A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bewährungsprobe
Bewältigung
Bewältigungsstrategie
Bewässern
Bewässerung
Bewässerungsanlage
Bewässerungsapparat
Bewässerungsautomat
Bewässerungsbedarf
Search for:
ä
ö
ü
ß
84 results for
bewässerung
Word division: Be·wäs·se·rung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Natur
sorgt
für
die
Bewässerung
.
Nature
will
take
care
of
all
the
watering
.
amtliche
Kontrollen
der
Bewässerung
s-
und
Beregnungsprogramme
eingeführt
werden
,
einschließlich
der
Verhängung
eines
Verbots
der
Bewässerung
und
Beregnung
des
aufgeführten
Pflanzenmaterials
und
gegebenenfalls
anderer
Wirtspflanzen
mit
als
kontaminiert
erklärtem
Wasser
zwecks
Verhinderung
der
Ausbreitung
des
Schadorganismus
. [EU]
introduce
official
controls
on
irrigation
and
spraying
programmes
,
including
a
ban
on
the
use
of
the
water
designated
as
contaminated
for
the
irrigation
and
spraying
of
listed
plant
material
,
and
,
where
appropriate
,
other
host
plants
in
order
to
prevent
the
spread
of
the
organism
.
an
denen
Oberflächengewässer
zur
Bewässerung
oder
Beregnung
aus
einer
Quelle
genutzt
werden
,
die
gemeinsam
mit
Produktionsorten
benutzt
wird
,
die
sich
als
mit
dem
Schadorganismus
kontaminiert
erwiesen
haben
oder
die
der
Kontamination
mit
dem
Schadorganismus
verdächtig
sind
[EU]
using
surface
water
for
irrigation
or
spraying
from
a
source
used
in
common
with
places
of
production
confirmed
or
suspected
to
be
infested
with
the
organism
an
denen
Oberflächengewässer
zur
Bewässerung
oder
Beregnung
aus
Quellen
genutzt
werden
,
die
sich
als
mit
dem
Schadorganismus
kontaminiert
erwiesen
haben
oder
die
der
Kontamination
mit
dem
Schadorganismus
verdächtig
sind
[EU]
using
surface
water
for
irrigation
or
spraying
from
any
source
confirmed
or
suspected
to
be
contaminated
with
the
organism
anderweitige
amtlich
zugelassene
und
überwachte
Entsorgung
,
sodass
keine
erkennbare
Gefahr
besteht
,
dass
die
Abwässer
mit
landwirtschaftlichen
Nutzflächen
oder
Wasserquellen
,
die
zur
Bewässerung
landwirtschaftlicher
Nutzflächen
genutzt
werden
könnten
,
in
Berührung
kommen
könnten
. [EU]
otherwise
disposed
of
subject
to
official
approval
and
under
official
control
such
that
there
is
no
identifiable
risk
that
the
waste
could
come
into
contact
with
agricultural
land
or
water
sources
which
could
be
used
for
irrigation
of
agricultural
land
.
Apparate
zur
Bewässerung
[EU]
Watering
appliances
Beträchtlich
höherer
Eintrag
von
Ernterückständen
als
bei
Anbauweisen
mit
mittlerem
Kohlenstoffeintrag
aufgrund
zusätzlicher
Maßnahmen
(
Anbau
von
Nutzpflanzen
mit
umfangreichen
Rückständen
,
Gründüngung
,
Deckpflanzen
,
verbesserte
Grünbrachen
,
Bewässerung
,
häufiger
Einsatz
mehrjähriger
Gräser
in
der
jährlichen
Fruchtfolge
,
jedoch
kein
Einsatz
von
Naturdünger
(s.
vorhergehende
Zeile
)). [EU]
Represents
significantly
greater
crop
residue
inputs
over
medium
carbon
input
cropping
systems
due
to
additional
practices
,
such
as
production
of
high
residue
yielding
crops
,
use
of
green
manures
,
cover
crops
,
improved
vegetated
fallows
,
irrigation
,
frequent
use
of
perennial
grasses
in
annual
crop
rotations
,
but
without
manure
applied
(see
row
above
).
Bewässerung
der
Pflanzen
,
indem
das
Wasser
unter
hohem
Druck
als
Regen
über
die
Flurstücke
verteilt
wird
. [EU]
Irrigating
the
plants
by
propelling
the
water
under
high
pressure
as
rain
over
the
parcels
.
Bewässerung
der
Pflanzen
,
indem
den
unteren
Pflanzenteilen
das
Wasser
Tropfen
für
Tropfen
zugeführt
wird
,
bzw
.
Bewässerung
durch
Mikro-Sprinkler
oder
Sprühnebler
. [EU]
Irrigating
the
plants
by
placing
the
water
low
by
the
plants
drop
by
drop
or
with
micro-sprinklers
or
by
forming
fog-like
conditions
.
Bewässerung
ist
in
der
Wachstumsperiode
der
Nussbäume
bis
einschließlich
10
.
September
erlaubt
. [EU]
Irrigation
is
permitted
during
the
tree's
growing
period
until
and
including
10
September
.
Bewässerung
von
Pflanzen
und
Freiflächen
[EU]
Watering
plants
and
outside
areas
Da
die
Maßnahme
allgemeiner
Natur
ist
(
weil
sie
alle
Lieferungen
für
den
Betrieb
von
Anlagen
zur
Bewässerung
,
zur
Druckentwässerung
und
zur
Drainage
von
Wasser
umfasst
),
keine
Ausnahmen
enthält
und
grundsätzlich
nicht
auf
Lieferungen
für
gewerbliche
,
berufliche
oder
sonstige
wirtschaftliche
Tätigkeiten
anwendbar
ist
,
besteht
keine
Gefahr
einer
Wettbewerbsverzerrung
. [EU]
As
the
measure
is
of
a
general
nature
(since
it
covers
all
supplies
intended
for
the
operation
of
facilities
used
for
the
irrigation
,
lifting
and
the
drainage
of
waters
),
does
not
provide
for
any
exception
and
does
not
apply
as
a
rule
to
any
other
supplies
for
commercial
,
professional
or
other
economic
activities
,
there
is
no
risk
of
distortion
of
competition
.
Derzeit
befinden
sich
nur
11
Mio
.
m3
Wasser
in
den
zyprischen
Stauseen
,
die
damit
nur
zu
4 %
gefüllt
sind
,
nachdem
die
Wassermenge
Ende
2005
noch
150
Mio
.
m3
betragen
hatte
,
was
54
,7 %
der
Gesamtkapazität
der
Stauseen
entsprach
;
deshalb
sahen
sich
die
Behörden
gezwungen
,
Wasser
für
die
Bewässerung
Anfang
2007
strikt
zu
rationieren
und
seit
2008
überhaupt
kein
Wasser
mehr
für
diese
Zwecke
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
From
a
quantity
of
about
150
million
m3
or
54
,7 %
of
capacity
at
the
end
of
2005
,
Cyprus'
network
of
dams
currently
holds
only
11
million
m3
or
4 %
of
total
capacity
,
obliging
the
authorities
to
strictly
ration
the
water
supply
for
irrigation
purposes
at
the
beginning
of
2007
and
to
cut
it
down
to
zero
in
2008
.
die
Art
der
Bewässerung
,
die
durch
Gräben
und
Schöpfwerke
erfolgte
,
mit
denen
hochwertiges
Wasser
aus
Brunnen
geschöpft
wurde
. [EU]
the
irrigation
system
,
which
uses
ditches
and
capstans
to
draw
water
of
excellent
quality
from
wells
.
Die
Bestimmungen
von
Absatz
1
sind
nicht
anwendbar
,
wenn
die
Bewässerung
schon
von
jeher
ein
Merkmal
der
Parzellen
darstellt
,
das
deren
Unterscheidung
und
Verzeichnung
ermöglicht
,
wie
bei
den
"Regadío"-Erzeugungsregionen
in
Spanien
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
'regadío'
production
regions
in
Spain
or
other
regions
where
irrigation
is
a
historical
feature
linked
to
the
parcels
and
allows
them
to
be
distinguished
and
listed
.
Die
Bewässerung
der
Oberfläche
darf
durch
den
Wind
nicht
beeinträchtigt
werden
(
Windschutzvorrichtungen
sind
zulässig
). [EU]
The
wind
conditions
shall
not
interfere
with
wetting
of
the
surface
(wind-shields
are
permitted
).
die
Bewirtschaftung
des
für
die
Bewässerung
zur
Verfügung
stehenden
Wassers
[EU]
the
management
of
irrigation
water
die
Entsorgung
in
einer
amtlich
zugelassenen
,
speziell
für
diesen
Zweck
vorgesehenen
Abfallentsorgungsanlage
,
bei
der
keine
erkennbare
Gefahr
besteht
,
dass
der
Schadorganismus
in
die
Umwelt
entweicht
, z. B.
durch
Versickerung
in
Agrarflächen
oder
Kontakt
zu
Oberflächengewässer
,
die
zur
Bewässerung
landwirtschaftlicher
Nutzflächen
genutzt
werden
könnten
[EU]
disposal
at
an
officially
approved
dedicated
waste
disposal
site
atwhich
there
is
no
identifiable
risk
of
escape
of
the
organism
into
the
environment
e.g.
through
seepage
to
agricultural
land
or
contact
with
water
sources
which
could
be
used
for
irrigation
of
agricultural
land
Die
Menge
des
während
der
letzten
12
Monate
vor
dem
Stichtag
der
Erhebung
im
Betrieb
für
die
Bewässerung
verbrauchten
Wassers
,
unabhängig
von
der
Quelle
. [EU]
The
volume
of
water
that
has
been
used
for
irrigation
on
the
holding
during
the
12
months
prior
to
the
reference
date
of
the
survey
,
regardless
of
the
source
.
Die
Verwendung
von
Wasser
,
für
das
eine
Verbotsregelung
gilt
,
kann
vorbehaltlich
der
amtlichen
Kontrolle
zu
Zwecken
der
Bewässerung
und
Beregnung
von
Wirtspflanzen
gestattet
werden
,
soweit
amtlich
zugelassene
Verfahren
angewandt
werden
,
die
die
Eliminierung
des
Schadorganismus
gewährleisten
und
seine
Verschleppung
verhüten
[EU]
The
use
of
water
subject
to
a
ban
may
be
permitted
,
under
official
control
,
for
irrigation
and
spraying
of
host
plants
,
where
officially
approved
techniques
are
employed
which
eliminate
the
organism
and
prevent
its
spread
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bewässerung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners