DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

50 results for Schwermetallen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Auf den Deponien landet somit eine brisante Mischung aus Schwermetallen und Kunststoffen, im Brandfall entsteht ein gefährlicher Abgascocktail. [G] This means that an explosive mix of heavy metals and plastics ends up on the tip, where it would produce a dangerous cocktail of fumes in the case of a fire.

Zugleich belasteten Industriebetriebe das Wasser mit Salzen, Schwermetallen und organischen Stoffen, aus den anliegenden Feldern sickerten Pflanzenschutzmittel sowie Stickstoff und Phosphor in den Strom. [G] Industrial facilities polluted the water with salts, heavy metals and organic matter, while crop pesticides, nitrogen and phosphorus leaked out from surrounding fields.

Abfälle aus Anlagen, die das Chloridverfahren anwenden, mit einem Gehalt an freier Salzsäure und verschiedenen Schwermetallen von mehr als 0,5 %, einschließlich Abfälle, die verdünnt wurden, bis sie 0,5 % oder weniger freie Salzsäure enthalten [EU] Waste from installations applying the chloride process containing more than 0,5 % free hydrochloric acid and various heavy metals, including such waste which has been diluted until it contains 0,5 % or less free hydrochloric acid

Ablagerung von Schwermetallen [EU] Heavy Metals Deposition

Außerdem sind die Ergebnisse der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Untersuchungen von aus diesem Drittland eingeführten Fischereierzeugnissen hinsichtlich Schwermetallen in Aquakulturerzeugnissen und Histamin zufriedenstellend. [EU] In addition, the results of the tests carried out by the Member States on fishery products imported from that third country are favourable as regards heavy metals in aquaculture products and as regards histamine.

bei Schwermetallen (Hg, Cd, TI, As, Pb, Cr, Cu, Ni and Zn) bei nicht mehr als einer Messung pro Jahr die in Teil 5 festgelegten Emissionsgrenzwerte überschritten werden oder, wenn der Mitgliedstaat mehr als 20 Probenahmen pro Jahr vorsieht, bei nicht mehr als 5 % dieser Proben die in Teil 5 festgelegten Emissionsgrenzwerte überschritten werden [EU] for heavy metals (Hg, Cd, TI, As, Pb, Cr, Cu, Ni and Zn) no more than one measurement per year exceeds the emission limit values set out in Part 5; or, if the Member State provides for more than 20 samples per year, no more than 5 % of these samples exceed the emission limit values set out in Part 5

"bewusste Zugabe von Schwermetallen": der beabsichtigte Einsatz eines Schwermetalle enthaltenden Stoffes in der Formel einer Verpackung oder Verpackungskomponente mit dem Ziel, durch seine anhaltende Präsenz in der Endverpackung oder Verpackungskomponente ein bestimmtes Merkmal, Aussehen oder eine bestimmte Qualität zu erzielen [EU] 'intentional introduction of heavy metals' means the act of deliberately utilising a substance containing heavy metals in the formulation of a packaging or a packaging component where its continued presence is desired in the final packaging or packaging component to provide a specific characteristic, appearance or quality

Da eine vollständige Vermeidung von Schwermetallen und bromierten Flammhemmern in einigen Fällen offensichtlich nicht erreichbar ist, sollten bestimmte Konzentrationen an Blei, Quecksilber, Cadmium, sechswertigem Chrom, polybromierten Biphenylen (PBB) oder polybromierten Diphenylethern (PBDE) in den Werkstoffen toleriert werden. [EU] Since it is evident that a total avoidance of heavy metals and brominated flame retardants is in some instances impossible to achieve, certain concentration values for lead, mercury, cadmium, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBB) or polybrominated diphenyl ethers (PBDE) in materials should be tolerated.

Daher müssen Ersatzteile für die genannten Fahrzeuge frei von Schwermetallen sein, auch wenn sie Teile ersetzen sollen, die ursprünglich Schwermetalle enthielten. [EU] Hence, spare parts for those vehicles must be heavy metal free, even if they are used to replace parts which originally contained heavy metals.

Daher sollten die Mitgliedstaaten angemessene Kontrollen bestimmter Fischereierzeugnisse aus Gabun bei der Ankunft an der Außengrenze der Gemeinschaft durchführen, um sicherzustellen, dass sie den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 und der Richtlinie 95/2/EG hinsichtlich Schwermetallen und Sulfiten entsprechen. [EU] Member States should therefore carry out appropriate checks on certain fishery products from Gabon on arrival at the Community border to ensure compliance with Regulation (EC) No 1881/2006 and Directive 95/2/EC as regards heavy metals and sulphites, respectively.

Daher sollten Ersatzteile für die genannten Fahrzeuge frei von Schwermetallen sein, auch wenn sie Teile ersetzen sollen, die ursprünglich Schwermetalle enthielten. [EU] Hence, spare parts for those vehicles should be heavy metal free, even if they are used to replace parts which originally contained heavy metals.

Das System erfasst alle in Verkehr gebrachten und aus dem Verkehr gezogenen Kunststoffkästen und -paletten, die gemäß Artikel 2 eine über dem Grenzwert liegende Menge von Schwermetallen enthalten. [EU] The system shall account for all plastic crates and plastic pallets containing an excessive amount of heavy metals, as referred to in Article 2, which are put into, and removed from, service.

Der Grenzwert für den zulässigen Gesamtgehalt eines Teppichbodens an Schwermetallen beträgt 100 mg/kg. [EU] The limit value for the total heavy metal content of a fitted carpet is 100 mg/kg.

Der Kommission sollte die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV delegierte Rechtsakte zur Festlegung des Termins, ab dem die kontinuierlichen Messungen der Emissionen von Schwermetallen, Dioxinen und Furanen in die Luft durchgeführt werden müssen und zur Anpassung bestimmter Teile der Anhänge V, VI und VII an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt zu erlassen. [EU] The Commission should be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 TFEU in respect of the setting of the date from which continuous measurements of emissions into the air of heavy metals and dioxins and furans are to be carried out, and the adaptation of certain parts of Annexes V, VI and VII to scientific and technical progress.

der Konzentration von Schwermetallen in Verpackungen gemäß Artikel 11 der Richtlinie 94/62/EG sowie schädliche und gefährliche Stoffe oder Materialien gemäß Anhang II Punkt 1 dritter Gedankenstrich dieser Richtlinie [EU] concentration levels of heavy metals present in packaging within the meaning of Article 11 of Directive 94/62/EC, and the presence of noxious and other hazardous substances and materials within the meaning of the third indent of point 1 of Annex II to that Directive

Die bewusste Zugabe von Schwermetallen als Bestandteil während des Recycelns ist - im Gegensatz zur zufälligen Präsenz von Schwermetallen - nicht gestattet. [EU] The intentional introduction of heavy metals as an element during the recycling, as opposed to the incidental presence of heavy metals, shall not be allowed.

Die Ergebnisse der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Untersuchungen von aus Indonesien eingeführten Fischereierzeugnissen sind hinsichtlich Schwermetallen zufriedenstellend. [EU] The results of the tests carried out by the Member States on fishery products imported from Indonesia are favourable as regards heavy metals.

Die Höchstkonzentrationen an Schwermetallen im Abfall vor der Behandlung (mg/kg Trockengewicht) entsprechen dem Kriterium 2. [EU] Maximum concentrations of heavy metals in the waste before treatment (mg/kg dry weight) meet the requirements of criterion 2.

Die Höchstkonzentrationen von Schwermetallen im Abfall vor der Behandlung (mg/kg Trockengewicht) entsprechen dem Kriterium 2. [EU] Maximum concentrations of heavy metals in the waste before treatment (mg/kg dry weight) meet the requirements of criterion 2.

Die Kommission hat bereits die Ausarbeitung von CEN-Normen für die Messung jener Stoffe in der Luft in Auftrag gegeben, bei denen Zielwerte festgelegt sind (Arsen, Kadmium, Nickel und Benzo(a)pyren), sowie für die Ablagerung von Schwermetallen, um diese Normen kurzfristig zu entwickeln und zu beschließen. [EU] The Commission has already mandated work on the preparation of CEN standards for the measurement of those constituents in ambient air where target values are defined (arsenic, cadmium, nickel and benzo(a)pyrene) as well as for the deposition of heavy metals with a view to their early development and adoption.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners