Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
42
ähnliche
Ergebnisse für Mr. Long
Einzelsuche:
Mr
·
Long
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
zu
Fuß
gehen
;
gehen
;
laufen
[Dt.]
[Schw.]
[ugs.]
{vi}
to
walk
zu
Fuß
gehend
;
gehend
;
laufend
walking
zu
Fuß
gegangen
;
gegangen
;
gelaufen
walked
geht
zu
Fuß
;
läuft
walks
ging
zu
Fuß
;
lief
walked
zur
Arbeit
gehen
;
zu
Fuß
zur
Arbeit
gehen
to
walk
to
work
sehr
weit
gehen
to
walk
a
very
long
way
hin-
und
hergehen
to
walk
forwards
and
backwards
bald
;
in
Bälde
[geh.]
{adv}
soon
;
before
long
;
ere
long
[poet.]
;
anon
[humor.]
;
presently
[dated]
;
by
and
by
[dated]
möglichst
bald
;
baldigst
as
soon
as
possible
/ASAP/
schon
sehr
bald
real
soon
now
/RSN/
bald
darauf
;
alsbald
[altertümlich]
soon
afterwards
Bis
bald
!
See
you
soon
!
so
bald
nicht
not
in
the
near
future
;
not
so
soon
Ich
bin
bald
fertig
.
I'll
be
finished
shortly/before
long
.
Wir
werden
sehr
bald
zu
Hause
sein
.
We'll
be
home
before
very
long
.
Verkehrsverbindung
{f}
;
Verbindung
{f}
(
durch
Verkehrsmittel
)
[transp.]
(public
transport
)
connection
;
transport
link
;
link
Verkehrsverbindungen
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
connections
;
transport
links
;
links
eine
Busverbindung
zum
Bahnhof
a
bus
connection/bus
link
to
the
railway
station
eine
Bahnverbindung
zwischen
den
Städten
Groningen
und
Amsterdam
a
rail
connection/rail
link
between
the
cities
of
Groningen
and
Amsterdam
Fernverbindung
{f}
long
-distance
route
eine
Flugverbindung
von
Australien
nach
Chile
an
air
link
from
Australia
to
Chile
; a
flight
connection
from
Australia
to
Chile
transatlantische
Flugverbindungen
transatlantic
flight
connections
langfristig
{adj}
long
-term
;
long
-run
[Am.]
langfristiges
Ziel
long
-term
objective
langfristiges
Beschäftigungsverhältnis
long
-term
employment
relationship
langfristiger
Vertrag
long
-term
contract
langfristiges
Darlehen
;
langfristiger
Kredit
long
-term
loan
;
long
-term
credit
langfristige
Spareinlagen
long
-term
savings
deposits
;
savings
deposits
at
long
notice
langfristige
Verbindlichkeiten
long
-term
liabilities
;
fixed
liabilities
langfristig
angelegtes
Kapital
long
-term
capital
investment
langfristig
angelegte
Gelder
long
-term
funded
capital
Außenpolitik
mit
langem
Atem
long
-term
foreign
policy
Laufzeit
{f}
[techn.]
lifetime
die
Laufzeit
eines
Kraftwerks
the
lifetime
of
a
power
plant
mit
langer
Laufzeit
long
-time
;
long
time
[Am.]
Zuwanderer
{m}
;
Migrant
{m}
(
Fremdenrecht
)
[soc.]
migrant
(aliens
law
)
Zuwanderer
{pl}
;
Migranten
{pl}
migrants
illegal
aufhältiger
Migrant
illegal
migrant
illegal/irregulär
aufhältiger
Migrant
;
Migrant
ohne
gültigen
Aufenthaltsstatus
;
Sans-Papiers
[Schw.]
irregular
migrant
;
undocumented
migrant
[Am.]
;
migrant
without
legal
resident
status
kurzfristig
/
langfristig
aufhältiger
Migrant
short-term
/
long
-term
migrant
durchreisender
Migrant
;
Transitmigrant
{m}
transit
migrant
zusammenführender
Migrant
;
zusammenführender
Ausländer
;
Zusammenführender
(
Familienzusammenführung
)
sponsoring
migrant
;
sponsor
(family
reunification
)
Zuwanderer
aus
wirtschaftlichen
Gründen
;
Wirtschaftsmigrant
{m}
;
Wirtschaftsflüchtling
{m}
[ugs.]
economic
migrant
Zuwanderer
aufgrund
umweltbedingter
Umstände
;
Umweltvertriebener
;
Umweltflüchtling
[ugs.]
;
Klimaflüchtling
[ugs.]
environmental
migrant
;
environmentally
displaced
person
;
climate
(change)
refugee
[coll.]
zuzugsberechtigter
Familienangehöriger
(
eines
Migranten
)
dependant
migrant
Arbeitsmigrant
{m}
(
oft
fälschlich:
Wanderarbeiter
)
labour
migrant
[Br.]
;
labor
migrant
[Am.]
(often
wrongly:
migrant
worker
)
Zwangsmigrant
{m}
forced
migrant
Zuwanderer
der
zweiten
Generation
;
Zuwanderer
in
der
zweiten
Generation
second-generation
migrants
Einstellungsgröße
{f}
(
Film
)
shot
size
;
field
size
;
distance
of
framing
(film)
amerikanische
Einstellung
medium
shot
;
knee
shot
Detailaufnahme
{f}
;
Detail
{n}
extreme
close-up
/ECU/
;
big
close-up
/BCU/
;
choker
close-up
Panoramaaufnahme
{f}
;
Weite
{f}
extreme
long
shot
Supertotale
{f}
;
Panorama-Einstellung
{f}
;
Weiteinstellung
{f}
extreme
long
shot
/ELS/
Totale
{f}
long
shot
/LS/
;
wide
shot
Halbtotale
{f}
medium
long
shot
/MLS/
Halbtotale
der
Personen
full
shot
Halbnahe
{f}
medium
close-up
/MCU/
Nahe
{f}
head
and
shoulder
close-up
;
medium
close
shot
/MCS/
Großaufnahme
{f}
close-up
/CU/
Italienisch
{n}
Italian
shot
etw
.
hinschmeißen
;
etw
.
schmeißen
[ugs.]
{vt}
(
aufgeben
)
to
chuck
sth
.;
to
chuck
in
↔
sth
.
hinschmeißend
;
schmeißend
chucking
;
chucking
in
hingeschmissen
;
geschmissen
chucked
;
chucked
in
seinen
Job
hinschmeißen
to
chuck
a
job
;
to
chuck
it
all
in
sein
Studium
schmeißen
to
chuck
in/up
one's
studies
alles
hinschmeißen
to
chuck
it
(all)
in
die
Brocken
hinschmeißen
;
den
ganzen
Kram/Krempel/Bettel
[Schw.]
hinschmeißen
to
chuck
the
whole
thing/business
Ich
werde
bald
den
ganzen
Kram
hinschmeißen
.
I'm
going
to
chuck
it
all
before
long
.;
I'm
going
to
jack
the
whole
business
before
long
.
Pfefferpflanzen
{pl}
;
Pfeffer
{m}
(
Piper
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
pepper
plants
;
pepper
vines
(botanical
genus
)
Betelpfeffer
{m}
;
Betel
{m}
(
Piper
betle
)
betel
pepper
;
betel
Kubebenpfeffer
{m}
;
Schwanzpfeffer
{m}
;
Stielpfeffer
{m}
;
Javapfeffer
{m}
(
Piper
cubeba
)
cubeb
pepper
;
tailed
pepper
;
Java
pepper
Pfefferstrauch
{m}
;
Schwarzer
Pfeffer
;
Echter
Pfeffer
(
Piper
nigrum
)
black
pepper
Rauschpfeffer
{m}
;
Kawapfeffer
{m}
;
Kawastrauch
{m}
(
Piper
methysticum
)
kava
pepper
;
ava
pepper
;
kava
Stangenpfeffer
{m}
;
Langpfeffer
{m}
(
Piper
long
um
)
Indian
long
pepper
;
long
pepper
Ohreulen
{pl}
(
Asio
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
eared
owls
(zoological
genus
)
Schreieule
{f}
;
Streifen-Waldohreule
{f}
;
Streifenohreule
{f}
(
Asio
clamator
)
striped
owl
Sumpfohreule
{f}
(
Asio
flammeus
)
short-eared
owl
Waldohreule
{f}
(
Asio
otus
)
northern
long
-eared
owl
;
long
-eared
owl
Weißhalsreiher
{m}
(
Ardea
pacifica
)
white-necked
heron
;
Pacific
heron
hinausschwimmen
{vi}
to
swim
a
long
way
out
;
to
swim
out
into
open
water
hinausschwimmend
swimming
a
long
way
out
;
swimming
out
into
open
water
hinausgeschwommen
swum
a
long
way
out
;
swum
out
into
open
water
weit
ins
Meer
hinausschwimmen
to
swim
far
out
into
the
sea
;
to
swim
far
out
from
the
shore/beach
Anoplophora-Bockkäfer
{pl}
(
Anoplophora
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
anoplophora
long
horn
beetles
(zoological
genus
)
Asiatische
Laubholzbockkäfer
{m}
(
Anoplophora
glabripennis
)
Asian
long
-horned
beetle
/ALB/
;
starry
sky
;
sky
beetle
Zitrusbockkäfer
{m}
;
Chinesischer
Laubholzbock
{m}
(
Anoplophora
chinensis
)
citrus
long
-horned
beetle
/CLB/
Langohrfledermäuse
{pl}
(
Plecotus
) (
zoologische
Gattung
)
long
-eared
bats
(zoological
genus
)
Braunes
Langohr
{n}
(
Plecotus
auritus
)
brown
long
-eared
bat
;
common
long
-eared
bat
Graues
Langohr
{n}
(
Plecotus
austriacus
)
grey
long
-eared
bat
Langzeit
...;
Dauer
...
long
-term
;
long
term
Langzeitmaßnahme
{f}
long
-term
measure
Dauerkrise
{f}
long
-term
crisis
innerhalb/in
kurzer
Zeit
;
binnen
kurzem/Kurzem
{adv}
in
a
short
time
;
before
long
Sie
trat
2013
in
die
Firma
ein
und
wurde
nach
kurzer
Zeit
zur
Vertriebsleiterin
befördert
.
She
joined
the
company
in
2013
,
and
in
a
short
time/before
long
she
was
promoted
to
sales
manager
.
Binnen
kurzem
hatte
sich
eine
Menschenmenge
vor
dem
Gebäude
versammelt
.
Before
long
a
crowd
had
gathered
outside
the
building
.
langjährig
{adj}
many
years
of
;
long
time
;
long
-time
;
long
-standing
ein
langjähriger
Freund
a
long
time
friend
ein
langjähriger
Mitarbeiter
a
long
-standing
employee
Dauerparker
{m}
[auto]
long
-term
parker
;
long
-stay
parker
[Br.]
Dauerparker
{pl}
long
-term
parkers
;
long
-stay
parkers
Fernfahrer
{m}
;
Fernfahrerin
{f}
;
Fernlastfahrer
{m}
;
Fernlastfahrerin
{f}
;
Kapitän
der
Landstraße
{m}
[humor.]
[transp.]
long
-distance
lorry
driver
;
long
-haul
truck
driver
[Am.]
;
long
-haul
trucker
[Am.]
Fernfahrer
{pl}
;
Fernfahrerinnen
{pl}
;
Fernlastfahrer
{pl}
;
Fernlastfahrerinnen
{pl}
long
-distance
lorry
drivers
;
long
-haul
truck
drivers
;
long
-haul
truckers
Läufer
{m}
;
langer
Teppich
carpet
runner
;
long
narrow
carpet
Läufer
{pl}
carpet
runners
Langschraubbläser
{m}
;
Langschubdrehbläser
{m}
[mach.]
rotary
long
(stroke)
retractable
sootblower
Langschraubbläser
{pl}
;
Langschubdrehbläser
{pl}
rotary
long
retractable
sootblowers
Liegestuhl
{m}
deckchair
;
long
chair
Liegestühle
{pl}
deckchairs
;
long
chairs
längerfristig
{adj}
long
er
term
längerfristige
Trends
long
er-term
trends
längerfristige
Pläne
long
er-term
plans
längerfristige
Lösungen
long
er-term
solutions
Längsträger
{m}
(
erster
Ordnung
)
[constr.]
long
itudinal
girder
Längsträger
{pl}
long
itudinal
girders
Längsträger
zweiter
Ordnung
subsidiary
long
itudinal
girder
Gigaliner
{m}
;
Lang-LKW
{m}
(
überlanger
LKW-Zug
)
[auto]
gigaliner
;
long
er
heavier
vehicle
/LHV/
;
super
lorry
[Br.]
Gigaliner
{pl}
;
Lang-LKWs
{pl}
gigaliners
;
long
er
heavier
vehicles
;
super
lorries
Längsnaht
{f}
long
itudinal
seam
Längsnähte
{pl}
long
itudinal
seams
Längsträger
{m}
long
itudinal
beam
Längsträger
{pl}
long
itudinal
beams
Langhornmotten
{pl}
(
Adelidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
fairy
long
horn
moths
(zoological
family
)
Pendelschleifen
{n}
[techn.]
pendulum
grinding
;
swing
grinding
(grinding
by
reciprocating
the
work
long
itudinally
under
the
wheel
)
Strangpressen
{n}
(
von
Metall
)
[techn.]
extrusion
(of
metal
to
form
long
products
)
binnen
kurzem
[poet.]
;
in
Kürze
{adv}
before
long
;
ere
long
[poet.]
ersehnt
;
langersehnt
{adj}
long
ed-for
;
long
-desired
;
long
looked-for
überlang
;
zu
lange
{adj}
extra
long
;
overlength
Prärieläufer
{m}
(
Bartramia
long
icauda
)
[ornith.]
upland
sandpiper
;
Bartram's
sandpiper
;
upland
plover
Wühlerkakadu
{m}
[ornith.]
eastern
long
-billed
corella
Margareteneremit
{m}
[ornith.]
klabin
farm
long
-tailed
hermit
Curcuma-Ingwer
{m}
(
Curcuma
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
curcuma
ginger
(botanical
genus
)
Gelber
Ingwer
{m}
;
Gelbwurz
{f}
;
Safranwurz
{f}
;
Kurkuma
{f}
(
Curcuma
long
a
)
turmeric
Gartensalat
(
Lactuca
sativa
)
[bot.]
[cook.]
garden
lettuce
;
lettuce
Kochsalat
{m}
;
Bindesalat
{m}
;
Römersalat
{m}
;
Römischer
Salat
{m}
;
Romagnasalat
{m}
;
Romanasalat
{m}
;
Lattich
[Schw.]
(
Lactuca
sativa
var
.
long
ifolia
)
Romaine
lettuce
;
cos
lettuce
Blattsalat
{m}
;
Schnittsalat
{m}
;
Pflücksalat
{m}
;
Rupfsalat
{m}
(
Lactuca
sativa
var
.
crispa
)
looseleaf
lettuce
,
cutting
lettuce
;
bunching
lettuce
Eichblattsalat
{m}
;
Amerikanischer
Pflücksalat
{m}
(
Lactuca
sativa
var
.
foliosa
)
oak
leaf
salad
Spargelsalat
{m}
(
Lactuca
sativa
var
.
asparagina/angustana
)
celtuce
;
stem
lettuce
;
celery
lettuce
;
asparagus
lettuce
;
Chinese
lettuce
Kopfsalat
{m}
;
Häuptelsalat
{m}
[Nordostdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Häuptel
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Butterkopfsalat
{m}
;
Grüner
Salat
[Dt.]
(
Lactuca
sativa
var
.
capitata
)
butterhead
lettuce
;
head
lettuce
[Am.]
;
Boston
lettuce
;
Bibb
lettuce
Krachsalat
{m}
;
Knacksalat
{m}
(
Lactuca
sativa
var
.
capitata
nidus
tenerimma
)
crisphead
salad
;
crisphead
lettuce
Eisbergsalat
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Eissalat
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Bummerlsalat
{m}
[Ös.]
iceberg
lettuce
Bataviasalat
{m}
summercrisp
lettuce
;
Batavian
crisp
lettuce
;
French
crisp
lettuce
Klaffmuscheln
{pl}
(
Mya
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
gapers
(zoological
genus
)
Sandklaffmuschel
{f}
(
Mya
arenaria
)
sand
gaper
;
Ipswich/Essex
clam
;
steamer
;
long
neck
[coll.]
;
soft-shell
clam
[Am.]
;
softshell
[Am.]
[coll.]
Abgestutzte
Klaffmuschel
{f}
(
Mya
truncata
)
blunt
gaper
Naturgesetz
{n}
law
of
nature
Naturgesetze
{pl}
laws
of
nature
Es
ist
kein
Naturgesetz
,
dass
wir
länger
arbeiten
sollen
,
wenn
wir
länger
leben
.
Es
ist
eine
ökonomische
Option
.
It's
not
a
law
of
nature
that
we
should
work
long
er
as
we
live
long
er
.
It's
an
economic
choice
.
Paprika
{m}
;
Schotenpfeffer
{m}
(
Capsicum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
capsicum
peppers
(botanical
genus
)
Spanischer
Pfeffer
(
Capsicum
annuum
)
red
pepper
Gemüsepaprika
{m}
;
Paprika
{f}
[Norddt.];
Paprika
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Peperoni
{f}
[Schw.]
[Südtirol]
(
Capsicum
annuum
var
.
grossum
)
sweet
pepper
[Br.]
;
bell
pepper
[Am.]
spitzer
Gemüsepaprika
;
Spitzpaprika
{m}
pointed
sweet
pepper
Gewürzpaprika
{m}
;
scharfer
Paprika
{m}
;
Peperoni
{f}
;
Pfefferschote
{f}
;
Pfefferoni
{m}
[Ös.]
;
Peperoncino
{m}
[Schw.]
[Südtirol]
(
Capsicum
annuum
var
.
long
um
)
hot
pepper
;
chilli
pepper
[Br.]
;
chilli
[Br.]
;
chili
pepper
[Am.]
;
chile
[Am.]
;
chiles
[Am.]
Jalapeno-Paprika
{m}
;
Jalapena
{m}
(
Capsicum
annuum
var
.
jalapeno
)
jalapeno
pepper
;
jalapeño
Tepin-Pfeffer
{m}
;
Chiltepin-Pfeffer
{m}
(
Capsicum
annuum
var
.
glabriusculum
)
pequin
pepper
;
piquin
pepper
;
chiltepine
pepper
;
bird
pepper
Rettiche
{pl}
(
Raphanus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
radish
(botanical
genus
)
Wilder
Rettich
;
Ackerrettich
{m}
;
Hederich
(
Raphanus
raphanistrum
)
wild
radish
;
jointed
charlock
Gartenrettich
{m}
(
Raphanus
sativus
)
cultivated
radish
Japanischer
Rettich
;
Chinesischer
Rettich
;
Winterrettich
{m}
;
Daikon-Rettich
(
Raphanus
sativus
var
.
long
ipinnatus
)
[cook.]
Japanese
radish
;
Oriental
radish
;
white
Radish
;
Chinese
radish
;
daikon
;
Mooli
[India]
Waldvöglein
{pl}
(
Cephalanthera
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
helleborine
orchids
(botanical
genus
)
weißes/bleiches
Waldvöglein
;
Breitblatt-Waldvöglein
(
Cephalanthera
damasonium
)
white
helleborine
langblättriges/schwertblättriges
Waldvöglein
(
Cephalanthera
long
ifolia
)
narrow-leaved/sword-leaved
helleborine
Weitersuche mit "Mr. Long":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner