A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
divorce rate
divorce rates
divorce suit
divorce suits
divorced
divorcee
divorcees
divorcement
divorces
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
divorced
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Schon
bald
nach
ihrer
Hochzeit
,
fast
auf
den
Tag
genau
nach
einem
Jahr
,
ließen
sie
sich
wieder
scheiden
.
Soon
after
their
wedding
,
almost
a
year
to
the
day
,
they
got
divorced
.
Wie
ich
festgestellt
habe
,
hat
sie
die
ganze
Zeit
über
an
Scheidung
gedacht
.
I
found
out
that
she
has
been
thinking
all
the
while
of
getting
divorced
.
Wir
ließen
uns
vor
2
Jahren
scheiden
.
We
got
divorced
2
years
ago
.
Wir
ließen
uns
nach
12
Jahren
Ehe
scheiden
.
We
got
divorced
after
being
married
for
12
years
.
"Die
Situation
,
Familie
und
Karriere
in
Einklang
zu
bringen
,
stellte
sich
damals
in
gleicher
Weise
,
in
der
diese
Fragestellung
den
heutigen
Frauen
begegnet"
,
sagt
die
geschiedene
Mutter
und
Unternehmerin
. [G]
"I
was
faced
back
then
with
the
same
situation
of
having
to
reconcile
my
family
and
my
career
that
women
continue
to
face
today"
,
says
the
divorced
mother
and
businesswoman
.
Auszufüllen
für
Kinder
getrennt
lebender
oder
geschiedener
Eltern
[EU]
To
be
completed
for
children
of
separated
or
divorced
parents
Auszufüllen
von
Personen
,
die
gegenwärtig
verwitwet
oder
geschieden
sind:
[EU]
To
be
completed
by
persons
who
are
currently
widowed
or
divorced
:
Beanspruchen
mehrere
geschiedene
Ehegatten
oder
ein
oder
mehrere
geschiedene
Ehegatten
und
ein
überlebender
Ehegatte
Hinterbliebenenversorgung
,
so
wird
diese
entsprechend
der
jeweiligen
Dauer
der
Ehe
aufgeteilt
. [EU]
Where
the
deceased
staff
member
leaves
more
than
one
divorced
spouse
entitled
to
survivor's
pension
or
one
or
more
divorced
spouses
and
a
surviving
spouse
entitled
to
a
survivor's
pension
,
that
pension
shall
be
divided
in
proportion
to
the
respective
duration
of
the
marriages
.
Bei
einem
Kind
,
das
sich
abwechselnd
an
zwei
Aufenthaltsorten
aufhält
(
falls
seine
Eltern
beispielsweise
geschieden
sind
),
gilt
der
Ort
als
sein
üblicher
Aufenthaltsort
,
an
dem
es
sich
überwiegend
aufhält
. [EU]
A
child
who
alternates
between
two
places
of
residence
(for
instance
if
his
or
her
parents
are
divorced
)
shall
consider
the
one
where
he
or
she
spends
the
majority
of
the
time
as
his
or
her
place
of
usual
residence
.
Bei
einem
Kind
,
das
sich
abwechselnd
in
zwei
Haushalten
aufhält
(
falls
seine
Eltern
beispielsweise
geschieden
sind
),
gilt
der
Haushalt
,
in
dem
es
sich
überwiegend
aufhält
,
als
sein
Haushalt
. [EU]
A
child
who
alternates
between
two
households
(for
instance
if
his
or
her
parents
are
divorced
)
shall
consider
the
one
where
he
or
she
spends
the
majority
of
the
time
as
his
or
her
household
.
Das
ausdrückliche
Ziel
der
neuen
Umstrukturierung
war
die
Refinanzierung
von
Hynix
,
und
sie
kann
nicht
von
den
ursprünglichen
Sanierungsmaßnahmen
des
Jahres
2001
getrennt
werden
. [EU]
The
express
purpose
of
the
new
restructuring
was
to
re-finance
Hynix
and
it
cannot
be
divorced
from
the
initial
2001
bail-out
.
Der
Anspruch
des
geschiedenen
Ehegatten
erlischt
,
wenn
er
vor
dem
Tode
seines
früheren
Ehegatten
eine
neue
Ehe
eingeht
. [EU]
The
divorced
spouse's
entitlement
shall
cease
if
he
or
she
remarries
before
the
former
spouse
dies
.
Der
geschiedene
Ehegatte
eines
Bediensteten
oder
ehemaligen
Bediensteten
hat
Anspruch
auf
die
Hinterbliebenenversorgung
nach
den
Vorschriften
dieses
Kapitels
,
sofern
er
nachweisen
kann
,
dass
er
für
sich
selbst
beim
Tode
seines
früheren
Ehegatten
Anspruch
auf
eine
Unterhaltszahlung
zu
dessen
Lasten
hatte
,
die
entweder
durch
richterliche
Entscheidung
oder
durch
amtlich
eingetragene
und
rechtswirksame
Vereinbarung
zwischen
den
ehemaligen
Ehegatten
festgelegt
wurde
. [EU]
The
divorced
spouse
of
a
staff
member
or
a
former
staff
member
shall
be
entitled
to
a
survivor's
pension
,
as
defined
in
this
Chapter
,
provided
that
,
on
the
death
of
the
former
spouse
,
he/she
can
justify
entitlement
on
his/her
own
account
to
receive
maintenance
from
him
by
virtue
of
a
court
order
or
as
a
result
of
an
officially
registered
settlement
in
force
between
himself/herself
and
his/her
former
spouse
.
der
verwitwete
,
geschiedene
,
rechtswirksam
getrennt
lebende
oder
ledige
Bedienstete
,
der
ein
oder
mehrere
unterhaltsberechtigte
Kinder
im
Sinne
des
Artikels
2
Absätze
2
und
3
hat
[EU]
a
staff
member
who
is
widowed
,
divorced
,
legally
separated
or
unmarried
and
has
one
or
more
dependent
children
within
the
meaning
of
Article
2(2)
and
(3)
Die
Witwe
,
die
geschiedene
oder
getrennt
lebende
Ehefrau
über
62
Jahre
haben
möglicherweise
Anspruch
auf
Altersrente
. [EU]
The
widow
,
the
divorced
or
separated
wives
beyond
the
age
of
62
may
have
a
claim
to
an
old-age
pension
.
Einige
der
Zahlen
entsprechen
nicht
der
Wirklichkeit
,
wie
aus
den
Zahlen
für
2009
und
2010
ersichtlich
ist
. [EU]
Some
of
the
figures
are
divorced
from
reality
,
as
can
be
seen
from
the
figures
for
2009
and
2010
.
erhält
jeder
verheiratete
Bedienstete
sowie
ein
verwitweter
,
geschiedener
,
rechtswirksam
getrennt
lebender
oder
lediger
Bediensteter
,
der
für
mindestens
eine
unterhaltsberechtigte
Person
im
Sinne
des
Anhangs
III
zu
sorgen
hat
[EU]
shall
be
paid
to
any
staff
member
who
is
married
,
widowed
,
divorced
,
legally
separated
or
single
and
has
at
least
one
dependant
within
the
meaning
of
Annex
III
to
these
Regulations
(
fakultativ
)
gesetzlicher
Familienstand:
ledig
;
verheiratet
(
einschließlich
eingetragene
Partnerschaft
);
verwitwet
und
nicht
wieder
verheiratet
(
einschließlich
überlebende
Lebenspartner
einer
eingetragenen
Partnerschaft
);
geschieden
und
nicht
wieder
verheiratet
(
einschließlich
gerichtlich
getrennter
und
aufgehobener
eingetragener
Partnerschaften
) [EU]
(optional)
legal
marital
status:
unmarried
;
married
(including
registered
partnership
);
widowed
and
not
remarried
(including
widowed
from
registered
partnership
);
divorced
and
not
remarried
(including
legally
separated
and
dissolved
registered
partnership
)
(
fakultativ
)
gesetzlicher
Familienstand:
unverheiratet
(d.h.
nie
verheiratet
);
verheiratet
(
einschließlich
eingetragene
Partnerschaft
);
verwitwet
und
nicht
wiederverheiratet
(
einschließlich
überlebende
Lebenspartner
einer
eingetragenen
Partnerschaft
);
geschieden
und
nicht
wiederverheiratet
(
einschließlich
gerichtlich
getrennter
und
aufgehobener
eingetragener
Partnerschaften
) [EU]
(optional)
legal
marital
status:
unmarried
(i.e.
never
married
);
married
(including
registered
partnership
);
widowed
and
not
remarried
(including
widowed
from
registered
partnership
);
divorced
and
not
remarried
(including
legally
separated
and
dissolved
registered
partnership
)
Für
den
liechtensteinischen
Träger
ist
Feld
11
auf
Seite
5
für
jede
geschiedene
oder
getrennt
lebende
Ehefrau
auszufüllen
. [EU]
For
the
purposes
of
a
Liechtenstein
institution
,
box
11
on
page
5
is
to
be
completed
for
each
divorced
or
separated
wife
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "divorced":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners