DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
honoured
Search for:
Mini search box
 

98 results for Honoured
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Das Bier wird nach/in der guten alten Art gebraut. The beer is brewed in the time-honoured/time-honored manner.

Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch. They celebrate their marriage in the time-honoured/time-honored manner.

Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt. The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured/time-honored manner.

Bonifatius ging nach Friesland, wie das die keltischen Missionare immer getan hatten. Boniface went to Frisia in the time-honoured/time-honored manner of the Celtic missionaries.

Beehren Sie uns doch mit einem Besuch auf der kommenden Frühjahrsmesse. We would be honoured if you would visit us at the forthcoming spring fair.

1989 mit dem Förderpreis zum Internationalen Preis des Landes Baden-Württemberg und 1990 mit dem Kunstpreis Bremen ausgezeichnet, hat er seit 1991 eine Professur an der Akademie der Bildenden Künste in Karlsruhe inne. [G] Honoured in 1989 with the award of the International Prize of Baden-Württemberg and in 1990 with the Bremen Art Prize, he has also held a Professorship at Akademie der Bildenden Künste (Academy of the Fine Arts) in Karlsruhe since 1991.

2003 wurde Arri erneut in Los Angeles ausgezeichnet, gemeinsam mit dem US-Konkurrenten Panavision, für die permanente Weiterentwicklung der Kameratechnik. [G] Arri was honoured once again in Los Angeles in 2003, together with its US rival Panavision, for its commitment to permanently improving and further developing camera technology.

2006 erhielt Barenboim gleich zwei Echos als "Dirigent des Jahres" und in der Kategorie "Musik-DVD des Jahres". [G] In 2006 Barenboim was honoured with two Echos as "Conductor of the Year" and in the category "Music DVD of the Year".

Als 15-Jährige durfte sie sich zum ersten Mal Deutsche Meisterin im Kickboxen nennen und nur ein Jahr später wurde sie Europa-Meisterin in dieser Disziplin. [G] At 15, she was honoured with the title of German kick-boxing champion for the first time, and only a year later she became European champion in the same discipline.

Altgediente HeilsversprechenDiese Ambivalenz erklärt zum Teil den massenhaften Erfolg von Naidoo, Glashaus oder Ben. [G] Time-honoured promises of salvationThis ambivalence partly explains the huge success of Naidoo, Glashaus and Ben.

Auch wenn ein Autor viel gelesen und an Ehren und Auflagen reich ist, kann vor einer Buchpremiere ein bisschen Rummel nicht schaden. [G] Even for a much-read and honoured author, with many editions under his belt, a little fuss before a book premier cannot do any harm.

Das Museum Frieder Burda wurde am 7.10.2005 in New York mit dem amerikanischen Architekturpreis "New York Chapter Design Award 2005" geehrt. [G] On October 7, 2005, the Museum Frieder Burda was honoured with the American architecture award "New York Chapter Design Award 2005".

Der Architekt Frei Otto gehört in diesem Jahr zu den Preisträgern des vom japanischen Kaiserhaus verliehenen internationalen Kunstpreises Praemium Imperiale. [G] The architect Frei Otto is one of the artists honoured this year with the international art prize awarded by the Japanese Imperial House, the Praemium Imperiale.

Der Bundestagsbeschluss definiert "den Ort der Information über die zu ehrenden Opfer und die authentischen Stätten des Gedenkens" als Ergänzung des Denkmals im Rahmen der architektonisch-künstlerischen Konzeption Eisenmans. [G] The Bundestag decision defines "the information centre about the victims to be honoured and about the authentic memorial sites" as a supplement to the memorial within Eisenman's architectural and artistic concept.

Der Kunsthistoriker Uwe Schneede würdigt ihn in der Geschichte der Kunst im 20.Jahrhundert als denjenigen Künstler, der "mit seinem Gespür für den Wert der Erinnerung und mit dem politischen Bewußtsein ... den öffentlichen Denk- und Mahnmalen einen neuen Sinn gegeben hat." Für die junge Künstlergeneration dagegen ist Gerz als Medienkünstler eines der wenigen Vorbilder, die sie haben. [G] The art historian Uwe Schneede honoured him in his History of 20th Century Art as the artist who "with his sense of the value of memory and his political consciousness... has given public monuments and memorials a new meaning." For the younger generation of artists, by contrast, Gerz is one of the few models available to them as a media artist.

Die CD Scattering Poems mit der Sängerin Rebekka Bakken als Gast wurde von Kritikern und Publikum hoch gelobt und mit dem German Jazz Award ausgezeichnet. [G] The CD Scattering Poems, with guest singer Rebekka Bakken, was highly praised by critics and public alike and honoured with the German Jazz Award.

Die Spiele der Hockey-Bundesliga sind in den Medien selten eine Nachricht wert. [G] National hockey league matches are rarely honoured in the media.

Die vier anderen Preisträger sind die 1929 geborene japanische Minimal-Art-Künstlerin Yayoi Kusama (Malerei), der 1944 geborene Franzose Christian Boltanski (Skulptur), der amerikanische Musiker und Pionier der minimalistischen Musik, Steve Reich, der am 3. Oktober 70 Jahre alt wird, und die 1925 in Moskau geborene Balletttänzerin Maya Plisetskaya (Theater/Film), die weltweit nationale Ballettensembles leitete und bis zu ihrem 71. Lebensjahr als Tänzerin und Choreografin aktiv war. [G] The other four artists honoured this year are the Japanese conceptual artist Yayoi Kusama (born 1929), who receives the award for her painting, the French sculptor Christian Boltanski (born 1944), the American composer and pioneer of minimalist music Steve Reich, who will celebrate his 70th birthday on 3 October, and the ballet dancer Maya Plisetskaya, who was born in Moscow in 1925, led major ballet companies all over the world and continued to work into her 70s as a dancer and choreographer.

Ebenso wie der Würzburger Thomas Lurz, der in Dubai den Titel über zehn Kilometer gewann, wurde Kamrau kürzlich als "Weltschwimmer des Jahres" auf der Langstrecke geehrt. [G] Like Thomas Lurz from Würzburg, who won the title over ten kilometres in Dubai, Kamrau was recently honoured as the "World Swimmer of the Year" over the long distance.

Es sind die ausgezeichneten Kurzfilme des Wettbewerbs "Gesten der Versöhnung", den der Fonds "Erinnerung und Zukunft" mit dem Goethe-Institut ausgeschrieben hatte. [G] This will be treated by the short films honoured in the competition 'Gestures of Reconciliation', sponsored by the Fund for 'Remembrance and Future' and the Goethe Institute.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners