A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for Unionsbürgern
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Absatz
1
findet
keine
Anwendung
auf
den
Zugang
der
von
Syrian
Arab
Airlines
durchgeführten
Flüge
zu
den
der
Hoheitsgewalt
der
Mitgliedstaaten
unterstehenden
Flughäfen
,
sofern
diese
Flüge
ausschließlich
zur
Evakuierung
von
Unionsbürgern
und
ihren
Familienmitgliedern
aus
Syrien
notwendig
sind
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
the
access
to
airports
under
the
jurisdiction
of
Member
States
of
flights
operated
by
Syrian
Arab
Airlines
,
necessary
for
the
sole
purpose
of
evacuating
citizens
of
the
Union
and
their
family
members
from
Syria
.
Absätze
1
und
2
gelten
nicht
für
Handlungen
oder
Transaktionen
,
die
bezüglich
Syrian
Arab
Airlines
ausschließlich
zur
Evakuierung
von
Unionsbürgern
und
ihren
Familienmitgliedern
aus
Syrien
durchgeführt
werden
. [EU]
Paragraphs
1
and
2
shall
not
apply
to
acts
or
transactions
carried
out
,
with
regard
to
Syrian
Arab
Airlines
,
for
the
sole
purpose
of
evacuating
citizens
of
the
Union
and
their
family
members
from
Syria
.
Auf
Antrag
stellen
die
Mitgliedstaaten
den
zum
Daueraufenthalt
berechtigten
Unionsbürgern
nach
Überprüfung
der
Dauer
ihres
Aufenthalts
ein
Dokument
zur
Bescheinigung
ihres
Daueraufenthalts
aus
. [EU]
Upon
application
Member
States
shall
issue
Union
citizens
entitled
to
permanent
residence
,
after
having
verified
duration
of
residence
,
with
a
document
certifying
permanent
residence
.
Beseitigung
sämtlicher
diskriminierender
Maßnahmen
gegenüber
Wanderarbeitnehmern
aus
der
EU
und
gegenüber
Unionsbürgern
;
Stärkung
der
für
die
Koordinierung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit
zuständigen
Verwaltungsstrukturen
. [EU]
Abolish
any
discriminatory
measures
towards
EU
migrant
workers
and
EU
citizens
;
reinforce
administrative
structures
for
coordination
of
social
security
schemes
.
Daher
sollte
das
Aufenthaltsrecht
von
Unionsbürgern
und
ihren
Familienangehörigen
für
eine
Dauer
von
über
drei
Monaten
bestimmten
Bedingungen
unterliegen
. [EU]
Therefore
,
the
right
of
residence
for
Union
citizens
and
their
family
members
for
periods
in
excess
of
three
months
should
be
subject
to
conditions
.
Das
elementare
und
persönliche
Recht
auf
Aufenthalt
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
erwächst
den
Unionsbürgern
unmittelbar
aus
dem
Vertrag
und
hängt
nicht
von
der
Einhaltung
von
Verwaltungsverfahren
ab
. [EU]
The
fundamental
and
personal
right
of
residence
in
another
Member
State
is
conferred
directly
on
Union
citizens
by
the
Treaty
and
is
not
dependent
upon
their
having
fulfilled
administrative
procedures
.
Das
Freizügigkeitsrecht
von
Unionsbürgern
und
deren
Familienangehörigen
sowie
die
gleichwertigen
Rechte
,
die
Drittstaatsangehörige
und
deren
Familienangehörigen
aufgrund
von
Abkommen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
den
betreffenden
Drittstaaten
andererseits
genießen
,
sollten
nicht
von
der
Festlegung
von
Vorschriften
über
den
kleinen
Grenzenverkehr
auf
Gemeinschaftsebene
berührt
werden
. [EU]
The
right
to
free
movement
enjoyed
by
citizens
of
the
Union
and
members
of
their
families
and
the
equivalent
rights
enjoyed
by
third-country
nationals
and
members
of
their
families
under
Agreements
between
the
Community
and
its
Member
States
,
on
the
one
hand
,
and
the
third
countries
concerned
,
on
the
other
hand
,
should
not
be
affected
by
the
establishment
of
rules
on
local
border
traffic
at
Community
level
.
Den
legitimen
Anliegen
der
Regierung
der
Republik
Zypern
ist
Rechnung
zu
tragen
,
gleichzeitig
ist
es
erforderlich
,
Unionsbürgern
die
Ausübung
ihres
Rechts
auf
Freizügigkeit
innerhalb
der
Europäischen
Union
zu
ermöglichen
und
die
Mindestbestimmungen
für
die
an
der
Trennungslinie
vorzunehmenden
Personenkontrollen
und
zur
Gewährleistung
einer
wirksamen
Überwachung
der
Trennungslinie
festzulegen
,
um
die
illegale
Einwanderung
von
Drittstaatsangehörigen
zu
bekämpfen
und
Gefahren
für
die
öffentliche
Sicherheit
und
Ordnung
abzuwehren
. [EU]
While
taking
into
account
the
legitimate
concerns
of
the
Government
of
the
Republic
of
Cyprus
,
it
is
necessary
to
enable
EU
citizens
to
exercise
their
rights
of
free
movement
within
the
EU
and
set
the
minimum
rules
for
carrying
out
checks
on
persons
at
the
line
and
to
ensure
the
effective
surveillance
of
it
,
in
order
to
combat
the
illegal
immigration
of
third
country
nationals
as
well
as
any
threat
to
public
security
and
public
policy
.
Die
Ausweisung
von
Unionsbürgern
und
ihren
Familienangehörigen
aus
Gründen
der
öffentlichen
Ordnung
oder
Sicherheit
ist
eine
Maßnahme
,
die
Personen
,
die
ihre
Rechte
und
Freiheiten
aus
dem
Vertrag
in
Anspruch
genommen
haben
und
vollständig
in
den
Aufnahmemitgliedstaat
integriert
sind
,
sehr
schaden
kann
. [EU]
Expulsion
of
Union
citizens
and
their
family
members
on
grounds
of
public
policy
or
public
security
is
a
measure
that
can
seriously
harm
persons
who
,
having
availed
themselves
of
the
rights
and
freedoms
conferred
on
them
by
the
Treaty
,
have
become
genuinely
integrated
into
the
host
Member
State
.
die
Familienangehörige
von
Unionsbürgern
sind
und
ihr
Recht
auf
Freizügigkeit
innerhalb
der
Union
nach
Maßgabe
der
Richtlinie
2004/38/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
über
das
Recht
der
Unionsbürger
und
ihrer
Familienangehörigen
,
sich
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
frei
zu
bewegen
und
aufzuhalten
,
ausgeübt
haben
oder
ausüben
[EU]
who
are
family
members
of
citizens
of
the
Union
who
have
exercised
,
or
are
exercising
,
their
right
to
free
movement
within
the
Union
in
accordance
with
Directive
2004/38/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
29
April
2004
on
the
right
of
citizens
of
the
Union
and
their
family
members
to
move
and
reside
freely
within
the
territory
of
the
Member
States
[17]
Die
gegenwärtigen
Mechanismen
des
Konsultationsverfahrens
sehen
keine
Möglichkeiten
vor
,
die
für
Familienangehörige
von
Unionsbürgern
geltenden
besonderen
rechtlichen
Umstände
angemessen
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
present
arrangements
for
the
consultation
procedure
do
not
provide
scope
for
due
allowance
to
be
made
for
the
special
legal
position
of
members
of
Union
citizens'
families
.
Die
mit
*
gekennzeichneten
Felder
müssen
von
Familienangehörigen
von
Unionsbürgern
und
von
Staatsangehörigen
des
EWR
oder
der
Schweiz
(
Ehegatte
,
Kind
oder
abhängiger
Verwandter
in
aufsteigender
Linie
)
in
Ausübung
ihres
Rechts
auf
Freizügigkeit
nicht
ausgefüllt
werden
. [EU]
The
fields
marked
with
*
shall
not
be
filled
in
by
family
members
of
EU
,
EEA
or
CH
citizens
(spouse,
child
or
dependent
ascendant
)
while
exercising
their
right
to
free
movement
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Zugangsbeschränkungen
zu
unselbständigen
Erwerbstätigkeiten
,
die
gemäß
dem
bestehenden
nationalen
oder
gemeinschaftlichen
Recht
eigenen
Staatsangehörigen
und
Unionsbürgern
oder
EWR-Bürgern
vorbehalten
sind
,
beibehalten
. [EU]
Member
States
may
retain
restrictions
on
access
to
employment
activities
,
in
cases
where
,
in
accordance
with
existing
national
or
Community
law
,
these
activities
are
reserved
to
nationals
,
Union
citizens
or
EEA
citizens
.
Die
Verfahren
der
Artikel
30
und
31
finden
sinngemäß
auf
jede
Entscheidung
Anwendung
,
die
die
Freizügigkeit
von
Unionsbürgern
und
ihren
Familienangehörigen
beschränkt
und
nicht
aus
Gründen
der
öffentlichen
Ordnung
,
Sicherheit
oder
Gesundheit
erlassen
wird
. [EU]
The
procedures
provided
for
by
Articles
30
and
31
shall
apply
by
analogy
to
all
decisions
restricting
free
movement
of
Union
citizens
and
their
family
members
on
grounds
other
than
public
policy
,
public
security
or
public
health
.
Drittstaatsangehörige
,
die
Familienangehörige
von
Unionsbürgern
sind
,
die
ihr
Recht
auf
Freizügigkeit
innerhalb
der
Gemeinschaft
ausgeübt
haben
[EU]
Third-country
nationals
who
are
family
members
of
Union
citizens
who
have
exercised
their
right
to
free
movement
within
the
Community
Drittstaatsangehörige
,
die
Familienangehörige
von
Unionsbürgern
sind
,
die
ihr
Recht
auf
Freizügigkeit
innerhalb
der
Gemeinschaft
nach
Maßgabe
der
Richtlinie
2004/38/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
über
das
Recht
der
Unionsbürger
und
ihrer
Familienangehörigen
,
sich
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
frei
zu
bewegen
und
aufzuhalten
ausgeübt
haben
oder
ausüben
[EU]
Who
are
family
members
of
Union
citizens
who
have
exercised
,
or
are
exercising
,
their
right
to
free
movement
within
the
Community
in
conformity
with
Directive
2004/38/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
29
April
2004
on
the
right
of
citizens
of
the
Union
and
their
family
members
to
move
and
reside
freely
within
the
territory
of
the
Member
States
[16]
Ein
Mitgliedstaat
sollte
Berufsqualifikationen
,
die
ein
Drittstaatsangehöriger
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
erworben
hat
,
in
gleicher
Weise
wie
die
von
Unionsbürgern
anerkennen
und
sollte
in
einem
Drittstaat
erworbene
Qualifikationen
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
2005/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
September
2005
über
die
Anerkennung
von
Berufsqualifikationen
berücksichtigen
. [EU]
A
Member
State
should
recognise
professional
qualifications
acquired
by
a
third-country
national
in
another
Member
State
in
the
same
way
as
those
of
citizens
of
the
Union
and
should
take
into
account
qualifications
acquired
in
a
third
country
in
accordance
with
Directive
2005/36/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
7
September
2005
on
the
recognition
of
professional
qualifications
[12].
Es
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
das
Verbot
,
Syrian
Arab
Airlines
Gelder
oder
wirtschaftliche
Ressourcen
zur
Verfügung
zu
stellen
,
nicht
auf
Handlungen
und
Transaktionen
Anwendung
findet
,
die
ausschließlich
zur
Evakuierung
von
Unionsbürgern
und
ihren
Familienmitgliedern
aus
Syrien
durchgeführt
werden
. [EU]
It
should
be
specified
that
the
prohibition
against
making
funds
or
economic
resources
available
to
Syrian
Arab
Airlines
does
not
apply
to
acts
or
transactions
carried
out
for
the
sole
purpose
of
evacuating
citizens
of
the
Union
and
their
family
members
from
Syria
.
Es
ist
für
Flugzeuge
und
Luftfahrtunternehmen
in
der
Union
und
Flugzeuge
und
Luftfahrtunternehmen
,
die
sich
im
Eigentum
von
Unionsbürgern
oder
von
nach
dem
Recht
eines
Mitgliedstaats
gegründeten
Organisationen
befinden
oder
von
diesen
betrieben
werden
,
verboten
, [EU]
It
shall
be
prohibited
for
any
aircraft
or
air
carrier
in
the
Union
,
or
owned
or
operated
by
citizens
of
the
Union
or
by
entities
incorporated
or
constituted
under
the
law
of
a
Member
State
,
to:
Familienangehörige
von
Unionsbürgern
nach
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
a [EU]
Family
members
of
citizens
of
the
Union
as
referred
to
in
Article
1(2)(a)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unionsbürgern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners