DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
implemented
Search for:
Mini search box
 

4599 results for Implemented
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden. If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented.

Aber es gibt nach wie vor keine ausgereiften Konzepte, die programmatisch vorliegen. [G] Yet, there is still no fully developed concept ready to be implemented.

Aus den anfänglichen Datenerhebungen auf kleinen Versuchsfeldern und der Aufarbeitung historischer Überlieferungen zu Anbau und Techniken hat das Unternehmen eine marktkonforme Produktentwicklung erarbeitet und umgesetzt - und stellt als erstes Unternehmen weltweit industriell Stoffe aus Brennnesselfasern her. [G] After initial data collection based on small-scale fields and a review of the available historical information on cultivation and production methods, the company devised and implemented a market-compatible product development process - and became the first company worldwide to produce fabrics from nettle fibre on an industrial basis.

Bis 2005 sollen 5,2 Millionen eingespart werden, eine Kürzungsquote von 23 %. [G] By 2005, savings of 5.2 million euro will be implemented, which is equivalent to a budget cut of 23%.

Bis in die Mitte der 1990er Jahre wurden monumentale Arbeiten realisiert, wie der Skulpturenboulevard am Kurfürstendamm in Berlin 1987 oder "Hauptbahnhof-Nord" von Stephan Huber und Raimund Kummer in Hamburg (1994), die mit einem riesigen, eingefrorenen Sternensturz eine ganze U-Bahn-Röhre in Beschlag nehmen. [G] Monumental works were implemented until the mid-nineties, such as the Sculpture Boulevard on Berlin's Kurfürstendamm in 1987 or the "Main Station North" presentation (Hamburg 1994) by Stephan Huber and Raimund Kummer, who took over an entire tube tunnel with a huge frozen avalanche of stars.

Den Anstoß gab das 1992 in den Niederlanden erfolgreich eingeführte Modell "School Zonder Racisme", die Idee stammt von belgischen Schülern und Jugendarbeitern. [G] The project took its lead from the "School Zonder Racisme" model which was successfully implemented in the Netherlands in 1992, an idea which Belgian schoolchildren and youth workers came up with.

Die akute Vergiftung des letzten Jahrhunderts hat der Rhein - dank intensiver Maßnahmen zur Abwasserklärung von Industrie und Kommunen - weitgehend überstanden. [G] Thanks to intensive sewage treatment measures implemented by riverside communities and the industry, the Rhine managed to largely survive the acute water poisoning of the previous century.

Die Frage ist allerdings die, ob er es richtig ausgeübt/wahrgenommen hat. [G] The question is whether he saw and implemented that right correctly.

Die weltweite Verteilung digital produzierter Filme wird künftig über breitbandige Netze oder via Satellit erfolgen. [G] The worldwide distribution of digitally produced films will be implemented in future via broadband networks or satellite.

Die wiedergewählte rot-grüne Bundesregierung hat nun in ihrem Koalitionsvertrag die Umsetzung des Hartz-Konzepts bis zum 1. März 2003 festgeschrieben und es damit zur Grundlage der künftigen Arbeitsmarktpolitik gemacht. [G] The re-elected SPD-Green Federal Government has now stipulated in its coalition agreement that the Hartz Concept will be implemented by 1 March 2003, and has thus made it the basis for future labour-market policy.

Die Zumutung besteht darin, dass die von der eigenen Religion vorgeschriebene Lebensweise nur unter der Bedingung realisiert werden darf, dass allen Anderen die gleichen Rechte zugestanden werden. [G] The demand is that the way of life prescribed by one's own religion can only be implemented on condition that the same rights are accorded to all others.

Doch jedes Gesetz ist nur so gut wie seine Umsetzung. [G] However, every law ultimately depends on the way it is implemented.

Ein Beispiel: Wir haben mit der Umsetzung des WADA-Codes ein neues System der Medizinischen Ausnahmegenehmigungen aufgebaut. [G] For example, when we implemented the WADA Code we set up a new system of Therapeutic Use Exemptions.

Ein Projekt, das bereits im Strafvollzug ansetzte, war mabis.net. [G] One project implemented inside prison walls was called MABiS.net.

Hinzu kommen neue Aufgaben ungekannter Dimension wie die Renaturierung von Braunkohletagebauen, die Neugestaltung bislang militärisch genutzter Areale vor allem in der ehemaligen DDR, die Umgestaltung ehemaliger Zechen-, Industrie- und Eisenbahngelände sowie der Hochwasserschutzmaßnahmen. [G] In addition, there have been projects of previously undreamed-of dimensions - such as the renaturalization of brown coal mines, the redesign of areas previously used for military purposes, especially in the ex-GDR, the reorganization of former mining, industrial and railway sites, and measures implemented to protect against floods.

In Forschungsprojekten werden von Medienkünstlern und Professoren für Kunst- und Mediengeschichte zukunftsweisende Projekte verwirklicht und ihre Bedeutung für die Gesellschaft diskutiert. [G] Forward-looking projects are implemented, and their significance for society discussed, in research carried out by media-artists and professors of the history of art and media.

In Mannheim wurde beispielhaft das Konzept einer "offenen Moschee" umgesetzt. [G] An "open mosque" concept has been implemented in Mannheim, for example.

Insgesamt 160 Sektoren enthält das Dienstleistungsabkommen GATS (General Agreement on Trade in Services) als Bestandteil der WTO-Verträge. GATS soll nun Schritt für Schritt umgesetzt werden. [G] The GATS services agreement (General Agreement on Trade in Services) contained within the WTO agreements contains a total of 160 sectors and is now to be implemented step by step.

Nicht der Planer macht einen Entwurf, über den die Politiker oder Investoren entscheiden und der dann ausgeführt wird. [G] Designs are not drawn up by the planner, decided on by politicians or investors and then implemented.

Nur acht Prozent aller Betriebe haben Betriebsregelungen zur Vereinbarkeit von Familie und Beruf realisiert, so das DIW. [G] Only eight percent of all businesses have implemented company regulations ensuring the compatibility of family and working life, according to the DIW.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners