A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
joggling plate
joggling plates
joggs
jogs
john
johnboat
johnny
johns
johnson
Search for:
ä
ö
ü
ß
103 results for
john
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Er
sitzt
gerade
auf
dem
/
am
[Ös.]
Klo
.
He's
on
the
loo/
john
.
Er
ist
aufs
Klo
gegangen
.
He's
gone
to
the
loo/
john
.
Ich
muss
aufs
Klo
.;
Ich
muss
mal
wohin
.
[euphem.]
;
Ich
muss
mal
kurz
verschwinden
.
[euphem.]
;
Ich
muss
mal
.
I've
got
to
go
to
the
loo/
john
.; I
have
to
pay
a
visit
to
the
loo/
john
.; I
have
to
pay
a
visit
.
[euphem.]
; I
must
go
to
the
bathroom
.
[euphem.]
Ich
muss
dringend
aufs
Klo
.
I'm
dying
to
go
to
the
loo/
john
.
John
ist
jetzt
schon
drei
Monate
dabei
.
John
's
been
aboard
for
three
month
now
.
Durch
die
Sendung
führt
John
Archer
.
The
show
is
hosted
/
compered
[Br.]
/
emceed
[Am.]
by
John
Archer
.
Die
Blätter
des
Johanniskrauts
sind
mit
durchscheinenden
Punkten
übersät
.
The
leaves
of
St
.
John
's
worts
are
dotted
with
translucent
spots
.
John
verheimlicht
etwas
vor
mir
.
John
's
been
holding
out
on
me
.
Als
Institution
begann
der
P.E.N.-Club (
Poets
-
Essayists
-
Novelists
)
mit
einem
Dinner
im
Jahr
1921
in
London
,
erster
Präsident
war
John
Galsworthy
. [G]
It
was
at
a
dinner
in
the
year
1921
in
London
that
the
PEN
Club
(Poets -
Essayists
-
Novelists
)
became
an
institution
;
its
first
president
was
John
Galsworthy
.
Als
weitere
Orte
haben
die
drei
Kuratoren
Ali
Subotnick
,
Massimiliano
Gioni
und
Mauricio
Cattelan
die
St
.
Johannis-Evangelist-Kirche
,
historische
Pferdeställe
des
Königsschlosses
,
den
Spiegelsaal
eines
Ballhauses
und
einen
simplen
Baucontainer
in
ihre
dörfliche
Inszenierung
integriert
. [G]
Other
sites
that
the
three
curators
,
Ali
Subotnick
,
Massimiliano
Gioni
and
Mauricio
Cattelan
,
have
integrated
into
their
village
stage
are
the
Church
of
St
.
John
the
Evangelist
,
the
historical
coach
stalls
of
the
royal
palace
,
the
hall
of
mirrors
in
a
dance
hall
,
and
a
simple
Portakabin
.
Andere
Autoren
gingen
direkt
in
die
Theater:
John
von
Düffel
,
Thomas
Oberender
,
Oliver
Reese
,
Roland
Schimmelpfennig
-
sie
arbeiten
heute
in
den
Dramaturgien
namhafter
Theater
und
sorgen
ihrerseits
dafür
,
dass
junge
Autoren
und
zeitgenössische
Texte
eine
Chance
haben
. [G]
Other
writers
went
straight
into
the
theatres:
John
von
Düffel
,
Thomas
Oberender
,
Oliver
Reese
,
Roland
Schimmelpfennig
-
they
are
now
working
on
dramaturgy
in
renowned
theatres
and
are
in
turn
ensuring
that
young
writers
and
contemporary
texts
are
given
a
chance
.
Angesichts
des
Irak-Kriegs
präsentierte
er
bei
einer
Modenschau
in
Barcelona
einen
Parka
mit
der
Aufschrift
"War
is
over
-
if
you
want
it"
,
dem
Slogan
einer
berühmten
Plakat-Aktion
von
John
Lennon
und
Yoko
Ono
aus
dem
Jahr
1969
. [G]
In
reaction
to
the
Iraq
war
,
he
presented
a
parka
at
a
fashion
show
in
Barcelona
printed
with
the
words
"War
is
over
!
If
you
want
it"
,
the
slogan
of
a
famous
poster
campaign
by
John
Lennon
and
Yoko
Ono
in
1969
.
Bei
jeder
der
regelmäßig
wiederkehrenden
Sturmfluten
der
Nordsee
-
von
den
Nordfriesen
fast
liebevoll
"Blanker
Hans"
genannt
-,
werden
die
Halligen
überflutet
. [G]
Whenever
one
of
the
frequent
storm
tides
occurs
in
the
North
Sea
-
known
almost
affectionately
to
the
North
Frisians
as
"Blanker
Hans"
,
or
"Bare
John
"
-
the
Halligen
are
inundated
.
Bereits
seit
1978
gibt
der
Bastei-Verlag
den
Geisterjäger
John
Sinclair
als
eigenständige
Grusel-Serie
heraus
. [G]
Publisher
Bastei
has
been
issuing
the
Geisterjäger
John
Sinclair
novels
as
a
stand-alone
mystery
series
since
1978
.
Dabei
zieht
der
35-jährige
,
der
Stilgrenzen
eher
als
Reizschwellen
betrachtet
,
nicht
nur
alle
Register
,
sondern
auch
den
Hut
.
Hauptsächlich
vor
Ronald
D.
Laing
und
seinen
Sonetten
,
außerdem
vor
Duke
Ellington
,
John
Lennon
,
Tom
Waits
und
nicht
zuletzt
vor
den
neun
anderen
Mitgliedern
seines
Tentetts
. [G]
The
35
year-old
musician
,
who
looks
upon
stylistic
boundaries
rather
as
stimulus
thresholds
,
not
only
pulls
out
all
the
stops
but
also
doffs
his
hat:
chiefly
to
Laing
and
his
sonnets
,
but
also
to
Duke
Ellington
,
John
Lennon
,
Tom
Waits
and
,
not
least
,
the
nine
other
members
of
his
tentett
.
Der
Weltjugendtag
wurde
von
Papst
Johannes
Paul
II
.
1986
institutionalisiert
und
findet
alle
2
bis
3
Jahre
statt
. [G]
The
World
Youth
Day
was
instituted
by
John
Paul
II
in
1986
and
takes
place
every
two
to
three
years
.
Dämonen
,
Vampire
,
Geister
,
Monster
,
Hexen
oder
Zombies
? -
Sinclair
bekämpft
sie
. [G]
Whether
demons
,
vampires
,
ghosts
,
monsters
,
witches
or
zombies
,
John
Sinclair
will
find
them
.
Doch
ihre
Stellvertreterin
Adolphe
Binder
hält
mit
Ersatzprogrammen
die
Stellung
und
hofft
auf
eine
Zukunft
,
die
sich
für
Vladimir
Malakhov
nebenan
an
der
Deutschen
Staatsoper
bereits
eingelöst
hat:
Der
Ballettstar
aus
der
Ukraine
band
nicht
nur
ein
paar
Supertalente
ans
Haus
;
choreografierend
lehrte
er
mit
seiner
"Bajadere"
sogar
John
Neumeier
eines
Besseren
.
Der
hatte
in
Hamburg
das
gleiche
Ballett
ausnahmsweise
Natalia
Makarowa
anvertraut
und
damit
längst
nicht
den
Erfolg
,
den
er
selbst
mit
seiner
"Möwe"
erzielte
. [G]
Her
assistant
,
Adolphe
Binder
,
is
holding
the
fort
with
substitute
programmes
and
hoping
for
the
kind
of
future
that
has
already
become
a
reality
for
Vladimir
Malakhov
just
down
the
road
at
the
Deutsche
Staatsoper
.
Not
only
has
the
ballet
star
from
Ukraine
drawn
a
couple
of
huge
talents
to
the
theatre
,
as
a
choreographer
he
even
taught
John
Neumeier
a
thing
or
two
with
his
"La
Bayadère"
.
Unusually
,
Neumeier
entrusted
the
staging
of
this
ballet
in
Hamburg
to
Natalia
Makarova
,
and
it
failed
to
achieve
anything
like
the
success
of
his
own
his
version
of
Chekhov's
"The
Seagull"
.
Ein
solcher
Lückentheoretiker
ist
John
Searle
,
der
allerdings
auf
eine
Reihe
erlauchter
Vorläufer
zurückblicken
kann
. [G]
Such
a
gap
theorist
is
John
Searle
,
who
can
of
course
look
back
on
an
illustrious
line
of
forerunners
.
Er
spielte
mit
Aki
Takase
,
Ed
Schuller
,
Conny
Bauer
,
Gebhard
Ullmann
,
Herb
Robertson
,
Joe
Williamson
,
John
Betsch
,
Yves
Robert
,
Pierre
Dörge
,
Tony
Buck
,
Hasse
Poulsen
u. v. a. [G]
He
plays
with
Aki
Takase
,
Ed
Schuller
,
Conny
Bauer
,
Gebhard
Ullmann
,
Herb
Robertson
,
Joe
Williamson
,
John
Betsch
,
Yves
Robert
,
Pierre
Dörge
,
Tony
Buck
,
and
Hasse
Poulsen
among
others
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "john":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners