DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

906 results for Interims
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

1997 wurden eine Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens sowie eine Interimsüberprüfung eingeleitet. [EU] In 1997, both expiry and interim reviews were initiated.

2002 stellte Polyplex, ein indischer ausführender Hersteller, von dem im Zusammenhang mit den geltenden Antidumpingmaßnahmen mit Beschluss 2001/645/EG bereits eine Verpflichtung angenommen worden war, einen Antrag auf eine teilweise, auf die Form der Ausgleichsmaßnahmen für ein Unternehmen beschränkte Interimsüberprüfung. [EU] In 2002, a request for a partial interim review, limited in scope to the form of the countervailing measures in respect of one company, was lodged by (Polyplex), an Indian exporting producer from whom an undertaking had already been accepted by Decision 2001/645/EC in connection with the anti-dumping measures in force.

(2) Protokoll 1 des Interims-WPA über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit von Verwaltungen enthält die Ursprungsregeln für die Einfuhr von Waren mit Ursprung in den ESA-Staaten in die Europäische Union. (3) Gemäß Artikel 42 Absatz 8 des Protokolls 1 des Interims-WPA werden im Rahmen eines jährlichen Kontingents von 8000 Tonnen für Thunfisch in Dosen und 2000 Tonnen für "Loins" genannte Thunfischfilets automatisch Ausnahmeregelungen zu diesen Ursprungsregeln gewährt. [EU] In accordance with Article 42(8) of Protocol 1 to the interim EPA, derogations from those rules of origin are granted automatically within an annual quota of 8000 tonnes for canned tuna and of 2000 tonnes for tuna loins.

Alle betroffenen Parteien wurden über die wesentlichen Fakten, auf deren Grundlage die Änderung der geltenden Maßnahmen für VIZ STAL und die Einstellung der Interimsüberprüfung für NLMK empfohlen werden sollte, unterrichtet und erhielten Gelegenheit zur Stellungnahme. [EU] All parties concerned were informed of the essential facts on the basis of which it was intended to recommend the amendment of the existing measures with regard to VIZ STAL and to terminate the interim review with regard to NLMK and were given the opportunity to comment.

Alle betroffenen Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die teilweise Wiederaufnahme der Interimsüberprüfung der Antidumpingmaßnahmen betreffend die Einfuhren von PET-Folien mit Ursprung in Indien eingestellt werden soll. [EU] All parties concerned were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to terminate the partial reopening of the anti-dumping interim review investigation concerning imports of PET film originating in India.

Allerdings wurden aggregierte Daten nach Bestimmungsländern und Warentypen übermittelt, die für die Zwecke dieser teilweisen Interimsüberprüfung als ausreichend angesehen wurden, da eine genaue Bestimmung der Verkaufspreise auf solchen Märkten nicht zwingend vorgeschrieben ist. [EU] This was considered sufficient for the purposes of the present partial interim review as an exact determination of sales prices on such markets is not an absolute requirement. In the absence of detailed data, and in view of (i) the variety of delivery terms used for such sales (e.g. cif, fob, FCA etc.)

Als die Kommission, nach Konsultationen im Beratenden Ausschuss, festgestellt hatte, dass genügend Beweise vorlagen, um die Einleitung einer teilweisen Interimsüberprüfung zu rechtfertigen, leitete sie am 31. März 2004 eine auf die Definition der betroffenen Ware beschränkte Überprüfung gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung ein. [EU] Having determined, after consulting the Advisory Committee, that sufficient evidence existed to justify the initiation of a partial interim review, on 31 March 2004 [9] the Commission initiated a review in accordance with Article 11(3) of the basic Regulation, limited in scope to the definition of the product concerned.

Als Ergebnis der Interimsüberprüfung nach Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung und entsprechend Artikel 9 Absatz 4 der Grundverordnung sollte auf Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der VR China ein Antidumpingzoll in Höhe der Schadenspanne, auf der die geltenden Maßnahmen beruhen, oder in Höhe der in dieser Überprüfung festgestellten Dumpingspannen eingeführt werden, je nachdem welcher Wert niedriger ist. [EU] As a result of the interim review pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation and in accordance with Article 9(4) of the basic Regulation, an anti-dumping duty should be imposed on imports of the product concerned originating in PRC at the level of the lesser of the injury margin on which the measures in force are based and the dumping margins found in the current review.

Am 10. August 2004 leitete die Kommission gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung eine teilweise Interimsüberprüfung der Verordnung (EG) Nr. 1601/2001 ein, die sich auf die Untersuchung des Dumpingtatbestandes bei ChSPZ und einem anderen russischen Hersteller beschränkte. [EU] On 10 August 2004, the Commission initiated a partial interim review of Regulation (EC) No 1601/2001 in accordance with Article 11(3) of the basic Regulation, limited in scope to the examination of dumping as far as ChSPZ and another Russian producer are concerned [4].

Am 10. Juni 2009 leitete die Kommission im Wege einer im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichten Bekanntmachung eine teilweise Interimsüberprüfung der endgültigen Maßnahmen ein. [EU] On 10 June 2009, the Commission, by a notice in the Official Journal of the European Union [8], initiated a partial interim review of the definitive measures.

Am 11. Dezember 2002 kündigte die Kommission in einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften die Einleitung einer Interimsüberprüfung der endgültigen Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Koks aus Steinkohle in Stücken mit einem Durchmesser von mehr als 80 mm (nachstehend "betroffene Ware" genannt) mit Ursprung in der VR China gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung an und leitete eine Untersuchung ein. [EU] On 11 December 2002, the Commission announced, by notice published in the Official Journal of the European Communities [4], the initiation of an interim review of the definitive anti-dumping measures applicable to imports of coke of coal in pieces with a diameter of more than 80 mm (hereafter 'coke 80+' or 'the product concerned') originating in the PRC in accordance with Article 11(3) of the basic Regulation and commenced an investigation.

Am 12. März 2007 erhielt die Kommission einen Antrag gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung auf eine teilweise Interimsüberprüfung, der von mehreren Herstellern und Ausführern von LF eingereicht wurde, und zwar von Sjøtroll Havbruk AS, Lerøy Fossen AS, Firda Sjøfarmer AS, Coast Seafood AS, Hallvard Leroy AS und Sirena Norway AS ("Antragsteller"). [EU] On 12 March 2007, the Commission received a request for a partial interim review lodged by several producers and exporters of LRT; i.e. Sjøtroll Havbruk AS, Lerøy Fossen AS, Firda Sjøfarmer AS, Coast Seafood AS, Hallvard Leroy AS and Sirena Norway AS ('the applicants') pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation.

Am 14. Januar 2010 leitete die Kommission ferner im Wege einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union eine teilweise Interimsüberprüfung der Ausgleichsmaßnahmen ein, die sich auf die Untersuchung des Subventionstatbestands in Bezug auf den Antragsteller beschränkte. [EU] On 14 January 2010, the Commission also announced, by a notice of initiation published in the Official Journal of the European Union [11], the initiation of a partial interim review of the countervailing measures limited in scope to the examination of subsidisation as far as the applicant is concerned.

Am 14. Oktober 2011 veröffentlichte die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union die Bekanntmachung der Einleitung einer teilweisen Interimsüberprüfung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren bestimmter nahtloser Rohre aus Eisen oder Stahl mit Ursprung in Russland (im Folgenden "Einleitungsbekanntmachung") nach Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung. [EU] On 14 October 2011, the Commission announced by a notice published in the Official Journal of the European Union ('notice of initiation') [5] the initiation of a partial interim review pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation of the anti-dumping measures applicable to imports of certain seamless pipes and tubes, of iron or steel, originating in Russia.

Am 15. Oktober 2007 reichte die Interpipe Group, ein Ausführer aus der Ukraine, einen Antrag auf eine teilweise Interimsüberprüfung gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung ein. [EU] A request for a partial interim review pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation was lodged on 15 October 2007 by Interpipe Group, an exporter from Ukraine.

Am 17. Mai 2004, im Anschluss an eine teilweise Interimsüberprüfung, befreite der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 993/2004 diejenigen Einfuhren der betroffenen Ware von den mit der Verordnung (EG) Nr. 132/2001 eingeführten Antidumpingzöllen, die von Unternehmen hergestellt werden, deren Verpflichtungsangebote die Kommission angenommen hat. [EU] On 17 May 2004, following a partial interim review, by Regulation (EC) No 993/2004 [3] the Council exempted from the anti-dumping duties imposed by Regulation (EC) No 132/2001 imports to the Community of the product concerned produced by companies from which undertakings would be accepted by the Commission.

Am 18. Mai 2006 leitete die Kommission ein neues Antidumpingverfahren betreffend die Einfuhr bestimmter Kamerasysteme mit Ursprung in Japan sowie eine Interimsüberprüfung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber Einfuhren von Fernsehkamerasystem mit Ursprung in Japan ein. [EU] On 18 May 2006, the Commission initiated a new anti-dumping proceeding concerning imports of certain camera systems originating in Japan, and an interim review of the anti-dumping measures on imports of television camera systems originating in Japan [6].

Am 18. Mai 2010 erhielt die Kommission einen Antrag auf eine teilweise Interimsüberprüfung der Verordnung (EG) Nr. 1425/2006 von Greenwood Houseware (Zhuhai) Ltd, einem ausführenden Hersteller bestimmter Säcke und Beutel aus Kunststoffen in der VR China ("Antragsteller"). [EU] On 18 May 2010, the Commission received a request for a partial interim review of Regulation (EC) No 1425/2006 from Greenwood Houseware (Zhuhai) Ltd, an exporting producer of certain plastic sacks and bags in the PRC ('the applicant').

Am 19. Dezember 2006 leitete die Kommission aufgrund eines Antrags von OJSC Acron und OJSC Dorogobuzh, die zur Acron-Holding gehören, eine teilweise Interimsüberprüfung ein. [EU] The Commission on 19 December 2006 [16] initiated a partial interim review following a request lodged by OJSC Acron and OJSC Dorogobuzh, members of 'Acron' Holding Company.

Am 1. April 2008 erhielt die Kommission einen Antrag nach Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung auf Einleitung einer teilweisen Interimsüberprüfung, um die Frage zu prüfen, ob bestimmte Warentypen unter die Warendefinition der geltenden Antidumpingmaßnahmen fallen. [EU] On 1 April 2008, the Commission received a request pursuant to Article 11(3) of the basic Regulation to initiate a partial interim review to examine whether certain product types fall within the scope of the current anti-dumping measures.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners