DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

64 results for über die Zeit
Search single words: über · die · Zeit
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Dieser spontane Dialog mag ein extremes Beispiel sein. Dennoch zeigt er deutlich die unterschiedlichen Reaktionen auf die jüngste Flut deutscher Filme über die Zeit des Nationalsozialismus, die sich mit den schwierigen Entscheidungen befassen, vor denen durchschnittliche Deutsche standen (und natürlich mit der mörderischen Politik der Machthaber). [G] Though extreme, this off-the-cuff exchange approximates the varied reactions to the recent spate of films dealing with the difficult decisions faced by average Germans - as well as the monstrous policies of those in power - during the Nazi era.

Angaben über Absorptionsrate und Exkretion über die Zeit [EU] Presentation of the extent of absorption and excretion with time

"Angle random walk" (7) der Winkelfehler der sich über die Zeit aufbaut, bedingt durch das der Drehrate überlagerte weiße Rauschen (IEEE STD 528-2001). [EU] "Compensation systems" (6) consist of the primary scalar sensor, one or more reference sensors (e.g., vector magnetometers) together with software that permit reduction of rigid body rotation noise of the platform. "Composite" (1 2 6 8 9) means a "matrix" and an additional phase or additional phases consisting of particles, whiskers, fibres or any combination thereof, present for a specific purpose or purposes. "Compound rotary table" (2) means a table allowing the workpiece to rotate and tilt about two non-parallel axes, which can be coordinated simultaneously for "contouring control". "Computing element" ("CE") (4) means the smallest computational unit that produces an arithmetic or logic result. "III/V compounds" (3) means polycrystalline or binary or complex monocrystalline products consisting of elements of groups IIIA and VA of Mendeleyev's periodic classification table (e.g. gallium arsenide, gallium-aluminium arsenide, indium phosphide).

Auswertung über die Zeit: verwendete Verfahren zur Gewährleistung der geforderten Reproduzierbarkeit (Berichtigungsverfahren, interner Standard usw.) [EU] Evaluation on a time basis: all methods to ensure the required reproducibility (method of correction, internal standard etc.),

Auswertung über die Zeit: verwendete Verfahren zur Gewährleistung der geforderten Reproduzierbarkeit (Korrekturverfahren, interner Standard etc.) [EU] Evaluation on a time basis: methods used to ensure the required reproducibility (method of correction, internal standard, etc.),

Bestrahlung: das Integral der Bestrahlungsstärke über die Zeit und die Wellenlänge oder die Summe der Bestrahlungsstärke im sichtbaren und Infrarot-Wellenlängenbereich von 380 nm bis 3000 nm, ausgedrückt in Joule pro Quadratmeter [J m-2] [EU] Radiant exposure: the time and wavelength integral or sum of the irradiance within the visible and infrared wavelength range 380 to 3000 nm, expressed in joules per square metre (J m-2)

Bestrahlung: das Integral der Bestrahlungsstärke über die Zeit und die Wellenlänge oder die Summe der Bestrahlungsstärke im UV-A-Wellenlängenbereich von 315 bis 400 nm, ausgedrückt in Joule pro Quadratmeter [J m-2] [EU] Radiant exposure: the time and wavelength integral or sum of the irradiance within the UVA wavelength range 315 to 400 nm, expressed in joules per square metre [J m-2]

Bestrahlung (H): das Integral der Bestrahlungsstärke über die Zeit, ausgedrückt in Joule pro Quadratmeter (J m-2) [EU] Radiant exposure (H): the time integral of the irradiance, expressed in joules per square metre (J m-2)

Das Tempo der Rückzahlung soll nicht schneller sein als unter einer linearen Rückzahlung über die Zeit, die gemäß c) vorgesehen ist. [EU] The speed of repayment is no more rapid than would be achieved by straight-line amortisation over the period set out in point (c).

Deloitte betont auch die starken Rentabilitätsabweichungen der Unternehmen über die Zeit sowie innerhalb verschiedener Sektoren und zwischen diesen. [EU] Deloitte further highlights the significant variation in companies' profitability over time, as well as within and between the different sectors.

Der auf diese Weise für den Untersuchungszeitraum der Überprüfung berechnete Betrag wurde dann durch Zurechnung der in diesem Zeitraum angefallenen Zinsen berichtigt, um die Entwicklung des Werts des Vorteils über die Zeit widerzuspiegeln und somit den gesamten, dem Empfänger aus dieser Regelung erwachsenden Vorteil zu ermitteln. [EU] The amount so calculated which is then attributable to the review investigation period has been adjusted by adding interest during this period in order to reflect the value of the benefit over time and thereby establishing the full benefit of this scheme to the recipient.

Der auf diese Weise für den UZ berechnete Betrag wurde durch Zurechnung der im UZ angefallenen Zinsen berichtigt, um die Entwicklung des Werts des Vorteils über die Zeit widerzuspiegeln und somit den gesamten, dem Empfänger aus dieser Regelung erwachsenden Vorteil zu ermitteln. [EU] The amount so calculated which is then attributable to the IP has been adjusted by adding interest during this period in order to reflect the value of the benefit over time and thereby establishing the full benefit of this scheme to the recipient.

Der auf diese Weise für den UZ errechnete Betrag wurde dann durch Zurechnung der in diesem Zeitraum angefallenen Zinsen berichtigt, um der Wertentwicklung des Vorteils über die Zeit Rechnung zu tragen und somit den gesamten dem Begünstigten erwachsenden Vorteil zu ermitteln. [EU] The amount so calculated is then attributable to the IP and has been adjusted by adding interest during this period in order to reflect the value of the benefit over time and thereby establish the full benefit of this scheme to the recipient.

Der auf diese Weise für den UZÜ berechnete Betrag wurde durch Hinzurechnung der im UZÜ angefallenen Zinsen berichtigt, um die Entwicklung des Werts des Vorteils über die Zeit widerzuspiegeln und somit den gesamten dem Empfänger aus dieser Regelung erwachsenden Vorteil zu ermitteln. [EU] The amount so calculated which is then attributable to the review IP was adjusted by adding interest during this period in order to reflect the value of the benefit over time and thereby establishing the full benefit of this scheme to the recipient.

Der auf diese Weise für den UZÜ errechnete Betrag wurde dann durch Zurechnung der in diesem Zeitraum angefallenen Zinsen berichtigt, um die Entwicklung des Werts des Vorteils über die Zeit widerzuspiegeln und somit den gesamten dem Begünstigten erwachsenden Vorteil zu ermitteln. [EU] The amount so calculated is then attributable to the RIP and has been adjusted by adding interest during this period in order to reflect the value of the benefit over time and thereby establish the full benefit of this scheme to the recipient.

Der aufgelaufene Stromverbrauch wird über die Zeit gemessen und mittels Division durch die Zeitdauer wird die Leistung berechnet. Die Berechnungen basieren auf Aufträgen, die pro Tag in zwei Gruppen abgewickelt werden. [EU] All electricity measurements are made as accumulated energy over time, and then converted to power by dividing by the length of the time period.

Der ECON-Bericht enthält jedoch keinen Vorschlag für Vorschriften, wie dies normalerweise bei einer Beihilferegelung der Fall wäre, und auch in der Anmeldung wird ein solcher Vorschlag nicht vorgelegt.In der Einleitung des Berichts weist ECON darauf hin, dass es weder über die Zeit noch über die Mittel verfügte, um eine umfassende Prüfung der Wettbewerbsbeziehungen aller Wirtschaftszweige vorzunehmen, die Gegenstand des Berichts sind, und dass dies sowohl zu Unterschätzungen als auch zu Überschätzungen des Wettbewerbs mit Unternehmen in anderen EWR-Staaten führen könne. [EU] The ECON report nevertheless does neither contain any proposal for rules as would normally be the case for an aid scheme nor is such a proposal made in the notification.In the introduction to the report, ECON stated that there was not enough time or resources to conduct a thorough analysis of the competition relations within all the economic sectors covered by the report, and that this could lead to both underestimations and overestimations of the competition with undertakings in other EEA States [29].

Der Grenzwert für photochemische Netzhautgefährdung kann auch ausgedrückt werden als Integral der Strahldichte über die Zeit G = 106 CB [J m-2 sr-1], wobei Folgendes gilt: t > 10 s bis zu t = 10 000 s und L = 100 CB [W m-2 sr-1] bei t > 10 000 s. Zur Messung von G und L ist γ;m als Mittelung des Gesichtsfelds zu verwenden. [EU] The photochemical retinal hazard limit may also be expressed as a time integrated radiance G = 106 CB [J m-2 sr-1] for t > 10s up to t = 10 000 s and L = 100 CB [W m-2 sr-1] for t > 10 000 s. For the measurement of G and L γ;m must be used as averaging field of view.

Diese Kosten müssen sowohl die jährlichen Kosten für die Instandhaltung des Netzes als auch die regelmäßigen Kosten für Instandsetzung, Verstärkung und Erneuerung der Fahrbahndecken im Hinblick darauf umfassen, dass das Niveau der operativen Funktionalität des Netzes über die Zeit hinweg erhalten wird. [EU] These costs shall include both the annual costs of maintaining the network and the periodic costs relating to repair, reinforcement and resurfacing, with a view to ensuring that the level of operational functionality of the network is maintained over time.

Diese Programme bestimmen die Werte k1 und k2 basierend auf einem gegebenen Satz von über die Zeit ermittelten Konzentrationsdaten und dem Modell: [EU] These programs find values for k1 and k2 given a set of sequential time concentration data and the model:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners