DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Provisionsbasis
Search for:
Mini search box
 

22 results for Provisionsbasis
Word division: Pro·vi·si·ons·ba·sis
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Da der mit einem der russischen ausführenden Hersteller verbundene Händler in der Schweiz die gleichen Aufgaben wie ein auf Provisionsbasis tätiger Handelsvertreter hat, wurde gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe i der Grundverordnung am Ausfuhrpreis eine Berichtigung für die Provisionen vorgenommen. [EU] As the related trader in Switzerland of one of Russian exporting producers has functions similar to those of an agent working on a commission basis, an adjustment to the export price for a commission was made in accordance with Article 2(10)(i) of the basic Regulation.

Da der Vertreter auf Provisionsbasis arbeitet, ist nicht zu erwarten, dass die Einführung etwaiger Zölle sich nennenswert auf seine Leistung auswirken würde; eine etwaige tatsächliche Erhöhung des Einfuhrpreises würde aller Wahrscheinlichkeit nach von seinen Kunden getragen. [EU] Given that the agent works on a commission basis, imposition of any duties is not expected to have a significant impact on his performance as any actual import price increase would likely be borne by his clients.

Da die Funktion des mit dem Unternehmen verbundenen Einführers im Vereinigten Königreich mit der eines auf Provisionsbasis tätigen Handelsvertreters vergleichbar ist, wurde gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe i der Grundverordnung am Ausfuhrpreis eine Berichtigung für die Provisionen vorgenommen. [EU] As the related importer in the United Kingdom has functions similar to those of an agent working on a commission basis, an adjustment to the export price for a commission was made in accordance with Article 2(10)(i) of the basic Regulation.

Da die mit den chinesischen ausführenden Herstellern verbundenen Händler Funktionen wahrnehmen, die denen eines Vermittlers auf Provisionsbasis ähneln, wurde am Ausfuhrpreis gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe i der Grundverordnung eine Berichtigung für Unterschiede bei den Provisionen vorgenommen. [EU] As the related traders of the Chinese exporting producers have functions similar to those of an agent working on a commission basis, an adjustment to the export price for a commission was made in accordance with Article 2(10)(i) of the basic Regulation.

Daraus wurde gefolgert, dass ENRC bei den Kazchrome-Verkäufen in die Gemeinschaft eine ähnliche Funktion wahrnahm wie ein auf Provisionsbasis arbeitender Vertreter. [EU] Consequently, it was concluded that, in Kazchrome's sales flow to the Community, ENRC had functions similar to those of an agent working on a commission basis.

Der Antragsteller machte geltend, dass der Ausfuhrpreis für Verkäufe über sein verbundenes Unternehmen in den USA nicht nach Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe i der Grundverordnung um eine fiktive Provision hätte berichtigt werden dürfen, da dieses Unternehmen angeblich Aufgaben wahrnahm, die identisch mit denen einer voll integrierten Abteilung für Ausfuhrverkäufe waren, so dass es nicht als Vertreter, der auf Provisionsbasis arbeitet, zu behandeln sei. [EU] The applicant claimed that the export price should not have been adjusted by a notional commission in accordance with Article 2(10)(i) of the basic Regulation for sales made via its related company in the USA since this company allegedly performed functions identical to those of a fully integrated export sales department and should therefore not be treated as an agent working on commission basis.

Die Aufgaben von Agronova wurden daher als vergleichbar mit denen eines auf Provisionsbasis tätigen Vertreters angesehen. [EU] For these reasons Agronova's functions were considered to be similar to those of an agent working on a commission basis.

Diesbezüglich ergab die Untersuchung, dass die von der betreffenden Abteilung wahrgenommenen Aufgaben über die typischen Aufgaben einer Exportabteilung hinausgingen und deshalb vielmehr gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe i der Grundverordnung mit jenen eines auf Provisionsbasis arbeitenden Vertreters verglichen werden sollten. [EU] In this respect, the investigation revealed that the functions discharged by the sales subsidiary concerned were going beyond those typically assumed by an exporter's export sales department, and should rather be compared to those left to an agent working on a commission basis, in accordance with Article 2(10)(i) of the basic Regulation.

Dies ließ sich in dieser Untersuchung nicht bestätigen; sie ergab vielmehr, dass das verbundene Unternehmen hinsichtlich seiner Aufgaben und der Art der Vergütungen, die es vom Antragsteller für seine Tätigkeit erhielt, eher als Vertreter anzusehen war, der auf Provisionsbasis arbeitet. [EU] This could not be confirmed by the present investigation which revealed that concerning the functions and the way the related company is compensated for its activities by the applicant, the related company should rather be considered as an agent working on commission basis.

Die über verbundene Handelsunternehmen abgewickelten Verkäufe wurden gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe i der Grundverordnung berichtigt, wenn sich zeigte, dass diese Unternehmen eine ähnliche Funktion innehatten wie ein auf Provisionsbasis arbeitender Vertreter. [EU] For the sales channelled through related trading companies, an adjustment was applied in accordance with Article 2(10)(i) of the basic Regulation, where these companies have been shown to perform functions similar to those of an agent working on a commission basis.

Es wurde daher der Schluss gezogen, dass die Aufgaben dieser Händler mit denjenigen eines Handelsvertreters, der auf Provisionsbasis arbeitet, vergleichbar sind. [EU] It is therefore concluded that the functions of these traders are similar to those of an agent working on a commission basis.

Für den ukrainischen Hersteller, der den Verkauf letztendlich über einen verbundenen Händler in einem Drittland abwickelte (siehe Erwägungsgrund 69), wurde eine Berichtigung des Ausfuhrpreises für eine Provision gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe i der Grundverordnung vorgenommen, und zwar in den Fällen, in denen die Verkäufe durch diesen verbundenen Händler abgewickelt wurden, da dieser eine ähnliche Funktion ausübte wie ein auf Provisionsbasis arbeitender Vertreter. [EU] For the Ukrainian producer ultimately selling via a related trader in a third country (see recital 69), an adjustment to the export price for a commission was made in accordance with Article 2(10)(i) of the basic Regulation, in the cases where sales were made through this related trader, as this trader had functions similar to those of an agent working on a commission basis.

Für diese Verkäufe wurde es als angemessen angesehen, über die Provision für Steelex SA hinaus eine Berichtigung für Provisionen für den unabhängigen Händler in Übereinstimmung mit Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe i der Grundverordnung vorzunehmen, da auch dieser Händler eine ähnliche Funktion ausübte wie ein auf Provisionsbasis arbeitender Vertreter. [EU] For these sales, in addition to the commission for Steelex SA, it was found reasonable to make an adjustment for a commission for the unrelated trader in accordance with Article 2(10)(i) of the basic Regulation as this trader also had functions similar to those of an agent working on a commission basis.

Für die über verbundene Händler mit Sitz außerhalb der Gemeinschaft abgewickelten Verkäufe wurde eine Berichtigung gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe i der Grundverordnung vorgenommen, wenn der Händler nachweisen konnte, dass er eine ähnliche Funktion innehatte wie ein auf Provisionsbasis arbeitender Vertreter. [EU] For sales made through related traders based outside the Community, an adjustment was applied in accordance with Article 2(10)(i) of the basic Regulation, provided the trader could demonstrate that it was performing functions similar to that of an agent working on a commission basis.

Für die über verbundene Händler mit Sitz außerhalb der Gemeinschaft abgewickelten Verkäufe wurde eine Berichtigung gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe i der Grundverordnung vorgenommen, wenn sich zeigte, dass diese Unternehmen eine ähnliche Funktion innehatten wie ein auf Provisionsbasis arbeitender Vertreter. [EU] For the sales channelled through related traders based outside the Community, an adjustment was applied in accordance with Article 2(10)(i) of the basic Regulation, where these companies have been shown to perform functions similar to that of an agent working on a commission basis.

Für die über verbundene Unternehmen in Taiwan abgewickelten Verkäufe wurde eine Berichtigung gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe i der Grundverordnung vorgenommen, wenn sich zeigte, dass diese Unternehmen eine ähnliche Funktion innehatten wie ein auf Provisionsbasis arbeitender Vertreter. [EU] For the sales channelled through related companies in Taiwan, an adjustment was applied in accordance with Article 2(10)(i) of the basic Regulation, where these companies have been shown to perform functions similar to that of an agent working on a commission basis.

Gemäß Artikel 2 Absatz 10 Buchstabe i ist es insbesondere, wenn der Händler mit den ausführenden Hersteller verbunden ist, nicht unbedingt erforderlich, dass eine Provision in Form eines Aufschlags tatsächlich gezahlt wurde, sofern die Funktionen des Händlers mit denen eines Vermittlers auf Provisionsbasis vergleichbar sind. [EU] Article 2(10)(i) does not require that a commission in the form of a mark-up has actually been paid, in particular when the trader is related to the exporting producer, if the functions of the trader are similar to those of an agent working on a commission basis.

Nach der abschließenden Unterrichtung machte DSRM geltend, dass der bei der rechnerischen Ermittlung des Ausfuhrpreises für einen seiner verbundenen Einführer verwendete Anteil der VVG-Kosten nicht den Tatsachen entspreche, da er als Anteil am Gesamtumsatz berechnet worden sei, ohne dabei zu berücksichtigen, dass die Mehrzahl der Verkäufe dieses Unternehmens auf Provisionsbasis erfolgte und nur der Provisionsbetrag in den Umsatz eingegangen sei. [EU] Further, to the final disclosure DSRM claimed that the SG&A ratio used when constructing the export price for one of its related importers did not reflect the reality, since it was calculated as a ratio of the total turnover without taking into account the fact that the majority of the sales made by this company were on a commission basis and that only the amount of the commission had been reported in the turnover.

VIZ STAL behauptete, dass sein verbundener Einführer bei Verkäufen bestimmter andere Waren als Vertreter auf Provisionsbasis auftrat. [EU] VIZ STAL argued that its related importer acted as an agent with regard to transactions of certain other products, on commission basis.

Von diesen Preisen wurde eine fiktive Provision in Höhe der Handelsspanne des verbundenen Händlers, dessen Rolle mit der eines auf Provisionsbasis tätigen Akteurs verglichen werden kann, abgezogen. [EU] A notional commission corresponding to the mark-up of the related trader, which can be considered similar to the role of an agent acting on a commission basis was deducted from these prices.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners