A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
valuation specialists
valuation standards
valuation system
valuation systems
valuations
value
value add
value add property
value added
Search for:
ä
ö
ü
ß
135 results for
valuations
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Agdestein
führte
keine
Inspektionen
der
Immobilien
durch
,
sondern
prüfte
die
anderen
Bewertungen
,
die
von
Catella
(
bei
der
er
an
der
Wertermittlung
beteiligt
war
),
OPAK
und
FIGA/Nortakst
durchgeführt
worden
waren
. [EU]
Agdestein
did
not
carry
out
any
inspections
of
the
properties
but
studied
the
other
valuations
carried
out
by
Catella
(where
he
was
engaged
in
the
value
appraisal
),
OPAK
and
FIGA/Nortakst
.
Agdestein
Takst
&
Eiendomsrådgivning
AS
(
im
Folgenden
"Agdestein"
genannt
),
die
durch
Pål
Agdestein
vertreten
wurde
,
wurde
im
November
2002
von
Fredensborg
gebeten
,
die
drei
oben
genannten
Wertermittlungen
zu
analysieren
und
dazu
Stellung
zu
nehmen
sowie
ihre
Auffassung
bezüglich
des
Marktwerts
des
Portfolios
darzulegen
. [EU]
Agdestein
Takst
&
Eiendomsrådgivning
AS
(hereinafter
Agdestein
),
represented
by
Mr
.
Pål
Agdestein
,
was
asked
,
in
November
2002
,
by
Fredensborg
to
analyse
and
comment
on
the
three
valuations
mentioned
above
and
to
give
his
view
on
the
market
value
of
the
portfolio
.
Alle
verfügbaren
Bewertungen
der
ABN
AMRO
Gruppe
liegen
deutlich
über
der
Gesamtsumme
der
mit
den
Maßnahmen
Z,
B3
,
B4
,
B5
und
C
geleisteten
Beihilfen
(d. h.
zwischen
4,2
und
5,45
Mrd
.
EUR
). [EU]
All
the
available
valuations
of
ABN
AMRO
Group
are
well
above
the
sum
of
the
aid
in
measures
Z,
B3
,
B4
,
B5
and
C (namely
between
EUR
4,2
billion
and
EUR
5,45
billion
).
Als
Haupteinwand
gegen
die
Gutachten
bringt
Asker
Brygge
vor
,
die
Veranschlagung
des
Marktpreises
habe
unter
anderem
auf
der
Annahme
basiert
,
dass
ein
weiterer
Ausbau
des
Bootshafens
möglich
und
von
der
Gemeinde
und
Asker
Brygge
beabsichtigt
sei
. [EU]
Asker
Brygge's
main
objection
to
the
valuations
is
that
the
estimation
of
the
market
price
inter
alia
has
been
based
on
a
presumption
that
further
development
of
the
marina
was
possible
and
intended
for
by
the
Municipality
and
Asker
Brygge
.
Angesichts
dieser
Spannweite
dieser
Bewertungen
eröffnete
die
Überwachungsbehörde
ein
förmliches
Prüfverfahren
und
bestellte
Herrn
Geir
Saastad
zum
unabhängigen
Gutachter
mit
folgendem
Prüfungsauftrag:
[EU]
Faced
with
such
a
range
of
valuations
,
the
Authority
opened
a
formal
investigation
and
appointed
an
independent
expert
,
Mr
Geir
Saastad
,
whose
assignment
was
to:
Anhand
der
von
dem
unabhängigen
Gutachter
vorgenommenen
Bewertung
beschlossen
die
lettischen
Behörden
,
die
Konzessionsgebühren
wie
folgt
festzusetzen:
[EU]
On
the
basis
of
the
valuations
carried
out
by
the
independent
valuer
,
the
Latvian
authorities
decided
to
set
the
concession
fees
as
follows:
Auch
die
VOA
hat
erläutert
,
dass
sie
diese
Bewertungen
nach
der
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
ohne
die
Geschäftspläne
dieser
Unternehmen
nicht
vornehmen
kann
. [EU]
The
VOA
has
also
explained
that
,
without
the
business
plans
of
these
firms
,
it
cannot
carry
out
these
valuations
under
the
R&E
method
.
Aufgrund
der
anhaltenden
Krise
auf
dem
US-amerikanischen
Hypothekenmarkt
im
Subprime-Bereich
und
als
direkte
Folge
der
Herabstufung
von
durch
Subprime-Forderungen
unterlegten
Wertpapieren
durch
die
Rating-Agenturen
verloren
bestimmte
in
diesem
Marktsegment
gehandelte
Papiere
an
Wert
. [EU]
As
a
result
of
the
ongoing
crisis
in
the
US
subprime
mortgage
market
and
as
a
direct
consequence
of
the
downgrading
of
subprime-backed
assets
by
the
rating
agencies
,
valuations
of
certain
assets
traded
in
this
market
segment
suffered
.
Aus
diesen
Zahlen
ergibt
sich
in
Bezug
auf
die
beiden
BTPS-Bewertungen
,
die
während
der
Geltungsdauer
der
Mindestfinanzierungsverpflichtung
von
1995
durchgeführt
wurden
(
Bewertungen
von
1999
und
von
2002
),
dass
die
Finanzierungsposition
des
BTPS
nach
der
MFV-Methode
berechnet
über
100
%
lag
,
während
die
mit
einer
anderen
Methode
durchgeführte
laufende
Bewertung
ein
Defizit
ergab
. [EU]
These
figures
show
that
,
in
the
case
of
the
two
valuations
of
BTPS
carried
out
during
the
period
in
which
the
1995
minimum
funding
requirement
was
in
force
,
namely
,
the
1999
and
2002
valuation
,
its
funding
position
calculated
on
the
basis
of
the
minimum
funding
requirement
methodology
exceeded
100
%
even
though
its
ongoing
valuation
under
a
different
methodology
showed
a
deficit
.
Ausgehend
von
den
Cashflow-Bewertungen
wurde
der
höchste
Marktwert
von
Sementsverksmiðjan
hf
.
auf
300
Mio
.
ISK
geschätzt
. [EU]
On
the
basis
of
cash-flow
valuations
,
the
highest
market
value
of
Sementsverksmiðjan
hf
.
was
estimated
at
ISK
300
million
.
Ausgehend
von
den
Cashflow-Bewertungen
wurde
der
niedrigste
Marktwert
von
Sementsverksmiðjan
hf
.
auf
–
;
322
Mio
.
ISK
geschätzt
. [EU]
On
the
basis
of
cash-flow
valuations
,
the
lowest
market
value
of
Sementsverksmiðjan
hf
.
was
estimated
at
ISK
–
;
322
million
.
Begutachtungen
beweglicher
körperlicher
Gegenstände
und
Arbeiten
an
solchen
Gegenständen
. [EU]
Valuations
of
movable
tangible
property
or
work
on
such
property
.
Begutachtung
von
beweglichen
körperlichen
Gegenständen
und
Arbeiten
an
solchen
Gegenständen
. [EU]
Valuations
of
and
work
on
movable
tangible
property
.
Beide
Bewertungen
des
übertragenen
Vermögens
gingen
von
der
Situation
aus
,
die
nach
der
Aufhebung
der
aufgrund
der
Bewertungen
auf
rund
7,3
Mrd
.
DEM
(3,73
Mrd
.
EUR
)
geschätzten
Haftungsverpflichtung
gegenüber
dem
Land
bestand
. [EU]
Both
valuations
of
the
assets
transferred
were
based
on
the
situation
after
the
waiver
of
Wfa's
liability
vis-à-vis
the
Land
,
which
they
valued
at
around
DEM
7300
million
(EUR
3730
million
).
Bei
den
Einnahmen
wird
in
diesen
Bewertungen
ein
für
das
Vereinigte
Königreich
angepasster
Wert
zugrunde
gelegt
,
bei
dem
nicht
relevante
Einnahmen
außer
Acht
gelassen
werden
. [EU]
The
level
of
receipts
used
in
these
valuations
is
a
figure
adjusted
to
the
United
Kingdom
,
which
takes
out
non-relevant
revenues
.
Beim
Rückgriff
auf
die
Bewertungen
Dritter
bzw
.
auf
Bewertungen
zu
Modellpreisen
müssen
sich
die
Institute
überlegen
,
ob
sie
eine
Bewertungsanpassung
vornehmen
oder
nicht
. [EU]
When
using
third
party
valuations
or
marking
to
model
,
institutions
shall
consider
whether
to
apply
a
valuation
adjustment
.
Beim
Vergleich
beider
Berichte
kam
der
Sachverständige
zu
dem
Ergebnis
,
dass
"der
Hauptunterschied
zwischen
den
Bewertungen
in
ihrer
jeweiligen
Berechnung
der
Betriebs-
und
Unterhaltungskosten
liegt
. [EU]
When
comparing
the
two
reports
the
expert
found
that:
'The
chief
difference
between
the
valuations
lies
in
their
calculations
of
operating
and
maintenance
costs
.
Beispiel
zur
Veranschaulichung
des
Paragraphen
37Ein
Unternehmen
beteiligt
sich
an
einem
leistungsorientierten
Plan
mehrerer
Arbeitgeber
,
der
jedoch
keine
auf
IAS
19
basierenden
Bewertungen
des
Plans
erstellt
. [EU]
Example
illustrating
paragraph
37 [2]An
entity
participates
in
a
multi-employer
defined
benefit
plan
that
does
not
prepare
plan
valuations
on
an
IAS
19
basis
.
BER
,
Bygg
og
eiendomsrevisjon
AS
(
im
Folgenden
"BER"
genannt
),
die
von
Arnt
K.
Svendsen
vertreten
wurde
,
war
von
Fredensborg
ersucht
worden
,
den
Wert
des
Portfolios
zu
ermitteln
und
zu
den
Bewertungen
von
Catella
,
OPAK
und
FIGA
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
BER
,
Bygg
og
eiendomsrevisjon
AS
(hereinafter
BER
),
represented
by
Mr
.
Arnt
K.
Svendsen
,
was
asked
by
Fredensborg
to
give
their
assessment
of
the
value
of
the
portfolio
,
and
to
comment
upon
the
valuations
from
Catella
,
OPAK
and
FIGA
.
BER
hat
die
Immobilien
weder
inspiziert
noch
besichtigt
,
sondern
stützte
seine
Schlussfolgerungen
auf
die
von
Catella
,
OPAK
und
FIGA/Nortakst
bereits
vorgelegten
Schätzungen
und
Wertermittlungen
und
auf
eigene
Sachkenntnisse
. [EU]
BER
has
not
inspected
or
surveyed
the
properties
,
but
bases
its
conclusions
on
the
assessments
and
valuations
already
presented
by
Catella
,
OPAK
and
FIGA/Nortakst
together
with
the
application
of
own
expertise
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "valuations":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners