A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
realize
realize a pledge
realize a security
realizeation factor
realized
realized exchange loss
realized loss
realizing
reallocate
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for realized
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Sie
merkte
,
dass
sie
sich
wie
ihr
eigene
Mutter
anhörte
,
aber
sie
konnte
nicht
anders
.
She
realized
she
sounded
like
her
mother
,
but
she
couldn't
help
herself
.
Erst
als
sie
anrief
,
wurde
mir
das
klar
.
It
was
only
when
she
rang
up
that
I
realized
it
.
Da
merkte
er
,
wie
durstig
er
war
.
It
was
then
that
he
realized
how
thirsty
he
was
.
Es
hat
sich
bei
allen
Beteiligten
die
Erkenntnis
durchgesetzt
,
dass
es
billiger
kommt
,
eine
Fremdfirma
damit
zu
beauftragen
.
All
those
involved
have
realized
/
now
come
to
the
conclusion
that
it
is
cheaper
to
employ
an
outside
company
.
Mir
wurde
bewusst
,
dass
ich
mich
mit
meiner
alten
Schulfreundin
auseinandergelebt
hatte
.
I
realized
that
I
had
outgrown
my
old
school
friend
.
Nach
einer
Woche
merkte
ich
,
dass
ich
damit
überfordert
war
.
After
a
week
I
realized
that
I
was
in
over
my
head
.
Ich
merkte
sofort
,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
hatte
,
doch
da
war
es
leider
schon
zu
spät
.
I
realized
my
mistake
at
once
,
but
,
alas
,
by
then
it
was
too
late
.
Es
wurde
ihm
bald
bewusst
,
dass
er
seine
früheren
Arbeiten
nicht
übertreffen
konnte
.
He
realized
soon
that
he
could
not
top
his
past
work
.
Schließlich
wurde
mir
klar
,
dass
ich
mit
ihm
nicht
weiterkommen
würde
,
und
ich
rief
das
Regionalbüro
an
.
I
eventually
realized
I
was
not
going
to
get
anywhere
with
him
,
and
I
called
the
regional
office
.
"Derjenige
,
der
mit
seiner
Arbeit
viel
Geld
verdient
oder
derjenige
,
dessen
Projekte
auch
realisiert
werden
?"
Dass
Erfolg
in
diesem
Metier
nicht
zwingend
mit
der
Qualität
der
Arbeit
einhergehen
muss
,
sehen
sie
und
Peter
Stertz
gleichermaßen
. [G]
"The
one
who
earns
a
lot
of
money
with
his
work
,
or
the
one
whose
projects
are
actually
realized
?"
She
and
Peter
Stertz
both
agree
that
success
in
this
profession
is
not
necessarily
synonymous
with
the
quality
of
the
work
.
Dies
gilt
beispielsweise
für
das
Nine
Mile
Run
Greenway
Projekt
,
dass
die
amerikanischen
Künstler
Bob
Bingham
und
Tim
Collins
gemeinsam
mit
ihrer
aus
Japan
stammenden
Kollegin
Reiko
Goto
in
Pittsburgh
(
1996
-
1999
)
realisiert
haben
. [G]
This
applies
,
for
example
,
to
The
Nine
Mile
Run
Greenway
Project
,
realized
in
Pittsburgh
between
1996
and
1996
by
the
American
artists
Bob
Bingham
and
Tim
Collins
along
with
their
Japanese
female
colleague
Reiko
Goto
.
Dies
ist
nur
eine
kleine
Auswahl
an
spektakulären
Bauten
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
,
die
in
internationalen
Wettbewerben
ausgelobt
,
von
diesen
Planern
gewonnen
und
mit
deutschen
Partnerbüros
realisiert
wurden
. [G]
This
is
but
a
slim
selection
of
the
spectacular
buildings
in
Germany
that
designed
by
winners
of
international
competitions
and
realized
with
the
help
of
German
partners
.
Ich
hätte
wissen
müssen
,
dass
bestimmte
Thesen
und
Aussagen
in
ihrer
plakativen
Form
so
ernst
genommen
werden
würden
,
dass
daraus
bestimmte
Handlungen
entstehen
. [G]
I
should
have
realized
that
certain
assumptions
and
statements
,
if
made
strikingly
enough
,
would
be
taken
so
seriously
that
they
lead
to
certain
actions
.
Rühmliche
Ausnahme
bildet
die
BTU
Cottbus
,
die
den
Architekturstudenten
in
ihrer
"Architekturwerkstatt"
,
in
der
reale
Projekte
verwirklicht
werden
,
alle
Phasen
der
Bauproduktion
nahe
bringt
. [G]
One
laudable
exception
is
BTU
Cottbus
,
which
takes
students
through
every
step
of
construction
in
its
"architects'
workshop"
,
where
real
projects
are
realized
.
Welch
enorme
Leistungspotenziale
eine
Modernisierung
freisetzen
kann
,
zeigt
beispielsweise
das
Wasserkraftwerk
Einsal
in
Altena
an
der
Lenne:
Um
50
Prozent
stieg
die
jährliche
Stromproduktion
seit
1998
-
sie
liegt
heute
bei
2,4
Mio
.
kWh
. [G]
The
Einsal
hydropower
station
in
the
German
town
of
Altena
an
der
Lenna
is
an
example
of
the
enormous
potential
output
which
can
be
realized
by
modernization:
annual
energy
production
has
risen
by
50
percent
since
1998
,
and
has
today
reached
2.4
million
kWh
.
Das
anzuwendende
Verfahren
ist
in
Absatz
5.2.11.2
dieser
Regelung
beschrieben
. [EU]
The
method
by
which
this
may
be
realized
is
defined
in
paragraph
5.2.11.2
of
this
Regulation
.
Das
System
wird
mit
Hilfe
des
Goniometers
in
Bezug
auf
eine
Linie
,
die
den
Bezugsmittelpunkt
mit
dem
Punkt
HV
auf
einem
Messschirm
verbindet
,
in
jede
vorgesehene
Stellung
gebracht
. [EU]
Each
applied
position
is
realized
on
the
test
goniometer
with
respect
to
a
line
joining
the
centre
of
reference
and
point
HV
on
an
aiming
screen
.
Dazu
können
die
Ergebnisse
,
die
bei
aktivierter
und
deaktivierter
Fahrzeugstabilisierungsfunktion
bei
einem
bestimmten
Beladungszustand
erzielt
wurden
,
miteinander
verglichen
werden
. [EU]
This
may
be
realized
by
a
comparison
of
results
obtained
with
the
vehicle
stability
function
enabled
and
disabled
for
a
given
load
condition
.
Der
Reflektor
wird
mit
Hilfe
des
Goniometers
in
Bezug
auf
eine
Linie
,
die
den
Mittelpunkt
der
Lichtquelle
mit
dem
Punkt
HV
auf
dem
Messschirm
verbindet
,
in
jede
vorgesehene
Stellung
gebracht
. [EU]
Each
applied
position
is
realized
on
the
test
goniometer
with
respect
to
a
line
joining
the
centre
of
the
light
source
and
point
HV
on
a
aiming
screen
.
Die
Identifizierung
kraftstoffspezifischer
Informationen
kann
folgendermaßen
erfolgen:
[EU]
Identification
of
fuel
specific
information
can
be
realized
:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "realized":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners