DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

158 ähnliche Ergebnisse für Horten AG
Einzelsuche: Horten · AG
Tipp: Beim Tippen: Pfeil nach rechts → um Wortvorschläge zu erhalten.

 Deutsch  Englisch

Kosten {pl}; Ausgaben {pl} (für etw.) [econ.] [anhören] cost (of sth.); expense (for sth.) [anhören] [anhören]

Vorlaufkosten {pl}; Vorabkosten {pl} upfront costs

alle Kosten; jegliche Kosten any costs; the full cost

allgemeine Kosten overhead charges

beeinflussbare Kosten controllable cost

chargenabhängige Kosten batch-level costs

horrende Kosten fiendish costs

unvorhergesehene Sonderausgaben contingent expenses

auf Kosten von at the expense of [anhören]

auf meine Kosten at my expense

durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl} average costs

erhöhte Kosten increased costs

rasant steigende Kosten soaring costs

Risikokosten {pl} risk costs

variable Kosten variable costs; running costs

verrechnete Kosten allocated costs

einmalige Ausgaben non-recurring expenses

zusätzliche Kosten additional costs [anhören]

mit großen Kosten at great expense

zu enormen Kosten at vast expense

alle weiteren Kosten any other expenses

mit einem Kostenvolumen von ... at a cost of ...

Kosten senken to reduce costs

die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen to split/apportion the costs among/between sb.

bei etw. Kosten senken to cut costs of sth.

sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] to go to (great) expense

die Kosten (für etw.) übernehmen; die Kosten (für etw.) tragen; für die Kosten {+Gen.} aufkommen to bear the costs; to accept the costs (of sth.)

die Kosten über die betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer verteilen to spread the costs over the useful life

der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten/samt Anhang [Ös.] /s. A./ the sum claimed plus accrued costs

alle Kosten, die der geschädigten Partei entstanden sind any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party

alle zusätzlichen Kosten tragen to bear any additional costs

Unkosten von der Steuer absetzen to set costs off against tax

etw. anhäufen; horten; bunkern; äufnen [Schw.] {vt} to pile (up); to heap (up); to hoard sth. [anhören] [anhören]

anhäufend; hortend; bunkernd; äufnend piling; heaping; hoarding

angehäuft; gehortet; gebunkert; geäufnet piled; heaped; hoarded

häuft an; hortet; bunkert; äufnet piles; heaps; hoards [anhören]

häufte an; hortete; bunkerte; äufnete piled; heaped; hoarded

zusammengesetztes Wort {n}; Kompositum {n} [ling.] compound word; compound (word formed by combining two or more words) [anhören]

zusammengesetzte Wörter {pl}; Komposita {pl} compound words; compounds [anhören]

zusammengesetztes Substantiv; Nominalkompositum {n} composite noun

Sag es mit eigenen Worten. Use your own words.

horrend; völlig überzogen {adj} [fin.] ridiculous [anhören]

ein horrender Betrag a ridiculous amount

ein völlig überzogener Preis a ridiculous price

Hortensien {pl} (Hydrangea) (botanische Gattung) [bot.] hortensias; hydrangeas (botanical genus)

Gartenhortensie {f} (Hydrangea macrophylla) bigleaf hortensia; lacecap hydrangea; mophead hydrangea; French hydrangea

Waldhortensie {f}; Schneeballhortensie {f}; Ballhortensie {f}; Baumhortensie {f} (Hydrangea arborescens) smooth hydrangea; wild hydrangea; tree hydrangea

Rispenhortensie {f} (Hydrangea paniculata) panicled hydrangea

Horten {n}; Anhäufung {f} (von Waren) hoarding

wieder vorbeikommen; wieder vorbeigehen; wieder durchfahren {vi} to repass

wieder vorbeikommend; wieder vorbeigehend; wieder durchfahrend repassing

wieder vorbeigekommen; wieder vorbeigegangen; wieder durchgefahren repassed

kommt wieder vorbei; geht wieder vorbei; fährt wieder durch repasses

kam wieder vorbei; ging wieder vorbei; fuhr wieder durch repassed

das Recht, an öffentlichen Orten beliebig zu kommen und zu gehen a right to pass and repass in public places

Mautgebühr für die beliebige Durchfahrt am selben Tag toll charge allowing passing and repassing on the same day

an jdm./gegen etw. sündigen {vi}; sich an jdm./einer Sache versündigen {vr} [relig.] to sin against sb./sth.

sündigend; versündigend; frevelnd sinning

gesündigt; versündigt; gefrevelt sinned

sündigt; versündigt; frevelt sins

sündigte; versündigte; frevelte sinned

gegen Gott sündigen to sin against God

Ich habe gesündigt, in Gedanken, Worten und Werken. (Gebet) I have sinned in my thoughts, words and actions. (prayer)

etw. horten {vt}; hamstern {vt}; sich Vorräte von etw. anlegen to hoard sth.

hortend; hamsternd; sich Vorräte anlegend hoarding

gehortet; gehamstert; Vorräte angelegt hoarded

hortet hoards

hortete hoarded

etw. kürzen; kürzer machen; stutzen; vermindern; raffen {vt} to shorten sth.

kürzend; kürzer machend; stutzend; vermindernd; raffend shortening

gekürzt; kürzer gemacht; gestutzt; vermindert; gerafft shortened

kürzt; macht kürzer; stutzt; vermindert; rafft shortens

kürzte; machte kürzer; stutzte; verminderte; raffte shortened

etw. verkürzen; kürzen {vt} [anhören] to shorten sth.; to truncate sth.

verkürzend; kürzend shortening; truncating

verkürzt; gekürzt shortened; truncated [anhören]

in einer gekürzten Fassung erhältlich sein to be available in a shortened/truncated version

Kurzform {f} (von etw.) [ling.] short form; shortened form; abbreviated form (of sth.)

Kurzformen {pl} short forms; shortened forms; abbreviated forms

Allegroform {f} (durch schnelle Aussprache entstandene Kurzform) contracted form

etw. ansammeln; anhäufen; horten {vt} to treasure upsth.

ansammelnd; anhäufend; hortend treasuring up

angesammelt; angehäuft; gehortet treasured up

Abnäher {m} [textil.] tuck for shortening; dart [anhören]

Abnäher {pl} tucks for shortening; darts

Backfett {n}; Bratenfett {n} [Schw.] [cook.] shortening

pflanzliches Backfett vegetable shortening

Kürzung {f}; Verkürzung {f} shortening; foreshortening

Verkürzung der Amtsstunden shortening of office hours

Schreckensnachricht {f}; Horrormeldung {f} scare news; terrible piece of news; horror message; horrendous news

Schreckensnachrichte {pl}; Horrormeldungen {pl} scare news; terrible pieces of news; horror messages; horrendous news

Wortverkürzung {f}; Verkürzung {f} [ling.] word shortening; word clipping; word truncation

Wortverkürzungen {pl}; Verkürzungen {pl} word shortenings; word clippings; word truncations

einen Abnäher in etw. machen {vi} [textil.] to tuck sth. (for shortening)

Adresskürzungsdienst {m} (Internet) [comp.] URL shortening service; address shortening service

Ankaufkurs {m}; Ankaufssatz {m}; Sortenankaufskurs {m} buying rate; buying rate of exchange

Aortenbogen {m} [anat.] aortic arch

Aortenherz {n}; Aortenkonfiguration {f}; Schuhform des Herzens [med.] boat shaped heart

Auseinandersetzung {f} auf dem Papier; Krieg {m} mit Worten [pol.] [soc.] paper warfare

Elektronenstrahl-Härten {n} [mach.] electron-beam hardening

Fußsohlenreflex {m}; Plantarreflex {m}; Beugereflex {m}; Fluchtreflex {m} [med.] plantar reflex; plantar response; shortening reaction

Glas vorspannen; härten; tempern {vt} (erwärmen und abschrecken) [techn.] to toughen glass; to temper glass

Härten {n}; Aushärten {n}; Aushärtung {f} hardening

Haltezeit {f} (beim Glühen und Härten in der Metallurgie) [techn.] holding time; soaking time; soaking period (metallurgy)

Hordentrockner {m} tray dryer

Hortensiengewächse {pl} (Hydrangeaceae) (botanische Familie) [bot.] hydrangea family (botanical family)

einen harten Kampf vor sich haben {v} to face an uphill battle / uphill struggle

Mülltrennung {f}; Abfalltrennung {f}; sortenreine Müllsammlung {f} [envir.] waste separation; waste segregation; differentiated waste collection; waste collection by material type; rubbish separation [Br.] [coll.]; garbage separation [Am.] [coll.]

Outdoorsex {m}; Sextreffen {pl} an öffentlichen Orten dogging [Br.] [coll.]

einen harten Schnitt machen {v} (bei etw.) to make a clear break (with / from sth.) [fig.]

Sehnenverkürzung {f}; Sehnenschrumpfung {f}; Sehnenkontraktur {f} [med.] shortening of a/the tendon; tendon shortening; tendinous contracture

Spuckstoff {m}; Sortierrückstand {m} (sortenfremde Altpapierteile) rejects (wastepaper processing) [anhören]

mit jdm. einen harten Strauß ausfechten {v} [übtr.] to have a hard struggle with sb.

Tortenboden {m} [cook.] flan case; flan base; baked pastry case

Tortenschlacht {f} (im Slapstickfilm) custard-pie battle (in a slapstick film)

das Versprochene auch halten; sein Versprechen einlösen; sein Wort wahrmachen; den / seinen Worten Taten folgen lassen [geh.] {v} to suit the action to the word; to put your money where your mouth is; to walk your talk [Am.] [coll.]

Vorspannen {n}; Härten {n}; Tempern {n} (durch Erwärmen und Abschrecken) (Glas) [techn.] toughening; tempering (glass)

Zwischenstufenvergütung {f}; Bainithärtung {f}; bainitisches Vergüten {n} (Härten) [techn.] austempering (hardening)

hiermit; mit diesen Worten [anhören] with these words; with this; saying this

intradural; innerhalb der harten Hirnhaut (liegend/gelegen) {adj} [anat.] intradural

mürbe machen {vt} (Teig) to shorten

prägnant; kurz und bündig; in knappen Worten; im Kürze {adv} succinctly

rücksichtsloses Vorgehen {n}; Kampf {m} mit harten Bandagen hardball [Am.]

schwülstig; pompös; bombastisch {adj} [ling.] pompous; orotund; bombastic; portentous

sortenrein {adj} [envir.] separated by material type; separated by material

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner