DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
judgment
Search for:
Mini search box
 

2606 results for Judgment
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Am 2. September 2010 wies der Gerichtshof das von der Kommission gegen das Urteil des Gerichts eingelegte Rechtsmittel zurück. [EU] On 2 September 2010, the Court of Justice dismissed the Commission's appeal against the General Court's judgment [5].

Am 30. Juli 1996 entschied die Kommission im Einklang mit dem Urteil des Gerichts vom 18. September 1995, das förmliche Prüfverfahren zu eröffnen. [EU] In accordance with the Court's judgment of 18 September 1995, the Commission decided, by Decision of 30 July 1996, to open a formal investigation procedure.

Am 30. Juli 1996 beschloss die Kommission in Übereinstimmung mit dem Urteil des Gerichts vom 18. September 1995 wegen der fraglichen Beihilfen das förmliche Prüfverfahren einzuleiten. [EU] By Decision dated 30 July 1996, the Commission decided, in accordance with the Court's judgment of 18 September 1995, to initiate a formal investigation into the aid in question.

Am 3. Juni 1999 hat das Gericht erster Instanz die Kommission wegen Untätigkeit verurteilt, nachdem es festgestellt hatte, dass die Kommission es unterlassen hatte, eine Entscheidung zu dem Teil der Beschwerde von TF1 zu treffen, der sich auf die staatlichen Beihilfen bezog. [EU] On 3 June 1999, the Court of First Instance delivered a judgment declaring that the Commission had failed to fulfil its obligations by failing to adopt a decision concerning the part of the complaint lodged by TF1 concerning State aid [3].

Am 3. April 2008 legte Foshan Shunde Rechtsmittel beim Gerichtshof ein und beantragte, das Urteil des Gerichts aufzuheben und die Verordnung (EG) Nr. 452/2007, soweit die Rechtsmittelführerin betroffen ist, für nichtig zu erklären. [EU] On 3 April 2008, Foshan Shunde lodged an appeal at the Court of Justice asking it to set aside the judgment of the General Court and seeking the annulment of Regulation (EC) No 452/2007 in so far as it concerns the appellant.

Am 5. März 2008 wies Österreich auf ein deutsches Gerichtsurteil hin, das eine BaFin-Entscheidung bestätigte, mit der der Verkauf von Anteilen einer deutschen Bank an eine ukrainische Unternehmensgruppe untersagt worden war. [EU] On 5 March 2008 Austria referred to a German court judgment confirming a BaFin decision prohibiting the sale of shares in a German bank to a Ukrainian group.

Am 5. November 2010 übermittelte Deutschland ein weiteres Rechtsgutachten, in dem die Bedeutung des Urteils in der Rechtssache C-399/08 Kommission/Deutsche Post (vgl. Abschnitt I.3.5) für das laufende Beihilfeprüfverfahren behandelt wird. [EU] On 5 November 2010, Germany submitted a further expert opinion that analysed the significance of the judgment in Case C-399/08 Commission v Deutsche Post (see Section I.3.5) for the current investigation [14].

Am 8. November 2011 stellte das Gericht in seinem Urteil in der Rechtssache T-274/07 ("EuG-Urteil") fest, dass durch die Nichteinhaltung der in Artikel 20 Absatz 5 der Grundverordnung festgesetzten Frist die Verteidigungsrechte von Harmonic beeinträchtigt worden seien; außerdem habe die Kommission gegen Artikel 8 der Grundverordnung verstoßen, nach dem Harmonic berechtigt gewesen sei, bis zum Ablauf dieser Frist Verpflichtungen anzubieten. [EU] On 8 November 2011, the General Court in its judgment in Case T-274/07 ('the General Court judgment') found that the failure to comply with the period prescribed by Article 20(5) of the basic Regulation was such as in fact to affect the rights of defence of Harmonic, and that the Commission had also infringed Article 8 of the basic Regulation, which conferred on Harmonic the right to offer undertakings up to the expiry of that period.

Amnestie, Begnadigung, Wiederaufnahme des Verfahrens [EU] Amnesty, pardon, review of judgment

Analog zu den Ausführungen im CELF-Urteil stellt die Kommission fest, dass im Buchbereich sprachliche und kulturelle Barrieren zu bestehen scheinen, die den Wettbewerb und den grenzüberschreitenden Handel zwischen den Mitgliedstaaten begrenzen. [EU] As established in the CELF judgment, the Commission notes that linguistic and cultural barriers limiting competition and cross-border trade between Member States in the book sector would appear to exist.

an den Mitgliedstaat der Staatsangehörigkeit der verurteilten Person, in den sie, auch wenn sie nicht dort lebt, aufgrund einer Ausweisungs- oder Abschiebungsanordnung, die im Urteil oder in einer infolge des Urteils getroffenen gerichtlichen Entscheidung oder Verwaltungsentscheidung oder anderen Maßnahme enthalten war, nach der Entlassung aus dem Strafvollzug abgeschoben werden wird, oder [EU] the Member State of nationality, to which, while not being the Member State where he or she lives, the sentenced person will be deported, once he or she is released from the enforcement of the sentence on the basis of an expulsion or deportation order included in the judgment or in a judicial or administrative decision or any other measure taken consequential to the judgment; or [listen]

an den Mitgliedstaat, in den die verurteilte Person aufgrund einer Ausweisungs- oder Abschiebungsanordnung, die im Urteil oder in einer infolge des Urteils getroffenen gerichtlichen Entscheidung oder Verwaltungsentscheidung oder anderen Maßnahme enthalten ist, nach der Entlassung aus dem Strafvollzug abgeschoben werden wird [EU] to the Member State to which the sentenced person will be deported once he or she is released from the enforcement of the sentence on the basis of an expulsion or deportation order included in the judgment or in a judicial or administrative decision or any other measure consequential to the judgment

Anderen externen privatrechtlichen Stellen oder Einrichtungen als denjenigen nach Artikel 25 Absatz 3 Unterabsatz 1 Buchstabe b dürfen Aufgaben übertragen werden, die im Bereich der technischen Unterstützung oder der Verwaltung angesiedelt oder aber vorbereitender oder untergeordneter Art sind und die Ausübung weder hoheitlicher Befugnisse noch einer Ermessensbefugnis beinhalten. [EU] The tasks which may be entrusted by contract to external private-sector entities or bodies other than those referred to in point (b) of the first subparagraph of Article 25(3) are technical expertise tasks and administrative, preparatory or ancillary tasks involving neither the exercise of public authority nor the use of discretionary powers of judgment.

Anderenfalls muss durch einen Sachverständigen entschieden werden, ob weitere Untersuchungen durchzuführen sind. [EU] In the other cases, expert judgment is necessary to decide whether there is a need to carry out further studies.

Andererseits sind nach Artikel 266 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union die Organe der Union verpflichtet, dem Urteil der Rechtsprechungsorgane der Europäischen Union nachzukommen. [EU] On the other hand, according to Article 266 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Union institutions are obliged to comply with the Judgment of the Courts of the European Union.

Anders als Belgien ist die Kommission nicht der Ansicht, dass das Gesetz vom 27. Dezember 2006 lediglich zur Umsetzung des Urteils vom 22. Juni 2006 im Rahmen der bestehenden Regelung verabschiedet wurde, sondern dass es sich um eine neue Regelung handelt, die, wenn sie ohne vorherige Genehmigung der Kommission in Kraft treten sollte, das Verfahren für rechtswidrige Beihilfen nach sich zöge. [EU] Unlike Belgium, the Commission regards the Law of 27 December 2006 not as an act that simply implements the judgment of 22 June 2006 with regard to the existing measure, but as a new scheme which, if it entered into force without the prior approval of the Commission, would probably trigger the procedure applicable to unlawful aid.

An die Zurechenbarkeitsbedingung wurde vom Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften in seinem Stardust-Urteil erinnert. [EU] The imputability condition was recalled by the Court of Justice of the European Communities in its judgment in Stardust [45].

an einen Mitgliedstaat, auf den die Buchstaben a oder b nicht zutreffen und dessen zuständige Behörde der Übermittlung des Urteils und der Bescheinigung an diesen Mitgliedstaat zustimmt. [EU] any Member State other than a Member State referred to in (a) or (b), the competent authority of which consents to the forwarding of the judgment and the certificate to that Member State.

Anerkennung des Urteils und Vollstreckung der Sanktion [EU] Recognition of the judgment and enforcement of the sentence

Angaben zu dem Mitgliedstaat, an den das Urteil und gegebenenfalls die Bewährungsentscheidung sowie die Bescheinigung übermittelt werden [EU] Information regarding the Member State to which the judgment and, where applicable, the probation decision, together with the certificate are being forwarded

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners