A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
terminate
terminate a contract
terminate in
terminate-and-stay-resident program
terminated
terminates
terminating
terminating decimal
terminating immittance
Search for:
ä
ö
ü
ß
1002 results for terminated
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Das
Projekt
wurde
per/mit
1.
Juli
beendet
.
The
project
was
terminated
as
of
July
1.
Das
Mietverhältnis/Pachtverhältnis
wurde
vorzeitig
beendet
.
The
lease
was
prematurely
terminated
.
Denn
nachdem
die
Bundesrepublik
Deutschland
seit
Mitte
der
1950er
Jahre
systematisch
Arbeitskräfte
im
Ausland
angeworben
hatte
-
es
gab
Anwerbevereinbarungen
mit
Ländern
wie
Italien
,
Jugoslawien
,
Spanien
,
Portugal
oder
der
Türkei
-,
setzte
der
so
genannte
"Anwerbestopp"
vom
November
1973
dem
organisierten
Zuzug
von
ausländischen
Arbeitskräften
nach
Deutschland
ein
Ende
. [G]
Since
the
mid-1950s
,
the
Federal
Republic
of
Germany
had
systematically
recruited
labour
from
abroad
-
there
were
recruitment
agreements
with
countries
like
Italy
,
Yugoslavia
,
Spain
,
Portugal
and
Turkey
.
In
November
1973
,
however
,
the
organized
recruitment
of
foreign
labour
to
Germany
was
terminated
.
101
Eine
Abgeltung
tritt
dann
gemeinsam
mit
einer
Anpassung
und
Kürzung
eines
Plans
ein
,
wenn
dieser
mit
dem
Ergebnis
aufgehoben
wird
,
dass
die
Verpflichtung
abgegolten
wird
und
der
Plan
nicht
mehr
existiert
. [EU]
101
A
settlement
occurs
together
with
a
plan
amendment
and
curtailment
if
a
plan
is
terminated
with
the
result
that
the
obligation
is
settled
and
the
plan
ceases
to
exist
.
.2.4
Falls
eine
weitergehende
Flutung
größeren
Umfangs
stattfindet
,
die
eine
schnelle
Verkleinerung
des
aufrichtenden
Hebelarms
auf
0,04
Meter
oder
mehr
verursacht
,
ist
die
Kurve
des
aufrichtenden
Hebelarms
bei
dem
Winkel
als
beendet
zu
betrachten
,
bei
dem
die
weitergehende
Flutung
eintritt
,
wobei
Bereich
und
Fläche
,
auf
die
in
den
Absätzen
.2.3.1
und
.2.3.2
Bezug
genommen
wird
,
für
diesen
Winkel
maßgebend
sind
. [EU]
.2.4
When
major
progressive
flooding
occurs
,
that
is
,
when
it
causes
a
rapid
reduction
in
the
righting
lever
of
0,04
metres
or
more
,
the
righting
lever
curve
is
to
be
considered
as
terminated
at
the
angle
the
progressive
flooding
occurs
and
the
range
and
the
area
referred
to
in
.2.3.1
and
.2.3.2
should
be
measured
to
that
angle
.
2-Phenylethyl-methylsiloxan
,
Polymer
mit
Dimethylsiloxan
,
mit
endständigem
Trimethylsilyl
[EU]
2-Phenylethyl
methyl
siloxane
,
polymer
with
dimethylsiloxane
,
trimethylsilyl-
terminated
3-(
4-Carboxy-2-oxo-1-pyrrolidinyl
)propylmethyl-siloxan,
Polymer
mit
Dimethylsiloxan
,
mit
endständigem
Trimethylsilyl
[EU]
3-
(4-Carboxy-2-oxo-1-pyrrolidinyl)propyl
methyl
siloxane
,
polymer
with
dimethylsiloxane
,
trimethylsilyl-
terminated
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
2
kann
die
Abordnung
fristlos
beendet
werden
,
wenn
die
Interessen
des
GSR
oder
der
einzelstaatlichen
Dienststelle
,
der
der
abgeordnete
Angehörige
der
Streitkräfte
angehört
,
oder
andere
berechtigte
Gründe
dies
erfordern
. [EU]
Notwithstanding
Article
8(2),
secondment
may
be
terminated
without
notice
if
the
interests
of
the
GSC
or
of
the
seconded
military
staff
member's
national
administration
so
require
or
for
any
other
sufficient
cause
.
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
3
kann
eine
Abstellung
fristlos
beendet
werden
,
wenn
der
abgestellte
Angehörige
der
Streitkräfte
vorsätzlich
oder
fahrlässig
einen
schwerwiegenden
Verstoß
gegen
seine
Pflichten
begangen
hat
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
8(3),
secondment
may
be
terminated
without
notice
in
serious
cases
of
intentional
or
negligent
failure
of
the
seconded
military
staff
member
to
comply
with
his
obligations
.
Abweichend
von
Artikel
8
kann
die
Abstellung
beendet
werden
,
wenn
die
Interessen
der
Agentur
oder
der
nationalen
Dienststelle
,
der
der
abgestellte
Angehörige
der
Streitkräfte
angehört
,
oder
andere
berechtigte
Gründe
dies
erfordern
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
8,
secondment
may
be
terminated
if
the
interests
of
the
Agency
or
of
the
seconded
military
staff
member's
national
administration
so
require
or
for
any
other
sufficient
cause
.
Abweichend
von
Nummer
1.2
gilt
die
Fangreise
als
beendet
,
wenn
das
Schiff
die
Gemeinschaftsgewässer
verlässt
oder
in
einen
Gemeinschaftshafen
einläuft
,
in
dem
seine
Fänge
vollständig
gelöscht
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
paragraph
1.2,
the
fishing
trip
shall
be
considered
as
being
terminated
when
the
vessel
leaves
Community
waters
or
enters
a
Community
port
where
its
catch
is
fully
discharged
.
Abweichend
von
Nummer
1.2
gilt
die
Fangreise
als
beendet
,
wenn
das
Schiff
die
Gemeinschaftsgewässer
verlässt
oder
in
einen
Gemeinschaftshafen
einläuft
,
in
dem
seine
Fänge
vollständig
gelöscht
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
point
1.2,
the
fishing
trip
shall
be
considered
as
being
terminated
when
the
vessel
leaves
Community
waters
or
enters
a
Community
port
where
its
catch
is
fully
discharged
.
Alle
interessierten
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
die
Einstellung
dieser
Überprüfung
und
die
Aufrechterhaltung
der
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
für
Einfuhren
der
vom
Antragsteller
hergestellten
betroffenen
Ware
empfohlen
werden
sollte
;
anschließend
erhielten
diese
Parteien
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
. [EU]
Interested
parties
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
it
was
intended
to
recommend
that
the
present
review
be
terminated
and
that
the
existing
anti-dumping
measures
be
maintained
on
imports
of
the
product
concerned
by
the
applicant
,
and
the
parties
were
given
an
opportunity
to
comment
.
Alle
Kabelsätze
sollten
mit
möglichst
realistischen
Ausgängen
versehen
sein
,
vorzugsweise
mit
echten
Lasten
und
Schaltelementen
. [EU]
All
cables
in
the
wiring
harness
should
be
terminated
as
realistically
as
possible
and
preferably
with
real
loads
and
actuators
.
Alle
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
732/2008
eingeleiteten
,
jedoch
noch
nicht
abgeschlossenen
Untersuchungen
oder
Verfahren
zur
vorübergehenden
Rücknahme
werden
nach
der
vorliegenden
Verordnung
automatisch
wiedereingeleitet
,
es
sei
denn
,
die
Untersuchung
betrifft
im
Falle
eines
nach
jener
Verordnung
durch
die
Sonderregelung
für
nachhaltige
Entwicklung
und
verantwortungsvolle
Staatsführung
begünstigten
Landes
nur
die
im
Rahmen
dieser
Sonderregelung
gewährten
Vorteile
. [EU]
Any
investigation
or
temporary
withdrawal
procedure
initiated
and
not
terminated
under
Regulation
(EC)
No
732/2008
shall
be
reinitiated
automatically
under
this
Regulation
,
except
in
respect
of
a
beneficiary
country
of
the
special
incentive
arrangement
for
sustainable
development
and
good
governance
under
that
Regulation
if
the
investigation
concerns
only
the
benefits
granted
under
the
special
incentive
arrangement
for
sustainable
development
and
good
governance
.
Alle
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
beabsichtigt
wird
,
die
Aufrechterhaltung
der
geltenden
Maßnahmen
gegenüber
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
VR
China
und
der
Ukraine
sowie
die
Einstellung
dieser
Maßnahmen
gegenüber
Einfuhren
mit
Ursprung
in
Südafrika
zu
empfehlen
. [EU]
All
parties
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
it
is
intended
to
recommend
that
the
existing
measures
be
maintained
on
imports
of
the
product
concerned
originating
in
the
PRC
and
Ukraine
and
be
terminated
with
regard
to
imports
originating
in
South
Africa
.
Alle
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
beabsichtigt
wurde
,
die
Aufhebung
der
geltenden
Maßnahmen
zu
empfehlen
. [EU]
All
parties
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
it
was
intended
to
recommend
that
the
existing
measures
be
terminated
.
Alle
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
die
Aufrechterhaltung
der
geltenden
Maßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
Russland
und
der
Ukraine
sowie
die
Einstellung
dieser
Maßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
mit
Ursprung
in
Kroatien
empfohlen
werden
soll
.
Nach
dieser
Unterrichtung
wurde
ihnen
ferner
eine
Frist
zur
Stellungnahme
eingeräumt
. [EU]
All
parties
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
it
is
intended
to
recommend
that
the
existing
measures
be
maintained
on
imports
of
the
product
concerned
originating
in
Russia
and
Ukraine
and
be
terminated
with
regard
to
imports
originating
in
Croatia
.
Allerdings
soll
der
Versuch
abgebrochen
werden
,
sobald
das
Tier
starke
und
anhaltende
Anzeichen
von
Leiden
und
Schmerzen
zeigt
(9).
Um
feststellen
zu
können
,
ob
die
Wirkungen
reversibel
sind
,
sollen
die
Tiere
in
der
Regel
für
die
Dauer
von
21
Tagen
nach
Applikation
der
Prüfsubstanz
beobachtet
werden
. [EU]
However
,
the
experiment
should
be
terminated
at
any
time
that
the
animal
shows
continuing
signs
of
severe
pain
or
distress
(9).
Allerdings
sollte
der
Versuch
abgebrochen
werden
,
sobald
das
Tier
starke
und
anhaltende
Anzeichen
von
Leiden
und
Schmerzen
zeigt
. [EU]
However
,
the
experiment
should
be
terminated
at
any
time
that
the
animal
shows
continuing
signs
of
severe
pain
or
distress
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "terminated":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners