DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
matches
Search for:
Mini search box
 

40 results for matches
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Streichholzbriefchen {n}; Zündholzbriefchen {n} book of matches; matchbook

Streichholzbriefchen {pl}; Zündholzbriefchen {pl} books of matches; matchbooks

Streichholzschachtel {f}; Zündholzschachtel {f} matchbox; match-box; box of matches

Streichholzschachteln {pl}; Zündholzschachteln {pl} matchboxes; match-boxes; boxes of matches

Abschiedsspiel {n} (Fußball) [sport] testimonial match; testimonial game; testimonial (football) [listen]

Abschiedsspiele {pl} testimonial matches; testimonial games; testimonials

Abstiegsspiel {n}; Barragespiel {n} [Schw.] [sport] relegation match

Abstiegsspiele {pl}; Barragespiele {pl} relegation matches

Auftaktspiel {n} [sport] opening match; opening game; opener

Auftaktspiele {pl} opening matches; opening games; openers

Ausscheidungsspiel {n}; Qualifikationsspiel {n} (in einem / für ein Turnier) [sport] play-off match; play-off game; play-off; playoff (in a / for a competition)

Ausscheidungsspiele {pl}; Qualifikationsspiele {pl} play-off matches; play-off games; play-offs; playoffs

Auswärtsspiel {n} [sport] away game; away match; road game; road match

Auswärtsspiele {pl} away games; away matches; road games; road matches

Baseballspiel {n} [sport] baseball match; baseball game

Baseballspiele {pl} baseball matches; baseball games

Basketballspiel {n} [sport] basketball match; basketball game; hoops game [Am.] [coll.]

Basketballspiele {pl} basketball matches; basketball games; hoops games

Beschreibung {f}; Schilderung {f} [listen] description [listen]

Beschreibungen {pl}; Schilderungen {pl} descriptions

allgemeine Beschreibung general description

ausführliche Beschreibung full description

eingehende Beschreibung narrow description

Der Patentanspruch muss von der Beschreibung gestützt sein. The patent claim must be supported by the description.

siehe Beschreibung see description

unbeschreiblich sein; nicht zu beschreiben sein to be beyond/past description; to defy description

eine Person, auf die die Beschreibung passt an individual matching the description / who matches the description

so wundervoll, dass es sich mit Worten nicht beschreiben lässt so wonderful that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description.

Sie ist so naiv, dass es jeder Beschreibung spottet. She is so naive that it belies/beggars [Br.]/baffles [Br.] description.

Boxkampf {m} [sport] boxing fight; boxing match; boxing contest

Boxkämpfe {pl} boxing fights; boxing matches; boxing contests

Ausscheidungskampf {m} box-off

Schaust du dir den großen Boxkampf heute Abend an? Are you going to watch the big fight tonight?

Eröffnungsspiel {n} [sport] opening game; opening match

Eröffnungsspiele {pl} opening games; opening matches

Finalspiel {n} [sport] final match

Finalspiele {pl} final matches

Freundschaftsspiel {n}; Freundschaftsmatch {n}; Freundschaftspartie {f}; Freundschaftsbegegnung {f} [sport] friendly match; friendly game; friendly [Br.] [listen]

Freundschaftsspiele {pl}; Freundschaftsmatche {pl}; Freundschaftspartien {pl}; Freundschaftsbegegnungen {pl} friendly matches; friendly games; friendlies

Tennis-Freundschaftsspiel friendly tennis match

Fußball-Freundschaftsmatch friendly football match [Br.]; friendly soccer match [Am.]

Fußballspiel {n} [sport] football match; football game; soccer match [Am.]; soccer game [Am.]

Fußballspiele {pl} football matches; football games; soccer matches; soccer games

Gruppenspiel {n} [sport] group game; group match

Gruppenspiele {pl} group games; group matches

Halbfinalspiel {n} [sport] semifinal match; semifinal

Halbfinalspiele {pl} semifinal matches; semifinals

Handballspiel {n} [sport] handball match; handball game

Handballspiele {pl} handball matches; handball games

Nationalspiel {n}; Länderspiel {n} [sport] international match

Nationalspiele {pl}; Länderspiele {pl} international matches

(bei etw.) jds. Partner sein {v} [pol.] [soc.] to partner sb. (in sth.)

Beim Tennisspielen war ich früher sein Partner. I used to partner him in tennis matches.

Ringkampf {m} [sport] wrestling match

Ringkämpfe {pl} wrestling matches

Schießwettbewerb {m}; Schützenwettkampf {m}; Preisschießen {n}; Vergleichsschießen {n} [mil.] [sport] shooting competition; shooting match

Schießwettbewerbe {pl}; Schützenwettkämpfe {pl}; Preisschießen {pl}; Vergleichsschießen {pl} shooting competitions; shooting matches

Erinnerungsschießen {n} memorial shooting match

Gewehrwettschießen {n} rifle match

Stechschießen {n}; Stechen {n} shoot-off

Sparringkampf {m} [sport] sparring match

Sparringkämpfe {pl} sparring matches

Spiel {n}; Wettkampf {m}; Kampf {m} (Einzelsportart); Match {n} (Ballsport) [sport] [listen] [listen] [listen] match [listen]

Spiele {pl}; Wettkämpfe {pl}; Kämpfe {pl}; Matche {pl} matches [listen]

Ausscheidungsspiel {n} elimination match; knockout [Br.]

Spielbetrieb {m} [sport] match operations; game operations; league operations

den Spielbetrieb wieder aufnehmen to resume matches; to resume games

Streichholz {n}; Zündholz {n}; Schwefelhölzchen {n} [veraltet] [listen] match; matchstick [listen]

Streichhölzer {pl}; Zündhölzer {pl}; Zünder {pl} [Ös.]; Schwefelhölzchen {pl} matches; matchsticks [listen]

bengalisches Hölzchen Bengal match

ein Streichholz anzünden to light/strike a match

Darf ich Sie um ein Streichholz bitten? May I trouble you for a match?

Ich habe alle ihre Briefe in die Spüle gelegt und angezündet. I put all her letters into the sink and put a match to them.

Torjäger {m}; Goalgetter {m} [ugs.]; Goaleator {m} [Ös.] (Ballsport) [sport] goal scorer; prolific goal scorer; prolific scorer; (prolific) marksman; finisher [Br.] (ball sports)

Torjäger {pl}; Goalgetter {pl}; Goaleatoren {pl} goal scorers; prolific goal scorers; prolific scorers; marksmen; finishers

Mit 30 Toren in 45 Spielen gehört er zu den erfolgreichsten Torjägern des Landes. He is one of the country's most prolific marksmen, scoring 30 goals in 45 matches.

Turniergefecht {n}; Rundengefecht {n} (Fechten) [sport] match (fencing) [listen]

Turniergefechte {pl}; Rundengefechte {pl} matches [listen]

Verwarnung {f}; gelbe Karte {f}; Gelb {n} [ugs.] [sport] [listen] [listen] booking; yellow card [listen]

gelb-rote Karte (Fussball) second yellow card

eine Verwarnung erhalten; die gelbe Karte (gezeigt) bekommen to be booked; to be yellow-carded; to be carded

einem Spieler die gelbe Karte zeigen to yellow card a player

vom Schiedsrichter die gelbe Karte erhalten (wegen) to be yellow carded by the referee (for)

Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners. He got the yellow card for blocking an opponent.

Der Stürmerstar hat in den ersten zwei Spielen (jeweils) Gelb gesehen. In the first two matches the star striker has gone into the book twice. / has been booked twice. / has picked up two yellow cards. / has got [Br.]/gotten [Am.]/been shown two yellow cards.

Viertelfinalspiel {n} [sport] quarterfinal match; quarterfinal

Viertelfinalspiele {pl} quarterfinal matches; quarterfinals

Wettgesang {m} [mus.] singing match

Wettgesänge {pl} singing matches

Wohltätigkeitsspiel {n}; Benefizspiel {n} [sport] benefit match; charity match

Wohltätigkeitsspiele {pl}; Benefizspiele {pl} benefit matches; charity matches

Zaubertricks {pl} / Tricks {pl} mit den Händen; Taschenspielertricks {pl} sleight of hand; prestidigitation [formal]

Er führt Tricks mit Karten und Zündholzbriefchen vor. He performs sleight of hand with cards and books of matches

Zündschnur {f}; Lunte {f} slow match (wick)

Zündschnüre {pl}; Lunten {pl} slow matches

erbärmlich; jämmerlich; kläglich; miserabel; beelendend [Schw.]; lamentabel [Schw.] {adj} [listen] pitiful; lamentable; dismal [coll.] [listen]

ein kläglicher Versuch, uns zu beeindrucken a pitiful attempt to impress us

zwei erbärmliche / beelendende [Schw.] Testspiele [sport] two lamentable test matches

das klägliche Abschneiden der Protestpartei bei den Wahlen the protest party's dismal electoral performance

Die Mannschaft bot eine miserable Leistung. The team put in a dismal performance.

jdn. sperren {vt} [sport] to ban sb.; to suspend sb.

sperrend banning; suspending

gesperrt [listen] banned; suspended [listen] [listen]

für drei Spiele gesperrt werden/sein to be banned / suspended for three matches

Der Spieler wurde für sechs Wochen gesperrt. The player was banned for six weeks.

überschnappen; durchdrehen; verrückt werden {vi} to go mad; to go loopy; to go batty [Br.]; to go bonkers [Br.]; to go crackers [Br.]; to go round the twist [Br.]

überschnappend; durchdrehend; verrückt werdend going mad; going loopy; going batty; going bonkers; going crackers; going round the twist

überschnappt; durchgedreht; verrückt geworden gone mad; gone loopy; gone batty; gone bonkers; gone crackers; gone round the twist

Meine Frau würde durchdrehen, wenn ich den ganzen Tag mit Fußballsehen vor dem Fernseher verbringe. My wife would go bonkers if I spent all day watching football matches on television.

zündeln {vi} to play with fire; to play about/around with fire

zündelnd playing with fire; playing about/around with fire

gezündelt played with fire; played about/around with fire

mit Streichhölzern zündeln to play (about/around) with matches; to mess around with matches

zusammenpassen {vi} (zwei oder mehr Sachen) [listen] to match (of two or more things) [listen]

zusammenpassend matching [listen]

zusammengepasst matched [listen]

passt zusammen matches [listen]

passte zusammen matched [listen]

zusammenpassendes Paar match

gut zusammenpassen to be well matched; to be a good match

Die Farben passen nicht zusammen. The colours do not match.

Als Paar passen sie nicht besonders gut zusammen. As a couple they are not very well matched.

Sie passen überhaupt nicht zusammen. They're a bad match.

Die zwei Mannschaften waren gleich stark. The two teams were well matched.

Pflichtspiel {n} [sport] competitive match; official match

Pflichtspiele {pl} competitive matches; official matches
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners