A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
64
similar
results for altas
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Similar words:
Alias
,
Alias-Effekt
,
Alias-Störung
,
Altai
,
Altan
,
Altar
,
Altar-Antependium
,
Altus
,
alias
Similar words:
Altai
,
Altar
,
Altay
,
alas
,
algas
,
alias
,
altar
,
altars
Akolyth
{m}
(
Messdiener
am
Altar
in
der
katholischen
Kirche
)
[relig.]
acolyte
(altar
server
in
the
Catholic
Church
)
Aliasdaten
{pl}
(
einer
Person
)
alias
details
(of a
person
)
Alias-Störung
{f}
;
Alias-Effekt
{m}
;
Faltungsverzerrung
[electr.]
aliasing
Aliasspektrum
{n}
[electr.]
alias
components
Altaier
{pl}
[soc.]
Altay
;
Altai
Altan
{m}
[arch.]
balcony
Altar
{m}
(
Sternbild
)
[astron.]
Ara
;
Altar
Altaraufsatz
{m}
;
Altarretabel
{f}
;
Retabel
{f}
[art]
[arch.]
[relig.]
altar
retable
;
retable
;
reredos
Altarbaldachin
{m}
;
Altarüberbau
{m}
;
Altarziborium
{n}
[arch.]
altar
baldachin
;
altar
baldacchino
;
altar
ciborium
Altardecke
{f}
;
Altartuch
{n}
[relig.]
altar
cloth
Altarschellen
{pl}
;
Schellen
{pl}
[relig.]
altar
bells
Altarumgehung
{f}
;
Altarumlauf
{m}
[relig.]
circumambulation
(around
the
altar
)
Altarwein
{m}
altar
wine
Altholz
{n}
;
altes
Astmaterial
{n}
[agr.]
hardwood
(mature
growth
on
shrubs
)
Ambo
{m}
(
Lesepult
vor
dem
Altar
)
[relig.]
ambo
(lectern
in
front
of
the
altar
)
Blechhaufen
{m}
;
Schrotthaufen
{m}
(
alte
Maschine
/
altes
Fluggerät
in
schlechtem
Zustand
)
[aviat.]
[mach.]
piece
of
junk
;
clunker
[Am.]
;
flivver
[Am.]
[dated]
altes
Gerippe
{n}
[humor.]
(
alte
Person
)
old
carcass
;
old
carcase
[Br.]
[humor.]
(old
person
)
das
Hohelied
Salomos
;
das
Lied
der
Lieder
(
Bibel
,
altes
Testament
)
[relig.]
the
Song
of
Solomon
;
the
Song
of
Songs
;
the
Canticle
of
Canticles
[rare]
Hostie
{f}
(
katholisch
);
Abendmahlsbrot
{n}
(
evangelisch
);
eucharistisches
Brot
[relig.]
Host
;
altar
bread
;
Eucharist
bread
Joch
{n}
;
Juchart
{n}
[Schw.]
(
altes
Flächenmaß
)
jugerum
;
jugera
Ewiges
Licht
{n}
(
beim
Tabernakel
)
[relig.]
sanctuary
lamp
;
altar
lamp
(near
the
tabernacle
)
Oxhoft
{n}
;
Fass
{n}
(
altes
Hohlmaß
)
hogshead
Altes
Testament
{n}
/AT/
[relig.]
Old
Testament
/OT/
Tonne
{f}
(
altes
Hohlmaß
)
tun
[Br.]
Symbolischer
Abschnittsname
alias
phase
name
Glück
und
Glas
wie
leicht
bricht
das
.
[Sprw.]
Fortune
and
glass
soon
break
,
alas
!
[prov.]
;
Glass
and
good
luck
,
brittle
muck
.
[prov.]
Altai
{n}
[geogr.]
Altay
Altaikönigshuhn
{n}
[ornith.]
Altai
snowcock
"Ein
altes
Blatt"
(
von
Kafka
/
Werktitel
)
[lit.]
'An
Old
Manuscript'
(by
Kafka
/
work
title
)
Abendmahl
{n}
;
heilige
Kommunion
{f}
;
Herrenmahl
{n}
;
allerheiligstes
Sakrament
{n}
;
Altarssakrament
{n}
;
Eucharistie
{f}
(
christliches
Sakrament
)
[relig.]
Lord's
Supper
;
Holy
Communion
;
Blessed
Sacrament
;
Sacrament
of
the
Altar
;
Eucharist
(Christian
sacrament
)
das
Abendmahl
in
beiderlei
Gestalt
Communion
under
both
kinds
das
Abendmahl
empfangen
(
reichen
)
to
receive
(administer)
Holy
Communion
das
Abendmahl
empfangen
to
commune
[Am.]
das
Letzte
Abendmahl
the
Last
supper
Alge
{f}
[bot.]
alga
Algen
{pl}
algae
;
algas
Mikroalgen
{pl}
microalgae
Aliasfrequenz
{f}
[electr.]
alias
frequency
Aliasfrequenzen
{pl}
alias
frequencies
Altar
{m}
[relig.]
altar
Altare
{pl}
altars
Baldachinaltar
{m}
baldachin
altar
Flügelaltar
{m}
winged
altar
Hauptaltar
{m}
;
Hochaltar
{m}
chief
altar
;
high
altar
Traualtar
{m}
wedding
altar
Volksaltar
{m}
people's
altar
vor
dem
Altar
before
the
altar
am
Altar
stehen
to
stand
at
the
altar
auf
dem
Altar
liegen
to
lie
on
the
altar
jdn
.
zum
Altar
führen
(
heiraten
)
to
lead
sb
.
to
the
altar
(marry)
auf
dem
Altar
des
Wettbewerbs
/
der
Globalisierung
usw
.
geopfert
werden
[übtr.]
to
be
sacrificed
on
the
altar
of
competition/globalization
etc
.
[fig.]
Altartafel
{f}
[art]
[arch.]
[relig.]
altar
screen
Altartafeln
{pl}
altar
screens
Alternativbezeichnung
{f}
;
Aliasname
{m}
[comp.]
alias
name
;
surrogate
name
Alternativbezeichnungen
{pl}
;
Aliasnamen
{pl}
alias
names
;
surrogate
names
Antependium
{n}
(
Behang
für
Altar
oder
Kanzel
)
[relig.]
antependium
(hanging
für
the
altar
or
pulpit
)
Altar-Antependium
{n}
altar
antependium
,
altar
frontal
Kanzel-Antependium
{n}
pulpit
antependium
,
pulpit
frontal
Falschname
{m}
;
Aliasname
{m}
alias
Falschnamen
{pl}
;
Aliasnamen
{pl}
aliases
Der
Flüchtige
benutzt
mehrere
Falschnamen
.
The
fugitive
uses
several
aliases
.
Der
Verdächte
reist
unter
dem
Aliasnamen
Richard
Jones
.
The
suspect
is
travelling
under
the
alias
(of)
Richard
Jones
.
Flussbett
{n}
[geogr.]
river
bed
;
riverbed
;
stream
bed
Flussbetten
{pl}
river
beds
;
riverbeds
;
stream
beds
altes
Flussbett
old
course
Abtragung
des
Flussbetts
stream
bed
erosion
Vertiefung
des
Flussbettes
deepening
of
the
river
bed
Gang
{m}
(
Kfz
,
Fahrrad
)
gear
;
speed
(car,
bicycle
)
erster
Gang
first
gear
;
bottom
gear
[Br.]
schnellster
Gang
;
höchster
Gang
top
gear
in
den
dritten
Gang
schalten
to
change
[Br.]
/
shift
[Am.]
into
third
gear
einen
Gang
einlegen
to
engage
a
gear
einen
Gang
hochschalten
to
shift
up
a
gear
den
Gang
einlegen
to
put
the
car
in/into
gear
den
Gang
herausnehmen
to
take
the
car
out
of
gear
;
to
put
the
car
in
neutral
den
Gang
heraußen
lassen
to
leave
the
car
in
neutral
wenn
ein
Gang
eingelegt
ist
while
you're
in
gear
den
Gang
eingelegt
lassen
to
leave
the
car
in
gear
im
dritten
Gang
fahren
to
drive
in
third
gear
schalten
;
den
Gang
wechseln
to
change
gear
[Br.]
;
to
shift
gear
[Am.]
,
to
switch
gear
[Am.]
in
den
niedrigsten/höchsten
Gang
schalten
to
change
into
bottom/top
gear
[Br.]
;
to
shift
into
low/high
gear
[Am.]
einen
Gang
zulegen
[übtr.]
to
move
up
a
gear
;
to
step
up
a
gear
Ich
finde
den
Rückwärtsgang
nicht
.
I
can't
find
the
reverse
gear
.
Wenn
du
startest/den
Motor
anlässt
,
dann
schau
,
dass
kein
Gang
eingelegt
ist
.
When
you
start
the
engine
,
make
sure
the
car
's
in
neutral
.
Er
legte
den
Gang
ein
und
fuhr
los
.
He
put
the
car
in/into
gear
and
drove
away
.
Ihr
altes
Auto
hat
nur
vier
Gänge
.
Her
old
car
has
only
four
speeds
.
Auf
halbem
Weg
bergauf
ist
mir
beim
Fahrrad
der
Gang
herausgesprungen
.
Halfway
up
the
hill
,
my
bike
slipped
out
of
gear
.
Gemälde
{n}
;
Bild
{n}
[art]
painting
;
picture
Gemälde
{pl}
;
Bilder
{pl}
paintings
;
pictures
Altargemälde
{n}
;
Altarbild
{n}
altar
painting
Deckengemälde
{n}
;
Deckenmalerei
{f}
;
Deckenbild
{n}
ceiling
painting
Gouachegemälde
{f}
;
Gouachebild
{n}
gouache
painting
;
gouache
picture
;
gouache
ein
Gemälde
von
1890
a
painting
dated
1890
ein
Gemälde
anfertigen
to
do
a
painting
Das
Gemälde
hängt
schief
.
The
picture
is
not
straight
.
alte
Handschrift
{f}
;
altes
Manuskript
{n}
ancient
manuscript
(handwritten
document
)
Prachthandschrift
{f}
illuminated
manuscript
;
magnificent
manuscript
Kerl
{m}
;
Typ
{m}
;
Bursche
{m}
[veraltend]
guy
;
chap
[Br.]
[becoming dated]
;
fellow
[Br.]
[becoming dated]
;
fella
[Br.]
[coll.]
;
bloke
[Br.]
[becoming dated]
;
cove
[Br.]
[dated]
ein
lieber
Kerl
a
nice
guy
Er
ist
ein
feiner
(
famoser
)
Kerl
.
He
is
a
fine
chap
.
Na
,
altes
Haus
!
[ugs.]
Hey
,
old
chap
!
Kerze
{f}
candle
Kerzen
{pl}
candles
Altarkerze
{f}
[relig.]
altar
candle
Duftkerze
{f}
scented
candle
;
aromatic
candle
Glaskerze
{f}
jar
candle
Grabkerze
{f}
;
Grablicht
{n}
[relig.]
graveyard
candle
Kugelkerze
{f}
ball
candle
Ölkerze
{f}
oil
candle
Opferkerze
{f}
;
Opferlicht
{n}
[relig.]
offering
candle
;
prayer
candel
Osterkerze
{f}
[relig.]
Easter
candle
;
paschal
candle
Räucherkerze
{f}
;
Räucherkegel
{m}
incense
candle
Rechaudkerze
{f}
food
warmer
candle
Schwimmkerze
{f}
floating
candle
Sojakerze
{f}
soya
candle
[Br.]
;
soy
candle
[Am.]
Spitzkerze
{f}
;
Etoilekerze
{f}
taper
candle
;
taper
Stabkerze
{f}
straight
candle
Taufkerze
{f}
[relig.]
baptism
candle
;
baptismal
candle
Votivkerze
{f}
[relig.]
votive
candle
Wachskerze
{f}
wax
candle
Windlichtkerze
{f}
storm
candle
[Br.]
;
hurricane
candle
[Am.]
Zierkerze
{f}
decorative
candle
Zylinderkerze
{f}
pillar
candle
eine
Kerze
ausblasen
;
auspusten
[Dt.]
to
blow
out
a
candle
Klapperkiste
{f}
;
Blechkiste
{f}
;
alte
Kiste
{f}
;
Rostschüssel
{f}
;
Rostlaube
{f}
;
Rostkübel
{m}
;
alter
Kübel
{m}
;
Schrottkarre
{f}
;
Schrottbüchse
{f}
[ugs.]
(
altes
Auto
in
schlechtem
Zustand
)
[auto]
jalopy
;
rattletrap
;
rattler
;
rust
bucket
[Br.]
;
banger
[Br.]
;
junker
[Am.]
;
clunker
[Am.]
;
flivver
[Am.]
[dated]
[coll.]
(old
car
in
poor
condition
)
Klapperkisten
{pl}
;
Blechkisten
{pl}
;
alte
Kisten
{pl}
;
Rostschüsseln
{pl}
;
Rostlauben
{pl}
;
Rostkübel
{pl}
;
alte
Kübel
{pl}
;
Schrottkarren
{pl}
;
Schrottbüchsen
{pl}
jalopies
;
rattletraps
;
rattlers
;
rust
buckets
;
bangers
;
junkers
;
clunkers
;
flivvers
Blechliesl
(
Ford
T)
[hist.]
jitney
;
tin
lizzy
;
leaping
Lena
(Ford T)
Kniebeuge
{f}
(
Ehrbezeugung
)
genuflection
;
genuflexion
[Br.]
(sign
of
deference
)
eine
Kniebeuge
machen
to
go
down
on
one
knee
;
to
genuflect
vor
dem
Altar
mit
dem
rechten
Knie
eine
Kniebeuge
machen
to
genuflect
before
the
altar
with/on
the
right
knee
Kreuz
{n}
cross
Kreuze
{pl}
crosses
Andreaskreuz
{n}
St
.
Andrew's
cross
;
diagonal
cross
Altarkreuz
{n}
[relig.]
altar
cross
Gedenkkreuz
{n}
memorial
cross
Grabkreuz
{n}
[relig.]
grave
cross
Hochkreuz
{n}
;
Keltenkreuz
{n}
;
irisches
Kreuz
high
cross
;
Celtic
cross
Holzkreuz
{n}
wooden
cross
;
wood
cross
Kleeblattkreuz
{n}
;
Lazaruskreuz
{n}
;
Brabanterkreuz
{n}
cross
bottony
;
botonny
Lothringerkreuz
{n}
cross
of
Lorraine
Malteserkreuz
{m}
;
Johanniterkreuz
{m}
Maltese
cross
;
Amalfi
cross
Patriarchenkreuz
{n}
;
Patriarchenhochkreuz
{n}
;
Erzbischofskreuz
{n}
;
spanisches
Kreuz
{n}
;
Doppelkreuz
{n}
[relig.]
patriarchal
cross
Sonnenkreuz
{n}
solar
cross
;
sunwheel
;
Bolgar
cross
;
Woden's
cross
Turmkreuz
{n}
[relig.]
church
tower
cross
;
cross
on
the
church
tower
Wegkreuz
{n}
[relig.]
(commemorative)
wayside
cross
baskisches
Kreuz
;
Lauburu
Basque
cross
;
lauburu
etw
.
mit
einem
Kreuz
kennzeichnen/markieren
to
mark
sth
.
with
a
cross
Kunstwerk
{n}
[art]
artistic
work
;
work
of
art
;
artwork
Kunstwerke
{pl}
artistic
works
;
works
of
art
;
artworks
Altarwerk
{n}
[relig.]
altar
artwork
minderwertiges
Kunstwerk
potboiler
Ministrant
{m}
;
Messdiener
{m}
[relig.]
altar
server
;
altar
boy
Ministranten
{pl}
;
Messdiener
{pl}
altar
servers
;
altar
boys
Ministrantin
{f}
;
Messdienerin
{f}
altar
girl
Buchträger
{m}
;
Ministrant
,
der
den
Buchdienst
macht
;
Libriferar
{m}
;
Librifer
{m}
book
server
Oberministrant
{m}
head
altar
boy
;
senior
altar
boy
Ministrantendienst
{m}
[relig.]
service
during
mass
Altardienst
{m}
altar
service
Nasenflügel
{m}
(
Ala
nasi
/
Pinna
nasi
)
[anat.]
nasal
wing
;
wing
of
(the)
nose
;
ala
of
the
nose
Nasenflügel
{pl}
nasal
wings
;
wings
of
nose
;
alas
of
the
nose
More results
Search further for "altas":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners