DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Komponente
Search for:
Mini search box
 

773 results for Komponente
Word division: Kom·po·nen·te
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Ellen von Unwerth setzt auf den ersten Blick den Glamour der Mode im Stil der 1980er Jahre fotografisch fort; Mode und Erotik à la Helmut Newton - wäre da nicht eine weitere Komponente. Mit einer frechen Lässigkeit befreit sie das Glamouröse aus der Erstarrung und lässt eine Spur von Ironie und Humor gelten; darin liegt die Modernität ihrer Fotos. [G] At first sight of her works, Ellen von Unwerth seems to be carrying on the tradition of glamorous fashion photography in the style of the 1980s: fashion and eroticism à la Helmut Newton. But a closer look reveals an extra component there, a cheeky nonchalance with which she unties glamour from its procrustean bed and adds a touch of humour and irony: therein lies the modernity of her work.

0,1 % bei einer Einfachhybride, je Komponente, bzw. [EU] simple hybrid, each component, 0,1 %.

0,1 % bei Pflanzen der männlichen Komponente, die ausreichend Pollen abgegeben haben, während die Pflanzen der weiblichen Komponente empfängnisfähige Narben haben bzw. [EU] plants of the male component which have shed pollen when the plants of the female component have receptive stigmas: 0,1 %.

1 je 10 m2 bei der Erzeugung zertifizierten Saatguts; diese Norm gilt bei amtlichen Feldbesichtigungen nur für die weibliche Komponente [EU] one per 10 m2 for the production of certified seed, this standard to apply in official field inspections to the female component only

67 % der landwirtschaftlichen Komponente" [EU] 67 % of the agricultural component'

aa) Die Pflanzen der männlichen Komponente geben ausreichend Pollen ab, während die Pflanzen der weiblichen Komponente blühen [EU] (aa) a sufficient pollen shall be shed by the plants of the male component while the plants of the female component are in flower

aa) Die Pflanzen der männlichen Komponente geben ausreichend Pollen ab, während die Pflanzen der weiblichen Komponente blühen [EU] (aa) sufficient pollen shall be shed by the plants of the male component while the plants of the female component are in flower

aa) Die Pflanzen der männlichen Komponente geben ausreichend Pollen ab, während die Pflanzen der weiblichen Komponente empfängnisfähige Narben haben [EU] (aa) sufficient pollen shall be shed by the plants of the male component while the plants of the female component have receptive stigmas

Abgesehen von den in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 ausdrücklich vorgesehenen Fällen sind die Ausgaben im Rahmen dieser Komponente zuschussfähig, wenn sie nach Unterzeichnung der Aufträge, Verträge und Zuschussvereinbarungen entstanden sind. [EU] Expenditure under this component shall be eligible if it has been incurred after the procurements, contracts and grants have been signed, except in the cases explicitly provided for in Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002.

"Abmessung eines Vorsprungs" einer auf eine Wandung montierten Komponente die Abmessung, die nach der in Anhang 2 Absatz 3 beschriebenen Methode festgestellt wird; [EU] 'The dimension of the projection' of a component mounted on a panel means the dimension determined by the method described in paragraph 2 of Annex 3 to this Regulation.

Abschnitt 1 Komponente Regionale Entwicklung [EU] Section 1 Regional development component

Abschnitt 2 Komponente Entwicklung der Humanressourcen [EU] Section 2 Human resources development component

Abweichend von Absatz 1 kann jeder Mitgliedstaat für das Ziel "Europäische territoriale Zusammenarbeit" bis zu 15 % der Mittelzuweisung für eine der in Artikel 21 Absatz 1 Buchstaben a und b genannten Komponenten auf die andere Komponente übertragen. [EU] By way of derogation from the first subparagraph, each Member State under the European territorial cooperation objective may transfer up to 15 % of the financial allocation of one of the components referred to in Article 21(1)(a) and (b) to the other.

Abweichend von Artikel 44 wird der Beitrag der Gemeinschaft zu den Programmen im Rahmen dieser Komponente berechnet, indem der Kofinanzierungssatz, der im Finanzierungsbeschluss für jede Prioritätsachse festgelegt wird, unter Berücksichtigung des für die Prioritätsachse festgesetzten Höchstbeitrags der Gemeinschaft auf die durch die Ausgabenerklärung bescheinigten zuschussfähigen Ausgaben angewandt wird. [EU] By way of derogation from Article 44, the Community contribution to the programmes under this component shall be calculated by applying the co-financing rate laid down for each priority axis in the financing decision to the eligible expenditure certified in each expenditure declaration, subject to the maximum Community contribution attached to each priority axis.

Abweichend von Artikel 48 sind die schriftlichen Unterlagen des gesamten Ausschreibungs-, Zuschussvergabe- und Auftragsvergabeverfahrens im Rahmen dieser Komponente von der operativen Struktur mindestens sieben Jahre nach Zahlung des Restbetrags für den betreffenden Vertrag aufzubewahren. [EU] By way of derogation from Article 48, written records of the entire procurement, grant award and contracting procedure under this component shall be retained by the operating structure for a period of at least seven years from the payment of the balance of the contract.

Abweichend von Buchstabe a und M.A.801(b)2 kann die Instandhaltung von Komponenten von ELA1-Luftfahrzeugen, die nicht für die gewerbsmäßige Beförderung genutzt werden, in Übereinstimmung mit den Instandhaltungsunterlagen für Komponenten von freigabeberechtigtem Personal gemäß M.A.801(b)2 im in das Luftfahrzeug eingebauten Zustand durchgeführt werden oder wenn die Komponente vorübergehend ausgebaut wurde. Dabei gelten folgende Ausnahmen: [EU] By derogation from paragraph (a) and point M.A.801(b)2, maintenance of a component while installed or temporarily removed from an ELA1 aircraft not used in commercial air transport and performed in accordance with component maintenance data, may be performed by certifying staff referred to in point M.A.801(b)2, except for:

Ähnlich wie bei Kreditinstrumenten muss nach den vertraglichen Bestimmungen für die stillen Beteiligungen des IBG-Fonds das Kapital zuzüglich Zinsen, einschließlich der gewinnabhängigen Komponente, aus dem Cashflow des Unternehmens zurückgezahlt werden. [EU] Similarly to debt instruments, the contractual terms of the IBG Fund silent participations require the principal and interest, including the profit-linked component, to be repaid from the company's cash flow.

Air Malta hat ihre Inflationsannahmen überarbeitet und inflationsbedingt einen jährlichen 1,2 %igen Anstieg der Kosten bei der festen Komponente im Flugzeugleasing aufgenommen. [EU] As to the assumptions on inflation, Air Malta reviewed its assumptions and corrected for inflation by including a 1,2 % p.a. escalation in costs to the fixed component of the aircraft leases.

Alle Programme im Rahmen der Komponente Hilfe beim Übergang und Institutionenaufbau werden nach Artikel 21 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 Zwischen- und/oder Ex-post-Evaluierungen unterzogen. [EU] All programmes under the transition assistance and institution building component shall be subject to interim and/or ex post evaluation, in accordance with Article 21 of Commission Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002.

Als eine Komponente dieses Konzepts und zur Verbesserung der Fähigkeit zu rechtzeitigem Handeln wird der Vorsitz mit Unterstützung des Generalsekretärs/Hohen Vertreters und der Kommission weiterhin eine jährliche Übersicht erstellen, um potenzielle gewaltsame Konflikte festzustellen und zu beobachten und die erforderlichen politischen Optionen aufzuzeigen, um den Ausbruch oder ein Wiederaufflammen solcher Konflikte zu verhindern. [EU] As a part of this, and to enhance capacity for early action, a yearly survey shall continue to be drawn up by the Presidency assisted by the Secretary General/High Representative and the Commission, so as to identify and monitor potential violent conflicts and presenting the policy options necessary to prevent their outbreak or recurrence.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners