DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vorbereitungen
Search for:
Mini search box
 

152 results for Vorbereitungen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die Vorbereitungen für das Großereignis sind in vollem Gange. Preparations are well under way for the major event.

Der Autor erwähnt eigens die Elser verfügbare Informationsbasis, sein Wissen und Können sowie seine Charakterstruktur und stellt schließlich die Frage: "Konnte... ein Durchschnittsbürger nach dem Münchener Abkommen im Herbst 1938 (als Elser mit den Vorbereitungen der Tat bereits begonnen hatte) begründet mutmaßen, dass ein Krieg, für den Hitler verantwortlich sein wird, "unvermeidlich" sei? [G] The author makes specific mention of the basic information available to Elser, his knowledge and skill, and his character structure, and finally puts the question: "Could ... an average citizen after the Munich Agreement in autumn 1938 (when Elser had already started preparations for his attempt) justly assume that a war, for which Hitler would be responsible, was 'unavoidable'?

Ein paar Ecken weiter drängen sich Patienten durch ein Filmteam, das gerade seine Vorbereitungen in der schicken Altbauwohnung gegenüber der dort ansässigen Zahnarztpraxis trifft. [G] A couple of blocks away, patients push their way past a film crew which is just making final preparations in the smart period apartment opposite the dentist's surgery in the same building.

ALLGEMEINE VERFAHREN UND VORBEREITUNGEN [EU] GENERAL PROCEDURES AND PREPARATIONS

Am 22. März 2004 ermächtigte der Rat die Kommission, im Rahmen der Vorbereitungen auf den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union mit bestimmten anderen WTO-Mitgliedstaaten Verhandlungen gemäß Artikel XXIV Absatz 6 des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT 1994) einzuleiten. [EU] On 22 March 2004 the Council authorised the Commission to open negotiations with certain other Members of the WTO under Article XXIV:6 of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994, in the course of the accessions to the European Union of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic.

Am 22. März 2004 ermächtigte der Rat die Kommission, im Rahmen der Vorbereitungen auf den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union mit bestimmten anderen WTO-Mitgliedstaaten Verhandlungen gemäß Artikel XXIV Absatz 6 des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) 1994 aufzunehmen. [EU] On 22 March 2004 the Council authorised the Commission to open negotiations with certain other Members of the WTO under Article XXIV.6 of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994, in the course of the accessions to the European Union of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic.

Am 22. März 2004 hat der Rat die Kommission ermächtigt, im Rahmen der Vorbereitungen auf den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union mit bestimmten anderen WTO-Mitgliedstaaten Verhandlungen gemäß Artikel XXIV Absatz 6 des GATT 1994 aufzunehmen. [EU] On 22 March 2004 the Council authorised the Commission to open negotiations with certain other Members of the WTO under Article XXIV.6 of the GATT 1994, in the course of the accessions to the European Union of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic.

Am 23. März 2006 hat der Rat beschlossen, dass die Vorbereitungen und die Planung für eine vorübergehende Verstärkung von EUPOL "Kinshasa" während des Wahlprozesses zur Unterstützung der kongolesischen Ordnungskräfte in Kinshasa fortgesetzt werden sollten. [EU] On 23 March 2006, the Council decided that the preparation and planning for a temporary reinforcement of EUPOL 'Kinshasa' during the electoral process in support of the Congolese crowd control units in Kinshasa should be further pursued.

Am 29. Januar 2007 ermächtigte der Rat die Kommission, im Rahmen der Vorbereitungen auf den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union mit bestimmten anderen Mitgliedern der Welthandelsorganisation Verhandlungen nach Artikel XXIV Absatz 6 des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT) 1994 aufzunehmen. [EU] On 29 January 2007 the Council authorised the Commission to open negotiations with certain other Members of the World Trade Organization under Article XXIV:6 of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 in the course of the accessions to the European Union of the Republic of Bulgaria and Romania.

Angesichts der technischen Anforderungen, die im Hinblick auf die Erreichbarkeit zu erfüllen sind, muss ein Zahlungsdienstleister außerdem über genügend Zeit verfügen, um die nötigen Vorbereitungen für die Einhaltung der Verpflichtung zur Erreichbarkeit treffen zu können. [EU] Given the technical requirements needed for reachability, it is, furthermore, important for a payment service provider of a payer to have sufficient time to prepare for compliance with the reachability obligation.

Ärztliche Dienste: die Kosten für medizinische Notevakuierungen (Medevac) von Personen, die an Sondierungsmissionen und Vorbereitungen der militärischen Kräfte im Hinblick auf eine bestimmte Militäroperation der Union teilnehmen, wenn eine ärztliche Behandlung im Einsatzgebiet nicht sichergestellt werden kann. [EU] Medical services: the cost of emergency medical evacuations (Medevac) of persons taking part in exploratory missions and preparations by military forces with a view to a specific Union military operation, when medical treatment cannot be provided in theatre.

Ärztliche Dienste: die Kosten für medizinische Notevakuierungen (Medevac) von Personen, die an Sondierungsmissionen und Vorbereitungen des Militär- und Zivilpersonals im Hinblick auf eine bestimmte Militäroperation der Union teilnehmen, wenn eine ärztliche Behandlung im Einsatzgebiet nicht sichergestellt werden kann. [EU] Medical services: the cost of emergency medical evacuations (Medevac) of persons taking part in exploratory missions and preparations by military and civilian personnel with a view to a specific EU military operation, when medical treatment cannot be provided in theatre.

Auch bei den Vorbereitungen für eine haushaltsneutrale "fiskalische Abwertung" sind Fortschritte zu verzeichnen und die Behörden sind nach wie vor entschlossen, mit dem Haushaltsplan 2012 in diesem Bereich den ersten wichtigen Schritt zu vollziehen. [EU] Progress is being made in preparation for a budget-neutral so-called fiscal devaluation, and authorities remain committed to take a major first step in this area with the 2012 Budget.

Ausdrücklich empfohlen wird, dass Fahrer, die während der Fahrt ein Kommunikationssystem mit der Möglichkeit zum Freisprechen und Freihören nutzen möchten, angehalten werden, die entsprechenden Vorbereitungen bei stehenden Fahrzeug zu treffen. [EU] A specific recommendation is that if drivers need to equip themselves before using a hands-free communication system, they should be instructed to do so while the vehicle is not in motion.

Beginn der Vorbereitungen für die Entwicklung der erforderlichen informationstechnologischen Systeme für den elektronischen Datenaustausch mit der EU und ihren Mitgliedstaaten. [EU] Begin preparations for the development of the necessary IT systems so as to allow for the exchange of electronic data with the EU and its Member States.

Beginn der Vorbereitungen für die Entwicklung der erforderlichen IT-Systeme für den elektronischen Datenaustausch mit der EU und ihren Mitgliedstaaten, zunächst in den Bereichen Versandverfahren und Zollsatz. [EU] Begin preparations for the development of the necessary IT systems so as to allow for the exchange of electronic data with the EU and its Member States, beginning with transit and tariff areas.

Bulgarien hat der Kommission mitgeteilt, dass es 2009 die notwendigen nichtfinanziellen Vorbereitungen für die Zuteilung neuer Frequenzen für den nationalen Sicherheitsdienst getroffen hat, um das Frequenzband 2500-2690 MHz zu ersetzen, und dass die notwendigen Finanzmittel für die Einführung des neuen Mobilfunk-Kommunikationssystems für nationale Sicherheitsbelange 2010 bereitgestellt würden. [EU] Bulgaria has informed the Commission that in 2009, it took the necessary non-financial preparatory measures to assign new frequencies to the national security service in order to replace the 2500-2690 MHz band and that the necessary financial resources would be made available in 2010 for the deployment of the new mobile radio communication system to be used for national security purposes.

Daher sollte eine aktualisierte Fassung der bisherigen Beitrittspartnerschaft angenommen werden, in der anhand der Erkenntnisse aus dem Fortschrittsbericht 2007 über die Vorbereitungen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien auf eine weitere Integration in die Europäische Union neue Prioritäten für die künftigen Maßnahmen gesetzt werden. [EU] It is therefore appropriate to adopt an Accession Partnership which updates the current partnership in order to identify renewed priorities for further work, on the basis of the findings of the 2007 Progress Report on the former Yugoslav Republic of Macedonia's preparations for further integration with the European Union.

Daher sollte eine aktualisierte Fassung der bisherigen Beitrittspartnerschaft angenommen werden, in der anhand der Erkenntnisse aus dem Fortschrittsbericht 2007 über die Vorbereitungen Kroatiens auf eine weitere Integration in die Europäische Union neue Prioritäten für die künftigen Maßnahmen gesetzt werden. [EU] It is therefore appropriate to adopt a revised Accession Partnership which updates the current Partnership in order to identify renewed priorities for further work, on the basis of the findings of the 2007 Progress Report on Croatia's preparations for further integration with the European Union.

Daher sollte eine überarbeitete Beitrittspartnerschaft beschlossen werden, mit der die derzeitige Partnerschaft aktualisiert und neue Prioritäten für die künftigen Maßnahmen anhand der Erkenntnisse aus dem Fortschrittsbericht 2007 über die Vorbereitungen der Türkei auf eine weitere Integration in die Europäische Union festgelegt werden. [EU] It is therefore appropriate to adopt a revised Accession Partnership which updates the current Partnership in order to identify renewed priorities for further work on the basis of the findings of the 2007 Progress Report on Turkey's preparations for further integration with the European Union.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners