A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
eine Aggregation bilden
eine Angabe
eine Anzahlung leisten
eine Arbeit behalten
eine Armee befehligen
eine Art Limonade
eine Arteriole umgebend
eine Arznei absetzen
eine Aufgabe anfassen
Search for:
ä
ö
ü
ß
192 results for eine Art
Search single words:
eine
·
Art
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
1994
etablierte
sich
als
Präsentationsform
und
eine
Art
Werkschau
das
elektronische
Café
mit
künstlerischen
CD-Rom-Präsentationen
und
Internet-Projekten
. [G]
1994
saw
the
establishment
of
a
new
form
of
presentation
and
exhibition
by
the
name
of
Electronic
Café
,
which
used
art
istic
CD-Rom
presentations
and
internet
projects
.
2003
wurden
nun
umgekehrt
5
Näherinnen
aus
Rocinha
nach
Berlin
eingeladen
,
dort
inszenierte
Hiller
an
der
Volksbühne
eine
Art
Nähperformance
. [G]
Then
in
2003
,
five
seamstresses
from
Rocinha
were
in
turn
invited
to
Berlin
,
where
Hiller
staged
a
kind
of
sewing
performance
at
the
Volksbühne
theatre
.
Allerdings
hat
sie
auch
für
andere
,
ideologisch
ähnlich
eingestellte
Gruppierungen
eine
Art
Stellvertreterfunktion
ausgeübt
. [G]
It
also
had
a
kind
of
proxy
function
for
other
,
ideologically
similar
groups
,
however
.
Als
eine
Art
vergrößerter
Ausschnitt
(
"blow
up"
)
entstand
ein
schickes
Muster
,
das
erst
beim
zweiten
Hinschauen
den
deutschen
Adler
assoziieren
ließ
. [G]
The
design
is
a
chic
blow-up
of
the
German
eagle
,
only
recognisable
when
one
takes
a
closer
look
.
Anstatt
einmal
im
Jahr
viel
Geld
für
ein
paar
berühmte
Namen
auszugeben
,
würde
ich
mir
wünschen
,
davon
eine
Art
Schreibakademie
zu
haben
,
die
wieder
mehr
junge
Schreibende
anzieht
. [G]
Instead
of
spending
lots
of
money
on
a
couple
of
big
names
once
a
year
,
I'd
rather
see
it
used
for
a
sort
of
writing
academy
that
would
attract
more
young
writers
again
.
Benjamin
führt
hier
den
"diachronischen
Flaneur"
ein
,
eine
Art
"Amateurarchäologe"
,
der
durch
die
Stadt
streift
,
um
die
Vergangenheit
in
der
Gegenw
art
zu
erkunden
. [G]
It
was
in
these
books
that
Benjamin
introduced
the
"diachronic
flâneur"
, a
sort
of
amateur
archaeologist
who
roams
through
the
city
exploring
the
past
in
the
present
.
Dabei
greift
er
u. a.
auf
Archivmaterial
der
Berliner
Klinik
und
Forschungseinrichtung
Charité
zurück
und
schafft
damit
eine
Art
Archäologie
des
wissenschaftlichen
Films
. [G]
He
goes
back
,
for
instance
,
to
archive
material
from
the
Berlin
clinic
and
research
institute
Charité
and
creates
from
it
a
kind
of
archaeology
of
scientific
film
.
Das
40-jährige
Jubiläum
der
Verbindung
zwischen
Frankfurt
und
Tel
Aviv
hat
gezeigt:
Städtep
art
nerschaften
stellen
eine
Art
"kommunale
Außenpolitik"
dar
. [G]
The
40th
anniversary
of
the
twinning
of
Frankfurt
and
Tel
Aviv
has
proved
that
town
twinning
functions
as
a
sort
of
"micro
foreign
policy"
.
Das
ist
also
eine
Art
Inspirator
,
der
durch
die
Zeiten
geht
und
natürlich
eine
m
Treibstofflager
nicht
zu
nahe
kommen
sollte
. [G]
This
is
the
kind
of
inspiration
that
reaches
through
all
the
ages
and
naturally
shouldn't
come
too
near
to
a
fuel
dump
.
Das
ist
eine
Art
Exportförderung
. [G]
That's
a
kind
of
art
export
promotion
.
Dem
Wunsch
,
dem
Theater
als
kritischen
Beobachter
und
Kommentator
der
Realität
wieder
Relevanz
zu
verleihen
,
kam
das
HAU
in
s
eine
r
ersten
Spielzeit
auch
durch
inhaltliche
Klammern
und
eine
m
Programm
von
Vorträgen
nach
,
die
das
Theater
nicht
selten
in
eine
Art
Seminar
verwandeln
. [G]
The
HAU
also
achieved
its
aim
of
making
the
theatre
a
critical
observer
and
commentator
on
reality
again
in
its
first
season
by
establishing
thematic
linkages
and
arranging
a
programme
of
talks
that
not
infrequently
gave
the
theatre
the
air
of
an
academic
conference
.
Denn
auch
Männerfiguren
sind
eine
Art
"Opfer"
von
sich
selbst
. [G]
For
the
male
characters
are
also
a
kind
of
"victim"
of
themselves
.
Den
sechs
Autoren
geht
es
nicht
darum
,
ihre
Texte
wie
professionelle
Bühnenkünstler
zu
lesen
,
sie
nutzen
kl
eine
Versprecher
für
Abschweifungen
,
führen
spontane
Dialoge
mit
dem
Publikum
,
singen
mit
Enthusiasmus
selbstgeschriebene
Lieder
,
oder
führen
über
Wochen
Pulp
Fiction
als
eine
Art
Soap-Opera
in
fünffüßigen
Jamben
auf
. [G]
For
the
six
authors
the
point
is
not
to
recite
their
texts
like
professional
stage
art
ists
;
they
use
small
slips
for
digressions
,
carry
on
spontaneous
dialogues
with
the
audience
,
enthusiastically
sing
their
own
songs
or
perform
Pulp
Fiction
over
a
period
of
weeks
as
a
kind
of
soap
opera
in
iambic
pentameter
.
Der
Islamwissenschaftler
Aziz
al-Azmeh
sieht
hier
"fast
eine
Art
Komplizenschaft
zwischen
westlichen
Kommentatoren
und
isla-mistischen
Ideologen"
. [G]
The
Islamic
scholar
Aziz
al-Azmeh
sees
here
'almost
a
kind
of
complicity
between
Western
commentators
and
Islamic
ideologues'
.
Die
erste
folgenreiche
Fehleinschätzung
war
die
Konvergenzillusion:
das
Vertrauen
in
eine
Art
von
"prästabilierter
Harmonie"
von
Erweiterung
und
Vertiefung
des
europäischen
Einigungsprozesses
. [G]
The
first
error
of
judgement
,
which
was
not
without
consequences
,
was
the
illusion
of
convergence:
trusting
in
a
sort
of
"pre-stabilised
harmony"
for
enlargement
and
closer
integration
in
the
European
integration
process
.
Diese
Shows
sind
eine
Art
Lifestyle
. [G]
These
shows
are
a
kind
of
lifestyle
.
Doch
erst
mit
ihrer
Beschreibung
bekommt
eine
Art
ihren
Namen
,
wird
offiziell
registriert
und
zum
fassbaren
Objekt
für
Wissenschaft
und
Forschung
. [G]
But
it
is
only
when
it
has
been
described
that
a
species
is
given
a
name
,
is
officially
registered
and
becomes
a
tangible
object
for
scientists
and
researchers
.
Eher
eine
Art
Gemeinschaft
. [G]
More
a
kind
of
community
.
Eine
Art
hybride
Echtheit
,
eine
unwirklich
wirkende
Wirklichkeit
war
die
Folge
der
Eingriffe
. [G]
This
intervention
gave
rise
to
a
kind
of
hybrid
authenticity
, a
reality
that
seems
unreal
.
Eine
Art
permanenter
Ausnahmezustand
,
ständige
Einsatzbereitschaft
und
Mobilität
prägte
die
frühen
90er
in
dieser
hochaktivistischen
Welt
. [G]
A
kind
of
permanent
state
of
emergency
,
constant
readiness
for
action
,
and
mobility
shaped
the
early
nineties
in
this
strongly
activist
world
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eine Art":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners