A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
judgeships
judge's gavel
judging
judging prematurely
judgment
judgment category
judgment content
judgment of beauty
judgment of explanation
Search for:
ä
ö
ü
ß
2606 results for
Judgment
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Alle
von
der
Durchführung
des
Urteils
betroffenen
interessierten
Parteien
wurden
über
den
Vorschlag
unterrichtet
,
die
Antidumpingzollsätze
für
die
Interpipe-Gruppe
anzupassen
. [EU]
All
interested
parties
concerned
by
the
implementation
of
the
Judgment
were
informed
of
the
proposal
to
revise
the
rates
of
anti-dumping
duty
applicable
to
the
Interpipe
group
.
Alle
von
der
Durchführung
des
Urteils
betroffenen
interessierten
Parteien
wurden
über
den
Vorschlag
unterrichtet
,
die
Antidumpingzollsätze
für
Huvis
und
für
die
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogenen
kooperierenden
Unternehmen
zu
überprüfen
. [EU]
All
interested
parties
concerned
by
the
implementation
of
the
judgment
were
informed
of
the
proposal
to
revise
the
rates
of
anti-dumping
duty
applicable
to
Huvis
Corporation
and
the
non-sampled
cooperating
companies
.
Allgemein
ist
DKT
der
Ansicht
,
dass
die
Kriterien
des
Altmark-Urteils
im
vorliegenden
Fall
nicht
erfüllt
sind
und
dass
die
betreffenden
Verträge
somit
die
Gewährung
staatlicher
Beihilfen
beinhalten
. [EU]
In
general
,
DKT
considers
that
the
criteria
in
the
judgment
in
Altmark
are
not
fulfilled
in
this
case
and
that
the
contracts
in
question
therefore
involve
the
granting
of
State
aid
.
Als
Argument
bringen
sie
vor
,
dass
gemäß
der
Rechtssprechung
des
Gerichtshofes
der
Europäischen
Gemeinschaften
dieser
in
Ausnahmefällen
die
schwerwiegenden
wirtschaftlichen
Folgen
seines
Urteils
berücksichtigen
und
dessen
Folgen
einschränken
kann
. [EU]
The
Greek
authorities
put
forward
that
according
to
ECJ
case
law
,
it
may
,
exceptionally
,
take
into
account
the
intolerable
financial
consequences
of
its
judgment
and
limit
the
consequences
of
the
latter
[86].
Als
der
FOGASA
den
Abschluss
einer
Umschuldungsvereinbarung
mit
SNIACE
akzeptierte
,
wandte
er
nach
Auffassung
der
Kommission
den
Grundsatz
aus
dem
"Tubacex"-Urteil
an
,
dem
zufolge
"[ei]n
Gläubiger
mit
dem
ihm
geschuldeten
Geld
keinen
besonderen
Gewinn
erzielen
,
sondern
allein
die
von
ihm
vorgelegten
Beträge
in
ihrer
Gesamtheit
ohne
finanziellen
Schaden
einziehen
[will]. [EU]
The
Commission
considers
that
,
by
granting
to
SNIACE
a
rescheduling
of
its
debts
,
FOGASA
applied
the
principle
of
the
Tubacex
judgment
,
whereby
'a
creditor
does
not
seek
to
make
any
special
profit
on
the
money
which
is
due
to
him
,
but
merely
wishes
to
recover
in
full
the
sums
he
has
advanced
without
suffering
any
financial
loss
.
Altmark
Urteil
, a.a.O. [EU]
Case
C-280/00
Altmark
Trans
GmbH
and
Regierungspräsidium
Magdeburg
v
Nahverkehrsgesellschaft
Altmark
GmbH
ECR
[2003]
I-7747
.
Altmark
judgment
,
cited
above
.
Altmark-Urteil
,
Randnr
.
84
[EU]
Altmark
judgment
,
paragraph
84
.
Altmark-Urteil
, s. o.,
Randnr
.
107
. [EU]
Judgment
in
Altmark
,
paragraph
107
.
Am
11
.
März
2010
hat
der
Gerichtshof
über
die
genannten
Vorlagefragen
befunden
und
Folgendes
für
Recht
erklärt:
[EU]
On
11
March
2010
[17],
the
Court
of
Justice
deferred
judgment
on
the
said
preliminary
questions
and
ruled:
Am
13
.
Oktober
2011
hob
der
Gerichtshof
das
Urteil
des
Gerichts
vom
16
.
Juli
2010
auf
. [EU]
On
13
October
2011
,
the
Court
of
Justice
overruled
the
General
Court's
judgment
of
16
July
2010
[22].
Am
16
.
Februar
2009
legte
France
Télécom
ihre
Stellungnahme
vor
,
in
der
sie
die
Kommission
auf
ein
Urteil
des
Gerichts
vom
28
.
November
2008
hinwies
,
das
nach
Ansicht
von
France
Télécom
ihr
Vorbringen
bestätigt
. [EU]
On
16
February
2009
,
France
Télécom
presented
comments
drawing
the
Commission's
attention
to
a
General
Court
judgment
of
28
November
2008
[5]
which
,
in
its
opinion
,
confirms
its
arguments
.
Am
16
.
Februar
2012
bestätigte
der
Gerichtshof
der
Europäischen
Union
das
Urteil
des
Gerichts
erster
Instanz
. [EU]
On
16
February
2012
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union
upheld
the
judgment
of
the
Court
of
First
Instance
[4].
Am
16
.
Februar
2012
verkündete
der
Gerichtshof
sein
Urteil
in
den
verbundenen
Rechtssachen
C-191/09
P
und
C-200/09
P
Rat
der
Europäischen
Union
und
Europäische
Kommission
gegen
Interpipe
Nikopolsky
Seamless
Tubes
Plant
Niko
Tube
ZAT
(
Interpipe
Niko
Tube
ZAT
)
und
Interpipe
Nizhnedneprovsky
Tube
Rolling
Plant
VAT
(
Interpipe
NTRP
VAT
). [EU]
On
16
February
2012
,
the
Court
of
Justice
rendered
its
judgment
in
joined
Cases
C-191/09
P
and
C-200/09
P
Council
of
the
European
Union
and
European
Commission
v
Interpipe
Nikopolsky
Seamless
Tubes
Plant
Niko
Tube
ZAT
(Interpipe
Niko
Tube
ZAT
)
and
Interpipe
Nizhnedneprovsky
Tube
Rolling
Plant
VAT
(Interpipe
NTRP
VAT
).
Am
16
.
Februar
2012
wies
der
EuGH
sowohl
die
Rechtsmittel
als
auch
das
Anschlussrechtsmittel
(
im
Folgenden
"Urteil"
)
ab
und
bestätigte
somit
das
Urteil
des
Gerichts
erster
Instanz
(
nunmehr
Gericht
)
vom
10
.
März
2009
. [EU]
On
16
February
2012
,
the
ECJ
dismissed
both
the
appeals
and
the
cross-appeal
('the
Judgment
'
) [8]
and
thus
confirmed
the
CFI
(now
the
General
Court
)
judgment
of
10
March
2009
.
Am
17
.
Januar
2012
erklärte
das
Gericht
(
Siebte
Kammer
)
in
seinem
Urteil
in
der
Rechtssache
T-135/2007
die
Entscheidung
vom
7.
Februar
2007
,
mit
der
der
Antrag
der
Italienischen
Republik
,
Sondermaßnahmen
zur
Stützung
des
italienischen
Geflügelfleischmarkts
nach
Artikel
14
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2777/75
zu
erlassen
,
abgelehnt
wurde
,
für
nichtig
. [EU]
On
17
January
2012
,
the
General
Court
(Seventh
Chamber
)
in
its
judgment
in
case
T-135/2007
[8]
annulled
the
decision
of
7
February
2007
rejecting
the
request
of
the
Italian
authorities
to
adopt
exceptional
measures
to
support
the
Italian
market
in
poultrymeat
within
the
meaning
of
Article
14
of
Regulation
(EEC)
No
2777/75
.
Am
22
.
Oktober
2008
bestätigte
das
Gericht
erster
Instanz
(
jetzt
"Gericht"
)
den
Umfang
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
von
TV2
und
hob
die
Rückforderungsentscheidung
der
Kommission
(
im
Folgenden
"Urteil"
)
wieder
auf
. [EU]
On
22
October
2008
[9],
while
confirming
the
scope
of
TV2's
public
service
mission
,
the
Court
of
First
Instance
(now
the
General
Court
)
annulled
the
Commission's
recovery
decision
(the
'
judgment
'
).
Am
23
.
Mai
2005
übermittelte
die
Kommission
Griechenland
ein
Schreiben
betreffend
die
Maßnahmen
,
die
Griechenland
zu
ergreifen
hatte
,
um
dem
Urteil
des
Gerichtshofes
nachzukommen
. [EU]
On
23
May
2005
the
Commission
wrote
to
the
Greek
authorities
regarding
the
measures
to
be
taken
by
Greece
to
ensure
compliance
with
the
judgment
of
the
Court
of
Justice
.
Am
25
.
März
2009
erließ
das
Gericht
ein
Urteil
(
nachstehend
"Urteil
des
Gerichts"
),
in
dem
die
Entscheidung
bestätigt
und
die
Argumente
von
Alcoa
in
vollem
Umfang
abgewiesen
wurden
. [EU]
On
25
March
2009
,
the
Court
handed
down
its
judgment
(hereinafter
'the
Court's
judgment
'
)
upholding
the
Decision
and
rejecting
Alcoa's
arguments
in
their
entirety
[40].
Am
25
.
Oktober
2002
hob
das
Gericht
erster
Instanz
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
"EuGeI"
)
die
Kommissionsentscheidung
in
ihrer
Gesamtheit
auf
. [EU]
By
judgment
(the
Judgment
)
delivered
on
25
October
2002
,
the
Court
of
First
Instance
of
the
European
Communities
(CFI)
annulled
the
Commission's
Decision
in
its
entirety
.
Am
27
.
September
2010
legten
die
Deutsche
Post
und
Deutschland
gegen
das
Urteil
des
Gerichts
Rechtsmittel
ein
und
vertraten
weiterhin
die
Auffassung
,
dass
die
Anordnung
zur
Auskunftserteilung
ihre
Rechte
verletzt
habe
. [EU]
On
27
September
2010
,
Deutsche
Post
and
Germany
appealed
the
GC's
judgment
and
maintained
that
the
information
injunction
infringed
their
rights
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Judgment":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners