A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
189 results for Versuchs
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Versuchs
doch
mal
!
Just
go
and
try
it
!
Versuchs
doch
mal
!
Have
a
go
at
it
!
Außerdem
möchte
ich
andere
Menschen
daran
teilhaben
lassen
."
So
lässt
Ingvild
Goetz
in
eigenen
Ausstellungen
unterschiedliche
Positionen
aufeinanderprallen
,
erprobt
neue
Zuordnungen
und
stellt
ihre
subjektive
Auswahl
in
den
eigenen
Versuchs
-
und
Vorführräumen
zur
Diskussion
. [G]
Besides
, I
would
like
to
enable
other
people
to
take
part
in
the
collection
."
Thus
in
her
own
exhibitions
,
Goetz
lets
different
artistic
directions
impact
on
each
other
,
tries
new
groupings
,
and
gives
her
subjective
selection
over
to
discussion
in
her
own
experiment
and
presentation
rooms
.
Kürzlich
erschien
"Ohio
#13"
,
es
zeigt
bewegte
Bilder
aus
Versuchs
-
und
Forschungsanstalten
von
Raumfahrtprojekten
bis
zum
Schiffsbau
. [G]
"Ohio
#13"
was
published
recently
.
It
shows
moving
pictures
from
experimental
and
research
institutions
ranging
from
space
projects
to
shipbuilding
.
alle
Einzelheiten
in
Bezug
auf
Tierarzneimittel
(
anderer
Art
als
das
Prüfpräparat
),
deren
Verabreichung
im
Verlauf
des
Versuchs
erforderlich
war
[EU]
all
details
concerning
veterinary
medicinal
products
(other
than
the
product
under
study
),
the
administration
of
which
was
necessary
during
the
course
of
the
study
Alle
Versuchs
-
und
Kontrolltiere
müssen
vor
Verabreichung
der
Prüfsubstanz
vom
Muttertier
entwöhnt
sein
. [EU]
All
test
and
control
animals
should
be
weaned
before
dosing
begins
.
Als
Beispiele
seien
folgende
Sachverhalte
genannt:
Adsorption
der
Testsubstanz
an
der
Oberfläche
der
Testgefäße
,
Instabilität
der
Testsubstanz
im
Zeitrahmen
des
Versuchs
,
nur
geringe
Konzentrationsveränderung
in
der
Lösung
infolge
einer
schwachen
Adsorption
sowie
starke
Adsorption
mit
dem
Ergebnis
einer
niedrigen
Konzentration
,
die
nicht
genau
bestimmt
werden
kann
. [EU]
Examples
of
such
cases
are:
adsorption
of
the
test
substance
on
surface
of
the
test
vessels
,
instability
of
the
test
substance
in
the
time
scale
of
the
experiment
,
weak
adsorption
giving
only
small
concentration
change
in
the
solution
;
and
strong
adsorption
yielding
low
concentration
which
cannot
be
accurately
determined
.
Am
Ende
des
Versuchs
sind
ebenfalls
klinisch-chemische
Analysen
des
Blutes
durchzuführen
. [EU]
Clinical
biochemistry
determination
on
blood
should
be
carried
out
at
the
end
of
the
test
period
.
Am
Ende
des
Versuchs
sind
hämatologische
Untersuchungen
einschließlich
Hämatokritwert
und
Hämoglobinkonzentration
,
Erythrozytenzahl
,
Leukozytenzahl
,
Differenzialblutbild
,
Messungen
der
Gerinnungsfähigkeit
, z. B.
Gerinnungszeit
,
Prothrombinzeit
,
Thromboplastinzeit
oder
Thrombozytenzahl
,
durchzuführen
. [EU]
Haematology
,
including
haematocrit
,
haemoglobin
concentration
,
erythrocyte
count
,
total
and
differential
leucocyte
count
,
and
a
measure
of
clotting
potential
,
such
as
clotting
time
,
prothrombin
time
,
thromboplastin
time
,
or
platelet
count
,
should
be
investigated
at
the
end
of
the
test
period
.
Am
Ende
des
Versuchs
werden
alle
Tiere
,
einschließlich
der
Kontrolltiere
,
folgenden
Untersuchungen
unterzogen:
[EU]
The
following
examinations
shall
be
made
at
the
end
of
the
test
on
all
animals
including
the
controls:
Am
Ende
des
Versuchs
wird
aus
jeder
Gruppe
eine
Teilmenge
von
Tieren
beiderlei
Geschlechts
in
situ
mittels
Perfusion
fixiert
,
und
es
werden
Gewebeschnitte
von
Gehirn
,
Rückenmark
und
peripheren
Nerven
angefertigt
und
untersucht
. [EU]
At
the
end
of
the
test
, a
subset
of
animals
of
each
sex
from
each
group
are
perfused
in
situ
and
sections
of
the
brain
,
spinal
cord
,
and
peripheral
nerves
are
prepared
and
examined
.
Amphibien
,
die
für
Versuchs
-
oder
andere
wissenschaftliche
Zwecke
verwendet
werden
,
sollten
-
wenn
möglich
-
in
Gefangenschaft
gezüchtet
und
aufgezogen
werden
. [EU]
Where
possible
,
amphibians
used
for
experimental
or
other
scientific
purposes
should
be
bred
and
reared
in
captivity
.
An
allen
Tieren
,
einschließlich
der
während
des
Versuchs
gestorbenen
bzw
.
aus
Krankheitsgründen
getöteten
Tiere
,
wird
eine
vollständige
Autopsie
vorgenommen
. [EU]
Full
gross
necropsy
should
be
performed
in
all
animals
,
including
those
which
died
during
the
experiment
or
were
sacrificed
having
been
found
in
a
moribund
condition
.
An
allen
Tieren
,
einschließlich
der
während
des
Versuchs
gestorbenen
bzw
.
aus
Krankheitsgründen
getöteten
Tiere
,
wird
eine
vollständige
Autopsie
vorgenommen
. [EU]
Full
gross
necropsy
should
be
performed
on
all
animals
,
including
those
which
died
during
the
experiment
or
were
killed
having
been
found
in
a
moribund
condition
.
An
allen
Tieren
,
einschließlich
der
während
des
Versuchs
gestorbenen
bzw
.
aus
Krankheitsgründen
getöteten
Tiere
,
wird
eine
vollständige
Autopsie
vorgenommen
. [EU]
Full
gross
necropsy
should
be
performed
on
all
animals
,
including
those
which
died
during
the
experiment
or
were
sacrificed
having
been
found
in
a
moribund
condition
.
An
dem
Versuch
nahmen
jedoch
keine
Saatgutbetriebe
teil
,
denn
laut
der
Entscheidung
war
für
jede
im
Rahmen
des
Versuchs
produzierte
Saatgutpartie
eine
mit
hohen
Mehrkosten
verbundene
Heterogenitätsprüfung
vorzunehmen
. [EU]
However
no
seed
companies
participated
because
that
Decision
required
a
heterogeneity
test
to
be
carried
out
on
every
seed
lot
produced
under
the
experiment
involving
large
additional
costs
.
Andere
Zellen
als
Lymphozyten
sollten
so
exponiert
werden
,
dass
sich
die
Zellen
bei
Abschluss
des
Versuchs
immer
noch
im
Log-Phase-Wachstum
befinden
. [EU]
Cells
other
than
lymphocytes
should
be
exposed
such
that
at
the
time
of
study
termination
,
the
cells
are
still
in
log-phase
growth
.
Angesichts
des
Scheiterns
des
ursprünglichen
Versuchs
zur
Privatisierung
und
des
hohen
Jahresfehlbetrags
der
BGB
von
rund
700
Mio
.
EUR
für
das
Jahr
2002
hielt
es
die
Kommission
nach
deren
Mitteilung
durch
Deutschland
Ende
März
2003
für
erforderlich
,
die
Lebensfähigkeit
der
Bank
zunächst
mit
ihren
eigenen
Mitteln
erneut
vertieft
zu
untersuchen
und
,
falls
dadurch
keine
eindeutigen
Schlussfolgerungen
ableitbar
waren
,
durch
unabhängige
externe
Sachverständige
überprüfen
zu
lassen
. [EU]
In
view
of
the
failure
of
the
initial
attempt
at
privatisation
and
BGB's
large
annual
loss
of
approximately
EUR
700
million
for
2002
,
the
Commission
considered
it
necessary
,
following
notification
by
Germany
at
the
end
of
March
2003
,
to
investigate
by
its
own
means
the
bank's
viability
once
more
in
depth
and
,
if
no
clear
conclusions
could
be
drawn
,
to
have
it
examined
by
independent
outside
experts
.
Antragsteller
sind
von
der
Verpflichtung
zur
Vorlage
der
in
Artikel
33
Absatz
3
genannten
Versuchs
-
und
Studienberichte
befreit
,
wenn
dem
Mitgliedstaat
,
bei
dem
der
Antrag
gestellt
wird
,
die
betreffenden
Versuchs
-
und
Studienberichte
vorliegen
,
und
sofern
die
Antragsteller
nachweisen
können
,
dass
ihnen
Zugang
gemäß
Artikel
59
,
61
oder
62
gewährt
wurde
oder
dass
etwaige
Datenschutzzeiten
abgelaufen
sind
. [EU]
Applicants
shall
be
exempted
from
supplying
the
test
and
study
reports
referred
to
in
Article
33
(3)
where
the
Member
State
to
which
an
application
is
made
has
the
test
and
study
reports
concerned
and
the
applicants
demonstrate
that
they
have
been
granted
access
in
accordance
with
Article
59
,
61
or
62
or
that
any
data
protection
period
has
expired
.
Anzahl
der
Elterntiere
beiderlei
Geschlechts
in
Versuchs
-
und
Kontrollgruppen
[EU]
Numbers
of
parental
animals
of
each
sex
in
experimental
and
control
groups
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Versuchs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners