DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

64 results for Herbstprognose
Word division: Herbst·pro·g·no·se
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

2011 dürfte (sowohl nach Erwartung der Regierung als auch laut Herbstprognose 2011 der Kommissionsdienststellen (im Folgenden "Herbstprognose 2011")) ein gesamtstaatlicher Überschuss erzielt werden, der sich jedoch ausschließlich aus einmaligen Einnahmen von 9,75 % des BIP aus der Vermögensübertragung von privaten Pensionssystemen auf die staatliche Säule und 0,9 % des BIP aus sektorspezifischen Abgaben (Telekommunikation, Energie, Einzelhandel und Finanzsektor) ergibt. [EU] In 2011, the general government balance is expected (both by the government and the Commission services' 2011 autumn forecast ; '2011 autumn forecast') to turn into surplus, but only thanks to one-off revenues of 9,75 % of GDP linked to the transfer of the pension assets from the private pension schemes to the state pillar and of 0,9 % of GDP from sectoral levies (on telecom, energy, retail and financial sectors).

Aufgrund der Herbstprognose 2009 der Kommissionsdienststellen kann die geplante Referenzwertüberschreitung als ausnahmsweise erfolgend - im Sinne des Vertrags und des Stabilitäts- und Wachstumspakts - angesehen werden. [EU] Based on the Commission services' autumn 2009 forecast, the planned excess over the reference value qualifies as exceptional within the meaning of the Treaty and the Stability and Growth Pact.

Ausgehend von den Haushaltsentwicklungen seit Veröffentlichung der Herbstprognose 2011 erscheinen die für das gesamtstaatliche Defizit 2012 prognostizierten 2,8 % des BIP immer noch plausibel (allerdings ohne Berücksichtigung der jüngsten Verschlechterung der makroökonomischen Rahmenbedingungen). [EU] Based on budgetary developments since the publication of the 2011 autumn forecast, the 2012 projection of general government deficit of 2,8 % of GDP still appears to be plausible (without taking into account the recent deterioration in the macroeconomic environment).

Ausgehend von den jüngsten, nach dem Stichtag für die Herbstprognose 2011 eingegangenen Angaben zu den einmaligen Maßnahmen könnte der Überschuss sogar noch niedriger ausfallen. [EU] Based on recent information on one-offs received after the cut-off date of the 2011 autumn forecast, the surplus may even be lower.

Ausgehend von der Herbstprognose 2009 der Kommissionsdienststellen wird die geplante Überschreitung des Referenzwerts im Sinne des Vertrags und des Stabilitäts- und Wachstumspakts als ausnahmsweise angesehen. [EU] Based on the Commission services' autumn 2009 forecast, the planned excess over the reference value qualifies as exceptional within the meaning of the Treaty and the Stability and Growth Pact.

Ausgehend von realen BIP-Wachstumsraten von ; ¼ % bzw. ¾ %, die die Kommissionsdienststellen in ihrer Herbstprognose 2009 für 2010 und 2011 erwarten, und angesichts der Risiken für die weitere Haushaltsentwicklung wird die rigorose Ausführung des Haushalts 2010 von allergrößter Bedeutung sein, um die öffentlichen Finanzen auf einen Pfad zu führen, der bis 2012 in die Korrektur des übermäßigen Defizits mündet. [EU] On the basis of real GDP growth rates of ; ¼ % and ¾ %, according to the Commission services' autumn 2009 forecast for 2010 and 2011, and given the risks to the budgetary outlook, the rigorous implementation of the 2010 budget will be paramount to put government accounts on a path leading to the correction of the excessive deficit by 2012.

Bei möglichen weiteren Revisionen der Haushaltsprojektionen unter besonderer Berücksichtigung der erhöhten Anleihezinsen, des Ende 2011 notierten HUF/EUR-Wechselkurses von 311 (der etwa 12 % unter der technischen Annahme der Herbstprognose 2011 liegt) sowie der schwächeren makroökonomischen Rahmenbedingungen würde die Schuldenquote im Jahr 2011 bei rund 80 % liegen und sich in den Jahren 2012 und 2013 bei 78,5 % stabilisieren, während der Rat empfohlen hatte, den Bruttoschuldenstand auf einen eindeutigen Abwärtspfad zu führen. [EU] However, further possible revisions in the budgetary projections, taking into account most notably the increased yields, the end-2011 HUF/EUR exchange rate of 311 (which is around 12 % weaker than the technical assumption used in the 2011 autumn forecast), as well as the weaker macroeconomic environment, would lead to a debt ratio of around 80 % in 2011, after which it would stabilise at around 78,5 % in both 2012 and 2013, whereas the Council recommended that the gross debt ratio should be brought onto a firm downward trajectory.

Darüber hinaus kann der Referenzwert nicht als nur vorübergehend überschritten angesehen werden, da der Herbstprognose 2009 der Kommissionsdienststellen zufolge das gesamtstaatliche Defizit unter Berücksichtigung der bereits getroffenen Maßnahmen 2010 auf 8 % des BIP ansteigen dürfte. [EU] Furthermore, the planned excess over the reference value cannot be considered temporary, since according to the Commission services' autumn 2009 forecast, taking into account the measures already adopted in the current year, the general government headline deficit will increase to 8 % of GDP in 2010.

Darüber hinaus kann die geplante Referenzwertüberschreitung, ebenfalls aufgrund der Herbstprognose 2009, nicht als vorübergehend angesehen werden, da sich das Defizit unter Berücksichtigung der bereits hinreichend spezifizierten Konsolidierungsmaßnahmen 2010 und 2011 voraussichtlich bei 5,8 % des BIP stabilisieren wird. [EU] Furthermore, also on the basis of the autumn 2009 forecast, the planned excess over the reference value cannot be considered temporary, since the deficit is expected to stabilise at 5,8 % of GDP in 2010 and 2011, taking into account the already sufficiently specified consolidation measures.

Das in der Herbstprognose 2011 projizierte Defizit im Jahr 2013 könnte sich unter Berücksichtigung weiterer Spezifizierungen des Strukturreformprogramms (einschlägige Beschlüsse von Regierung und Parlament sind im VÜD-Fortschrittsbericht vom Dezember 2011 betreffend Ungarn beschrieben), des positiven Basiseffekts von 2012 und der Nettokosten der Vereinbarung mit dem Bankensektor von 3,7 % des BIP auf 3,25 % des BIP verringern, wobei es aber immer noch deutlich über der Defizitmarke von 3 % des BIP läge. [EU] For 2013, taking into account some further specifications of the structural reform programme (related government and Parliamentary decisions are detailed in Hungary's December 2011 EDP progress report), the positive base effect from 2012 and the net cost stemming from the agreement with the banking sector, the 2013 deficit projection contained in the 2011 autumn forecast could be lowered from 3,7 % of GDP to 3,25 % of GDP, which is, nevertheless, still clearly above the 3 % GDP deficit threshold.

Der Herbstprognose 2009 der Kommissionsdienststellen zufolge ist in Österreich 2009 mit einem deutlichen Rückgang des realen BIP-Wachstums (; 3,7 %) zu rechnen. [EU] According to the Commission services' 2009 autumn forecast, real GDP in Austria is projected to contract sharply in 2009 by ; 3,7 %.

Der Unterschied zur Herbstprognose der Kommissionsdienststellen erklärt sich großteils durch unerwartet gute Einnahmen gegen Ende 2005. [EU] The difference with respect to the Commission services' autumn forecast can be found to a large extent in better-than-expected revenues towards the end of 2005.

Die Auswirkungen defizitsenkender einmaliger Maßnahmen veranschlagen die Kommissionsdienststellen in ihrer Herbstprognose 2012 auf 0,7 % des BIP 2011. [EU] The impact of net deficit-reducing one-off measures in 2011 is estimated in the Commission services' 2012 autumn forecast at 0,7 % of GDP.

Die Daten, die von der Kommission (Eurostat) gemäß Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 479/2009 nach der zum 1. April 2012 erfolgten Datenmeldung Maltas zur Verfügung gestellt wurden, und die Herbstprognose 2012 der Kommissionsdienststellen lassen folgende Schlussfolgerungen zu: [EU] Based on data provided by the Commission (Eurostat) in accordance with Article 14 of Regulation (EC) No 479/2009 following the notification by Malta before 1 April 2012 and on the Commission services' 2012 autumn forecast, the following conclusions are warranted:

Die Daten, die von der Kommission (Eurostat) gemäß Artikel 8g Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 3605/93 zur Verfügung gestellt wurden, nachdem Frankreich vor dem 1. Oktober 2006 eine Mitteilung gemacht hatte, und die Herbstprognose 2006 der Kommissionsdienststellen lassen folgende Schlussfolgerungen zu: [EU] Based on data provided by the Commission (Eurostat) in accordance with Article 8g(1) of Regulation (EC) No 3605/93 following the notification by France before 1 October 2006 and on the Commission services' autumn 2006 forecast, the following conclusions are warranted:

Die Defizitziffer für 2003 stieg (von 3,2 %, die am 4. Mai gemeldet wurden) auf 4,6 % des BIP, wobei die Kommission in ihrer Herbstprognose 2004 davon ausging, dass das gesamtstaatliche Defizit 2004 - statt der im Frühjahr prognostizierten 3,2 % - voraussichtlich 5,5 % des BIP erreichen würde. [EU] The deficit figure for 2003 rose to 4,6 % of GDP (from the 3,2 % notified on 4 May), while according to the Commission's autumn 2004 forecasts, the general government deficit was likely to reach 5,5 % of GDP in 2004, compared with the 3,2 % projected in spring.

Die Differenz zwischen den beiden Projektionen ergibt sich aus dem niedrigeren Primärüberschuss und den höheren Bestandsanpassungen, von denen in der Herbstprognose ausgegangen wird. [EU] The difference between the two projections is due to a lower primary surplus and higher stock-flow adjustment in the autumn forecast.

Die Differenz zwischen der Herbstprognose 2012 der Kommissionsdienststellen und dem Ziel des Stabilitätsprogramms 2012 ergibt sich in erster Linie dadurch, dass im Stabilitätsprogramm von einem dynamischeren Einnahmenwachstum ausgegangen wird. [EU] The difference between the Commission services' 2012 autumn forecast and the Stability Programme target for 2012 is mainly explained by more dynamic revenue growth in the latter.

Die Kommission geht in ihrer Herbstprognose 2004 davon aus, dass sich die Schuldenquote in den Jahren 2004 und 2005 bei rund 112 % des BIP stabilisiert und 2006 nur geringfügig auf etwa 110 % zurückgeht. [EU] The Commission's autumn 2004 forecasts project the debt ratio to stabilise at around 112 % of GDP in 2004 and 2005, and to fall only marginally to about 110 % in 2006.

Die Kommissionsdienststellen gehen in ihrer Herbstprognose 2009 davon aus, dass die Schuldenquote 2010 weiter auf 73,9 % und 2011 auf 77 % des BIP ansteigen wird. [EU] According to the Commission services' autumn 2009 forecast, the debt ratio is expected to rise further to 73,9 % in 2010 and 77 % of GDP in 2011.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners