A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
deputizes
deputizing
deputizing powers
deputy
deputy director
deputy editor
deputy editor-in-chief
deputy govenor
deputy headmaster
Search for:
ä
ö
ü
ß
126 results for deputy director
Search single words:
deputy
·
director
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Auf
der
Suche
nach
neuen
Räumen
fiel
die
Wahl
schließlich
auf
eine
Fläche
in
der
sechsten
und
siebenten
Etage
des
Kaufhauses
"Esders"
direkt
am
Eingang
zur
Prager
Straße
,
der
belebtesten
Einkaufsstraße
der
Stadt
.
"Dieser
Standort
ist
ideal
,
weil
wir
dorthin
wollten
,
wo
die
Jugendlichen
sowieso
schon
sind"
,
erklärt
Roman
Rabe
,
stellvertretender
Direktor
der
Städtischen
Bibliotheken
Dresden
. [G]
The
search
for
a
new
home
ended
with
the
selection
of
the
sixth
and
seventh
floors
of
the
"Esders"
department
store
right
at
the
entrance
to
Prager
Straße
,
the
busiest
shopping
street
in
the
city
.
"This
location
is
ideal
,
because
we
wanted
to
be
where
the
young
people
gather
anyway
",
explains
Roman
Rabe
,
Deputy
Director
of
the
Dresden
City
Library
.
ab
neun
Monaten
vor
dem
Zeitpunkt
,
an
dem
der
Direktor
oder
ein
stellvertretender
Direktor
das
Alter
von
65
Jahren
erreicht
;
oder
[EU]
as
from
nine
months
before
the
date
on
which
the
Director
or
a
Deputy
Director
reaches
the
age
of
65
,
or
Anschließend
wurde
er
Stellvertretender
Generaldirektor
des
Nachrichtendienstes
(
Intelligence
)
und
war
als
solcher
Qari
Ahmadullah
(
TI
.A.81.01)
unterstellt
. [EU]
He
then
became
Deputy
Director
General
of
Intelligence
,
reporting
to
Qari
Ahmadullah
(TI.A.81.01.).
Anschließend
wurde
er
Stellvertretender
Generaldirektor
des
Nachrichtendienstes
(
Intelligence
)
und
war
als
solcher
Qari
Ahmadullah
unterstellt
. [EU]
He
then
became
Deputy
Director
General
of
Intelligence
,
reporting
to
Qari
Ahmadullah
.
Auf
der
Grundlage
aller
vom
Verwaltungsrat
vorgelegten
einschlägigen
Informationen
möchte
der
Rat
den
Bewerber
ernennen
,
der
seines
Erachtens
alle
Anforderungen
erfüllt
,
welche
der
zu
besetzende
Dienstposten
des
stellvertretenden
Direktors
stellt
- [EU]
On
the
basis
of
all
relevant
information
provided
by
the
Management
Board
,
the
Council
wishes
to
appoint
the
applicant
who
,
according
to
the
Council
,
meets
all
the
requirements
of
the
vacant
position
of
Deputy
Director
,
Auf
Ersuchen
des
Verwaltungsrats
kann
der
Rat
den
Direktor
oder
den
stellvertretenden
Direktor
gemäß
Artikel
47
Buchstabe
b
der
Beschäftigungsbedingungen
aus
dem
Amt
entlassen
,
wobei
die
Kündigungsfrist
und
andere
Bedingungen
des
Abschnitts
ii
oder
des
Abschnitts
iii
des
genannten
Artikels
einzuhalten
sind
. [EU]
Upon
request
of
the
Management
Board
,
the
service
of
the
Director
or
a
Deputy
Director
may
be
terminated
by
the
Council
pursuant
to
Article
47
(b)
of
the
Conditions
of
employment
subject
to
observing
the
period
of
notice
and
other
conditions
referred
to
in
subpoint
(ii)
or
in
subpoint
(iii)
of
the
said
Article
.
Auf
Vorschlag
des
Direktors
kann
der
Verwaltungsrat
gegebenenfalls
dem
Ausschuss
nach
Abschluss
des
im
Personalstatut
vorgesehenen
Verfahrens
den
hinreichend
begründeten
Vorschlag
unterbreiten
,
den
stellvertretenden
Direktor
abzuberufen
. [EU]
If
necessary
,
and
after
carrying
out
the
procedure
laid
down
in
the
Staff
Regulations
,
the
Executive
Board
may
,
at
the
Director
's
proposal
,
propose
,
by
means
of
a
duly
reasoned
proposal
,
that
the
Committee
dismiss
the
Deputy
Director
.
Beantragt
ein
Direktor
oder
ein
stellvertretender
Direktor
seine
Entlassung
vor
Ablauf
der
Amtszeit
,
so
bringt
er
schriftlich
seinen
unmissverständlichen
Willen
zum
Ausdruck
,
aus
dem
Dienst
bei
Europol
auszuscheiden
,
und
schlägt
den
Zeitpunkt
vor
,
zu
dem
seine
Entlassung
wirksam
wird
,
gemäß
Artikel
47
Buchstabe
b
Ziffer
ii
der
Beschäftigungsbedingungen
. [EU]
A
Director
or
Deputy
Director
who
wishes
to
resign
before
the
end
of
his
term
of
office
shall
state
unequivocally
in
writing
his
intention
to
leave
the
service
of
Europol
,
proposing
the
date
on
which
his
resignation
should
take
effect
in
accordance
with
Article
47
(b)(ii)
of
the
Conditions
of
employment
.
Bei
der
Geburt
eines
Kindes
eines
Bediensteten
,
des
stellvertretenden
Direktors
oder
des
Direktors
wird
der
Person
,
die
das
Kind
in
ihrer
Obhut
hat
,
nach
den
in
Artikel
60
genannten
internen
Vorschriften
eine
einmalige
Pauschalzulage
gezahlt
. [EU]
On
the
birth
of
a
child
to
a
staff
member
,
the
Deputy
Director
or
the
Director
, a
single
,
flat-rate
grant
shall
be
paid
to
the
person
who
has
actual
care
of
the
child
,
in
accordance
with
the
internal
rules
referred
to
in
Article
60
.
Bei
Streitigkeiten
zwischen
dem
Direktor
oder
dem
stellvertretenden
Direktor
und
dem
Zentrum
ersucht
der
Antragsteller
den
Ausschuss
um
Bestellung
eines
Schlichters
. [EU]
If
the
dispute
is
between
the
Director
or
the
Deputy
Director
and
the
Centre
,
the
claimant
shall
send
the
Committee
a
request
for
the
appointment
of
a
conciliator
.
Beschließt
der
Rat
,
den
betreffenden
Direktor
oder
stellvertretenden
Direktor
gemäß
Artikel
9
Absatz
1
Buchstabe
h
des
Anhangs
IX
des
Statuts
der
Beamten
nicht
zu
entlassen
oder
seinen
Dienst
bei
Europol
auch
auf
anderer
Grundlage
nicht
zu
beenden
,
wird
die
Angelegenheit
im
Falle
des
Direktors
an
den
Verwaltungsrat
zurückverwiesen
und
im
Falle
eines
stellvertretenden
Direktors
an
den
Verwaltungsrat
und
an
den
Direktor
. [EU]
Should
the
Council
decide
not
to
remove
the
Director
or
Deputy
Director
concerned
from
his
post
in
accordance
with
Article
9(1)(h)
of
Annex
IX
to
the
Staff
Regulations
or
otherwise
terminate
his
service
at
Europol
,
the
matter
shall
be
referred
back
to
the
Management
Board
in
the
case
of
the
Director
or
to
the
Management
Board
and
to
the
Director
in
the
case
of
a
Deputy
Director
.
Beschließt
der
Rat
,
den
Direktor
oder
einen
stellvertretenden
Direktor
aus
seinem
Amt
zu
entlassen
oder
seinen
Dienst
auf
anderer
Grundlage
zu
beenden
,
muss
er
in
seinem
Beschluss
die
Maßnahme
genau
darlegen
sowie
den
Zeitpunkt
,
ab
dem
die
Maßnahme
gilt
. [EU]
Should
the
Council
decide
to
remove
the
Director
or
a
Deputy
Director
from
his
post
or
otherwise
terminate
his
service
,
it
shall
indicate
in
its
decision
the
precise
nature
of
the
measure
as
well
as
the
date
from
which
the
measure
is
to
be
applied
.
Beschließt
der
Verwaltungsrat
,
dem
Rat
keine
Stellungnahme
nach
Artikel
38
Absatz
7
des
Europol-Beschlusses
vorzulegen
,
hat
der
Direktor
das
Recht
,
eine
der
laut
Artikel
9
Absatz
1
des
Anhangs
IX
des
Statuts
der
Beamten
vorgesehenen
Strafmaßnahmen
aufzuerlegen
,
ausgenommen
ist
die
Entlassung
des
Direktors
. [EU]
Should
the
Management
Board
decide
that
no
opinion
is
to
be
submitted
to
the
Council
in
accordance
with
Article
38
(7)
of
the
Europol
Decision
,
the
Director
shall
have
the
right
to
impose
one
of
the
penalties
foreseen
in
Article
9(1)
of
Annex
IX
to
the
Staff
Regulations
other
than
the
removal
of
the
Deputy
Director
concerned
from
his
post
.
Da
die
Amtszeit
eines
stellvertretenden
Direktors
von
Europol
ausläuft
,
ist
es
erforderlich
,
einen
stellvertretenden
Direktor
zu
ernennen
. [EU]
Due
to
the
expiry
of
the
term
of
office
of
a
Deputy
Director
of
Europol
,
it
is
necessary
to
appoint
a
Deputy
Director
.
Da
ein
stellvertretender
Direktor
von
Europol
aus
seinem
Amt
ausscheidet
,
ist
es
erforderlich
,
einen
stellvertretenden
Direktor
zu
ernennen
. [EU]
Due
to
the
resignation
of
a
Deputy
Director
of
Europol
,
it
is
necessary
to
appoint
a
Deputy
Director
.
Das
Ausscheiden
aus
dem
Amt
des
Direktors
oder
eines
stellvertretenden
Direktors
wird
von
dem
Rat
mit
einer
qualifizierten
Mehrheit
nach
Eingang
der
Stellungnahme
des
Verwaltungsrats
und
gemäß
Artikel
15
und
17
dieser
Regeln
beschlossen
. [EU]
The
termination
of
service
of
the
Director
or
a
Deputy
Director
shall
be
decided
upon
by
the
Council
,
acting
by
qualified
majority
after
obtaining
the
opinion
of
the
Management
Board
,
in
accordance
with
Articles
15
and
17
of
these
Rules
.
Das
in
Kapitel
2
festgelegte
Verfahren
ist
durchzuführen
,
wenn
der
Verwaltungsrat
beschließt
,
nicht
davon
abzuweichen
,
wenn
der
Rat
beschließt
,
die
Amtszeit
des
betreffenden
Direktors
oder
stellvertretenden
Direktors
nicht
zu
verlängern
oder
wenn
der
Rat
nicht
binnen
drei
Monaten
nach
Eingang
der
Stellungnahme
des
Verwaltungsrats
einen
Beschluss
fasst
. [EU]
The
procedure
laid
down
in
Chapter
2
shall
be
followed
when
the
Management
Board
decides
not
to
derogate
from
it
,
when
the
Council
decides
not
to
extend
the
term
of
office
of
the
Director
or
the
Deputy
Director
concerned
or
when
the
Council
fails
to
take
a
decision
in
this
respect
within
three
months
after
the
receipt
of
the
Management
Board
opinion
.
Das
Mandat
von
Frau
Dr
.
Jyoti
JEETUN
als
stellvertretende
Direktorin
des
ZUE
endet
mit
Wirkung
vom
10
.
August
2012
. [EU]
The
mandate
of
Dr
Jyoti
JEETUN
as
Deputy
Director
of
the
CDE
is
hereby
terminated
with
effect
from
10
August
2012
.
Das
Verfahren
zur
Abberufung
des
stellvertretenden
Direktors
kann
auch
vom
Verwaltungsrat
eingeleitet
werden
,
ohne
dass
der
Direktor
vorher
einen
entsprechenden
Vorschlag
unterbreitet
hat
. [EU]
The
procedure
for
the
dismissal
of
the
Deputy
Director
may
also
be
initiated
by
the
Executive
Board
without
a
prior
proposal
from
the
Director
.
Das
Zentrum
richtet
nach
den
vom
Verwaltungsrat
auf
Vorschlag
des
Direktors
erlassenen
internen
Vorschriften
einen
Versorgungsfonds
für
die
Bediensteten
,
den
stellvertretenden
Direktor
und
den
Direktor
ein
. [EU]
The
Centre
shall
set
up
a
provident
fund
for
staff
members
,
the
Deputy
Director
and
the
Director
in
accordance
with
the
internal
rules
adopted
by
the
Executive
Board
on
a
proposal
from
the
Director
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deputy director":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners