DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
viewer
Search for:
Mini search box
 

63 results for Viewer
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Dieser Eindruck verstärkt sich noch, sobald man um die Skulptur herumläuft. This impression is strengthened even more as soon as the viewer walks around the sculpture.

Agnes Hegedüs hatte, bevor sie an das ZKM kam, am Institut für Neue Medien in Frankfurt studiert, ebenso wie Christa Sommerer & Laurent Mignonneau, die in "Interactive Planet Growing" (1992) biologische und technologische Prozesse koppeln und den Zuschauer zu einer/einem technologisch interagierende(n) GärtnerIn werden lässt. [G] Before she joined the ZKM, Agnes Hegedüs studied at the Institute for New Media in Frankfurt, like Christa Sommerer and Laurent Mignonneau, who combine biological and technological processes in Interactive Plant Growing (1992), making the viewer into a technologically interactive gardener.

Als Betrachter gerät man plötzlich zwischen Filmbild und Spiegelbild. [G] As a viewer, one suddenly finds oneself between the film picture and the reflection.

Auf Dauer "müssen wir mit unseren Anstrengungen dahin kommen, dass der Zuschauer sich auf das Label delicatessen blind verlassen kann und weiß, er sieht garantiert einen guten Film", so Burkhard Voiges vom Berliner Filmtheater in den Hackeschen Höfen. [G] In the long run "we must endeavour to achieve a situation where the viewer can simply rely without further ado on the label delicatessen because he knows he's bound to see a good film," says Burkhard Voiges from the Berliner Filmtheater in the Hackesche Höfe.

Bebildern sie lediglich den Text, wird es keine visuelle Logik im Raum geben können, obgleich gerade die Bilder die konstitutive Voraussetzung für Ausstellungen sind und die Wahrnehmung des Betrachters dominieren. [G] If the images merely illustrate the texts, there can be no visual logic in the space, even though the images are the constitutive condition for exhibitions and dominate the viewer's perception.

Boltanskis Ziel war es, zwischen dem exemplarischen und "authentischen" Ort einerseits und den recherchierten Einzelbiographien andererseits einen "Gedächtnisraum" zu eröffnen, der die reflektierende Eigeninitiative des Betrachters anregen soll. [G] Boltanski's aim was to open up "space for memory" between the exemplary and "authentic" place on the one hand and the researched individual biographies on the other, aiming to encourage the viewer to take the initiative in reflecting on them.

Dabei posieren die hölzernen Zeitgenossen nicht auf Prachtstraßen, Alleen und Brunnenanlagen, sondern dort wo der Betrachter sie nicht vermutet. [G] These wooden contemporaries do not pose on boulevards, avenues and fountains, but rather where the viewer least expects them.

Das erzwungene Konsumverhalten tut weder der Kunst noch den Betrachtern gut. [G] This compulsive consumer behaviour does neither art nor the viewer any good.

Dem Brockschen Kunstdenken liegt ein sehr aktivistischer Rezeptionsansatz zugrunde, wie er vor allem zu Zeiten der Studentenrevolte von 1968 bei vielen künstlerisch Aktiven Anklang fand. [G] Brock's philosophy of art is based on the kind of highly activist viewer-response approach that was widely espoused in artistic circles particularly at the time of the 1968 student revolts.

"Den Moment, den man eigentlich festhalten möchte, kriegt man nicht, weil man so schnell nicht arbeiten kann", erklärte Barbara Klemm im Fernsehmagazin Kulturzeit, "man bekommt nur den zweiten Moment. Für den Betrachter ist es aber der erste". [G] "The moment that you actually want to capture you don't get - because you can't work so fast," explained Barbara Klemm in the TV magazine Kulturzeit. "You only get the second moment. But for the viewer it's the first."

Der Künstler ist bei dem Spektakel anwesend und bleibt doch - wie auch der Betrachter seiner großformatigen Werke - selber außen vor. [G] The artist is present at the spectacle yet himself remains - like the viewer of his large-scale works - on the outside.

Der Medusa-Effekt ist eine wichtige Kritik der visuellen Leichtgläubigkeit. [G] The Medusa Effect is an important critical work that examines the gullibility of the viewer.

Die beständigen Transformationen und Metamorphosen katapultieren der Betrachter in einen Taumel der Wahrnehmung: nichts ist endgültig, nichts ist sicher. [G] The continual metamorphoses catapult the viewer into a whirl of confusion in which nothing is final or permanent, nothing definite.

Die Fotografin wählt ihren Standpunkt in Augenhöhe des Betrachters, sucht ihren Bildausschnitt und variiert, ohne auf Außergewöhnliches zurückzugreifen, die Perspektive. [G] She shoots at the viewer's eye level, chooses the detail she wants, and varies the perspective without going in for unusual effects.

Diese Umkehrung der Betrachterperspektive und der Zwang zum Medienkonsum schuf sicherlich die bissigste Kritik am Illusionstheater, die mit den Mitteln des Bühnenbilds möglich ist. [G] This inversion of the viewer's perspective and compulsory media consumption certainly meted out the most acerbic criticism of the theatre of illusions possible with the means of a stage set.

Diese Wirkung der Photographie hat ihre Ursache wohl vor allem darin, dass die im Betrachter unwillkürlich hervorgerufene Assoziationskette Auschwitz/Vernichtung/Leere/Kälte/Einsamkeit - direkt an seine Empathie und seine Emotionen appelliert. [G] The effect of the photograph lies probably above all in this, that the chain of association evoked in the viewer - Auschwitz/extermination/emptiness/cold/loneliness - appeals directly to his emotions and empathy.

Die Verbesserung der Computertechnologie und die Verbreitung des Personal Computers gaben KünstlerInnen neue Tools in die Hand und damit die Möglichkeit Konzepte der 60er und 70er Jahre zur Partizipation des Betrachters am Kunstwerk mit technologischen Mitteln neu umzusetzen. [G] Improvements in computer technology and the spread of personal computers have provided artists with new tools and thus with the opportunity to use technology to re-implement in a new way concepts from the sixties and seventies for engaging the viewer in the work of art.

Die Verbesserung der Computertechnologie und die Verbreitung des Personal Computers gaben KünstlerInnen neue Tools in die Hand und damit die Möglichkeit, Konzepte der 60-er und 70-er Jahre zur Partizipation des Betrachters am Kunstwerk mit technologischen Mitteln neu umzusetzen. [G] Improvements in computer technology and the spread of personal computers have provided artists with new tools, and thus with the opportunity to use technology to re-implement in a new way concepts from the sixties and seventies for engaging the viewer in the work of art.

Die Werke fordern zu längerem Hinschauen auf, fast wie durch ein Fenster blickt der Betrachter in Bibliotheken oder Museen. [G] Her photographs call for a long perusal; the viewer sees rooms inside libraries or museums as if looking at them through a window.

Die Zeit vor der weltweiten Nutzung des World Wide Web [G] Improvements in computer technology and the spread of personal computers have provided artists with new tools, and thus with the opportunity to use technology to re-implement in a new way concepts from the sixties and seventies for engaging the viewer in the work of art.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners