
ist
wie
verhext
.
It's
jin
xed
.
Ich
habe
es
vorher
niemandem
gesagt
,
denn
ich
wollte
es
nicht
verschreien/nichts
verschreien
.
I
didn't
tell
anyone
beforehand
,
as
I
didn't
want
to
jin
x
it/anything
.
Person/Sache
{f}
,
die
Unglück
bringt
;
unglücksbringender
Bann
{m}
jin
x
Der
Mensch
bringt
Unglück
.
That
guy
is
a
jin
x
.
Mit
dem
Computer
ist
es
wie
verhext
.
There's
a
jin
x
on
this
computer
.
Er
hatte
das
Gefühl
,
dass
er
den
Bann
gebrochen
hatte
.
He
felt
like
he'd
finally
broken
the
jin
x
.
Diese
Familie
scheint
vom
Pech
verfolgt
zu
sein
.
There
seems
to
be
a
jin
x
on
that
family
.
es
beschreien
;
es
verschreien
[Ös.]
[Schw.]
{vt}
to
speak
too
soon
;
to
jin
x
it
Beschreie/Verschreie
es
nicht
!
Don't
speak
too
soon
!
Ich
habe
es
vorher
niemandem
gesagt
,
denn
ich
wollte
es
nicht
verschreien
/
nichts
verschreien
.
I
didn't
tell
anyone
beforehand
,
as
I
didn't
want
to
jin
x
it
/
jin
x
anything
.
Ich
will's
nicht
beschreien/verschreien
,
aber
es
scheint
jetzt
wieder
alles
normal
zu
sein
.
I
don't
want
to
speak
too
soon
,
but
it
looks
like
things
are
back
to
normal
.
Wir
haben
es
beschrien/verschrien
!
We
spoke
too
soon
!
einen
Haken
schlagen
{vi}
to
jin
k
[Br.]
[coll.]
einen
Haken
nach
rechts/links
schlagen
to
jin
k
right/left
Er
war
zu
schnell
für
sie
und
entwischte
ihr
jedes
Mal
mit
einem
Haken
.
He
was
too
quick
for
her
and
jin
ked
away
every
time
.
mit
Schellen
bestückt
{adj}
jin
gle-belled
;
jin
gling
belled
ein
Hut
mit
Schellen
a
jin
gling
belled
hat
Aalen
{n}
;
Aalenium
{n}
(
erdgeschichtliche
Stufe
)
[geol.]
Aalenian
(stage
in
the
Earth's
history
)
Abadie-Zeichen
{n}
(
bei
der
Basedow'schen
Krankheit
)
[med.]
Abadie's
sign
(in
exophthalmic
goitre
)
Abänderungsklage
{f}
(
bei
wiederkehrenden
Zahlungen
)
[jur.]
application
for
variation
of
an
order
;
petition
for
modification
of
judgement
(in
cases
of
periodical
payments
)
Abbau
{m}
(
von
Sand
,
Kies
,
Steinen
)
im
Tagebau
;
Tagebau
{m}
;
Abraumbau
{m}
[min.]
quarrying
Abbaufortschritt
{m}
[min.]
rate
of
mining
advance
;
face
advance
Abbauhöhe
{f}
;
Vorgriff
{m}
[min.]
buttock
;
lift
Abbauland
{n}
[min.]
mining
land
Abbaurichtung
{f}
[min.]
direction
of
mining
Abbauscheibe
{f}
[min.]
slice
Abbauschutt
{m}
[min.]
mining
debris
Abbaustoß
{m}
;
Stoß
{m}
(
Angriffsfläche
der
Gewinnung
)
[min.]
face
of
work
;
working
face
;
bench
Abbaustrecke
{f}
parallel
zu
den
Schlechten
[min.]
butt
entry
Abbauwand
{f}
(
Steinbruch
)
[min.]
quarry
face
Abbauwürdigkeit
{f}
[min.]
minability
;
workability
;
payability
Abbeilen
{n}
der
Wurzelanläufe
(
Forstwesen
)
[agr.]
removal
of
buttresses
;
laying-in
(forestry)
Abbruchkosten
{pl}
[constr.]
[fin.]
demolition
costs
Noch
ist
nicht
aller
Tage
Abend
.;
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
.
It's
not
over
until
it's
over
.;
It's
not
/
It
isn't
/
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
.
[Am.]
Abendtrunk
{m}
;
Dämmerschoppen
{m}
;
ein
Gläschen
am
Abend
sundowner
Abessiv
{m}
(
marginaler
Fall
in
einigen
finno-ugrischen
Sprachen
)
[ling.]
abessive
case
;
abessive
(marginal
case
in
some
Finno-Ugric
languages
)
Abfangen
{n}
sensiblen
Datenverkehrs
im
Internet
[comp.]
man-in-the-middle
attack
Abfertigungsbüro
{n}
für
Fluggäste
in
der
Stadt
mit
Flughafentransfer
[transp.]
downtown
air
terminal
[Br.]
;
air
terminal
[Br.]
Abfertigungsgebühr
{f}
;
Abfertigungsentgelt
{n}
(
Bahn
)
[fin.]
terminal
charge
(railway)
Abflussspitze
{f}
;
Spitzenabfluss
{m}
;
Scheitelabfluss
{m}
;
Abflussextrem
{n}
;
höchster
Abflusswert
{m}
(
höchstes
Wasseraufkommen
in
einem
Fließgewässer/einer
Rohrleitung
)
[envir.]
peak
run-off
(channel);
peak
flow
;
peak
discharge
(maximum
water
volume
in
a
channel
/pipeline)
Abführen
{n}
einer
Steuer
;
Abführung
{f}
von
Steuern
[fin.]
payment
of
a
tax
/
of
taxes
Abgabe
{f}
pro
Pfund
Sterling
[fin.]
poundage
Abgabenbefreiung
{f}
[fin.]
exemption
from
duties
;
immunity
from
duties
Abgabenbelastung
{f}
(
von
Arbeit
);
durch
Sozialabgaben
bedingte
Diskrepanz
{f}
zwischen
Brutto-
und
Nettolohn
[pol.]
[fin.]
wage
wedge
Abgabenberechnung
{f}
[fin.]
calculation
of
taxes
Abgangsgruppe
{f}
;
abgehende
Gruppe
{f}
;
nukleofuge
Gruppe
{f}
(
bei
chemischen
Reaktionen
)
[biochem.]
leaving
group
;
nucleofuge
group
;
nucleofuge
(in
chemical
reactions
)
Abgasströmungssicherung
{f}
(
im
Kamin
)
flow
control
(in
the
chimney
)
die
Frau
Abgeordnete
(
Anrede
im
amerikanischen
Parlament
)
[pol.]
the
gentlewoman
[Am.]
(form
of
address
in
the
US
Congress
)
Abioseston
{n}
(
anorganische
Schwebstoffe
in
Gewässern
)
[envir.]
abioseston
(anorganic
matter
in
waters
)
Abklinglagerung
{f}
(
von
radioaktiven
Abfällen
)
decay
in
storage
/DIS/
;
decay
storage
;
storage
for
decay
(of
radioactive
waste
)
Ablagefläche
{f}
(
im
Badezimmer
)
surface
area
;
counter
space
[Am.]
(in
the
bathroom
)
fehlerhafter
Ablauf
{m}
in
einem
Computerspiel
aufgrund
eines
Programmierfehlers
;
Ausnutzen
des
fehlerhaften
Ablaufs
in
einem
Computerspiel
seitens
des
Spielers
[comp.]
glitching
Ablegen
{n}
der
Seile
;
Auswechseln
{n}
der
Seile
(
Seilbahn
)
removal
of
cables
in
service
(ropeway)
Ableitung
{f}
[min.]
derivative
(of a
potential
field
)
Ablösungsfläche
{f}
;
Spaltebene
{f}
(
Kristall
)
[min.]
cleavage
face
;
cleavage
plane
(crystal)
einen
Abnäher
in
etw
.
machen
{vi}
[textil.]
to
tuck
sth
. (for
shortening
)
Abnehmer
{m}
[fin.]
account
debtor
Abplatzen
{n}
der
Glasur
in
kleinen
Teilen
blistering
Abraumentfernung
{f}
;
Abraumbeseitigung
{f}
;
Abräumen
{n}
[min.]
overburden
removal
;
stripping
Abraumschicht
{f}
;
Abraum
{m}
[min.]
overburden
layer
;
overburden
rock
;
overburden
;
mine
waste
;
mine
spoil
Abrechnungsabteilung
{f}
(
in
einer
Bank
)
[fin.]
settlements
department
(at a
bank
)
Abrechnungssaldo
{n}
[fin.]
clearing
balance
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Jin":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner