DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
aiming
Search for:
Mini search box
 

502 results for aiming
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür. He was pointing / aiming a gun at the door.

Boltanskis Ziel war es, zwischen dem exemplarischen und "authentischen" Ort einerseits und den recherchierten Einzelbiographien andererseits einen "Gedächtnisraum" zu eröffnen, der die reflektierende Eigeninitiative des Betrachters anregen soll. [G] Boltanski's aim was to open up "space for memory" between the exemplary and "authentic" place on the one hand and the researched individual biographies on the other, aiming to encourage the viewer to take the initiative in reflecting on them.

Die Medienkompetenz des jüngsten Publikums stärken will auch die Schriftenreihe "Lernort Kino", die das Institut für Kino- und Filmkultur für Kinder der 3. und 4. Grundschulklassen entwickelt hat. [G] Also aiming at strengthening the media competence of the youngest audience is the series of booklets "Lernort Kino, developed by the Institute for Cinema and Film Culture for children in 3rd and 4th grade at primary school.

Die wichtigste Herausforderung für die neue Präsidentin besteht darin, eine innere Einheit der 261 Mitgliedhochschulen zu wahren, wiewohl jede einzelne zunehmend eine unverwechselbare Position und ihren eigenen Weg auf dem Bildungsmarkt sucht. [G] The main challenge for the new president will be to ensure the internal unity of the 261 member universities, despite the fact that each one is increasingly aiming for a distinctive position and its own path in the education market.

Trotzdem gibt es bei mir so eine Art Rückzugsempfinden, und ich muss herausfinden, worauf es abzielt oder wodurch es ausgelöst wird. [G] And yet I also have this feeling of retreat, and I have to find out what it is aiming at and what has triggered it.

Und was hält er von den Wohntrends, für die die internationale Möbelmesse ja der Seismograph sein möchte? "Ich fand die Idee der Trends, die wie Naturereignisse über uns kommen und von hellsichtigen Auguren vorhergesagt werden können, immer schon höchst zweifelhaft. [G] What does he think of the trendsetting impact the international furniture fair is aiming for? "These trends that sweep over us like acts of God and that seem to be predicted by clairvoyant soothsayers - I have always been a little dubious about them.

0,7 % bis 3,3 % (entsprechend dem Bereich der Grundeinstellung, der vom Hersteller bei der Genehmigung gewählt wurde) [EU] 0,7 % to 3,3 % (according to the aiming range chosen by the manufacturer at the approval)

1996 hat das Comité interprofessionnel des vins doux naturels (CIVDN) beschlossen, eine Maßnahme zur Umstellung von Rebflächen durchzuführen, um mithilfe von Rodungsmaßnahmen und der Wiederanpflanzung hochwertiger Rebsorten einen Teil der Erzeugung von natürlichen Süßweinen in der Region Pyrenées Orientales zu ersetzen und so aus der durch das Zusammenbrechen der Absatzmärkte für diese Weine verursachten strukturellen Krise herauszukommen. [EU] In 1996, the CIVDN decided to set up a wine conversion project aiming to replace part of the production of natural sweet wines in the Eastern Pyrenees region by grubbing up and replanting with quality wine varieties, in order to remedy the structural crisis facing this product, demonstrated by regular collapses in outlets.

[1] Verordnung (EG) Nr. 744/2008 des Rates vom 24. Juli 2008 zur Einführung einer spezifischen Maßnahme zur Förderung der Umstrukturierung der von der Wirtschaftskrise betroffenen Fischereiflotten der Europäischen Gemeinschaft (ABl. L 202 vom 31.7.2008, S. 1). [EU] Council Regulation (EC) No 744/2008 of 24 July 2008 instituting a temporary specific action aiming to promote the restructuring of the European Community fishing fleets affected by the economic crisis (OJ L 202, 31.7.2008, p. 1).

2011 und 2012 Anpassungsmaßnahmen dauerhafter Art durchführen, die sich schwerpunktmäßig vor allem auf die laufenden Ausgaben konzentrieren; insbesondere Ausgabenkürzungen einführen, die auf dauerhafte Einsparungen beim Staatsverbrauch, einschließlich Lohnkosten und Sozialleistungen, gerichtet sind, und die Beschäftigung im öffentlichen Sektor abbauen [EU] in 2011 and 2012, implement adjustment measures of a permanent nature, mainly focused on current expenditure; more specifically, adopt expenditure cuts aiming at permanent savings in government consumption expenditure, including the wage bill, and social transfers, and reduce public employment

2 VERFAHREN FÜR DIE VISUELLE EINSTELLUNG [EU] VISUAL AIMING PROCEDURE

Ab April 1993 vereinbarten Christie's und Sotheby's einen gemeinsamen Plan, um den Wettbewerb in verschiedener Hinsicht einzuschränken. [EU] From April 1993 onwards Christie's and Sotheby's entered into a common plan aiming at restricting competition on a number of competitive parameters.

Abbildung A.8-2 Visuelle Einstellung eines Teillichtbündels [EU] Figure A.8-2: Visual aiming of a partial beam

Abgabe von Stellungnahmen, durch die die Ausarbeitung gemeinsamer Vorschriften und Anforderungen für Anbieter grenzüberschreitender Unternehmensdienste sichergestellt werden soll [EU] To deliver opinions aiming to ensure the development of common rules and requirements for providers of cross-border business services

Alle Leuchteneinheiten, die nicht getrennt eingestellt werden können oder bei denen die Einstellung unter Berücksichtigung von Messungen nach Absatz 6.2 durchgeführt wurde, sind in ihrer unveränderten Stellung zu prüfen. [EU] Any lighting unit(s) which is/are not independently adjustable, or, for which the aiming was done with respect to any measurements under paragraphs 6.2., shall be tested in its/their unchanged position.

Am 10. Juni 1999 verabschiedete der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 1244 (1999), um bis zur Einigung über eine endgültige Regelung die Schaffung eines hohen Maßes an Autonomie und Selbstverwaltung im Kosovo innerhalb der ehemaligen Bundesrepublik Jugoslawien zu unterstützen. [EU] The United Nations Security Council adopted Resolution 1244 (1999) (UNSCR 1244 (1999)) on 10 June 1999 aiming at promoting the establishment, pending a final settlement, of substantial autonomy and self-government in Kosovo within the former Federal Republic of Yugoslavia.

Am 30. Juni 2010 stimmte die RMG einem weiteren Sanierungsplan mit dem Treuhänder zu, um das RMPP-Defizit bis März 2047 zu finanzieren. Als jährliche Beiträge sind vorgesehen: [EU] On 30 June 2010, RMG agreed on a further recovery plan with the Trustee aiming to fund the RMPP deficit by March 2047, by paying the following annual contributions:

Am Freitagabend des 3. Dezember 2004 haben die Parteien ein weiteres Paket von "Gasverpflichtungen" übermittelt, um ihre in dem der Kommission am 26. November 2004 übermittelten Dokument geäußerten Absichtserklärungen auszuformulieren. [EU] On Friday evening 3 December 2004, the parties submitted new set of 'gas commitments' aiming to implement the intentions stated by them in the document sent to the Commission on 26 November 2004.

andere Maßnahmen kleineren Umfangs zur Produktionssteigerung unter Berücksichtigung der länderspezifischen Bedürfnisse: Mikrokredite, Investitionen, Ausrüstung, Infrastruktur und Lagerung sowie berufliche Bildung und Unterstützung für Berufsgruppen im Agrarsektor. [EU] other small-scale measures aiming at increasing production based on country needs: microcredit, investment, equipment, infrastructure and storage; as well as vocational training and support to professional groups in the agriculture sector.

Angaben darüber, wie die Bekanntmachung der operationellen Programme und die Information über diese Programme gemäß Artikel 69 sichergestellt werden soll [EU] The elements aiming at ensuring the publicity and the information of the operational programme as referred to in Article 69

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners